看板 NSwitch作者 NANACE (薰王)標題 [問題] 馬利歐3D合輯沒中文問題時間 Mon Jan 11 18:51:48 2021
個人非常喜歡馬力歐奧德賽
最近的想到還有3D合輯可以玩
研究下發現好像沒有中文版
請問沒有中文的話會有什麼影響嗎?
非常想瞻仰看看傳說中的馬利歐經典3神作
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.77.45 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V_2t6zx (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1610362310.A.F7B.html
推 ryoma1: 操作說明有中文,但是遊戲裡的NPC對話就可能看不懂這樣
一些偏解迷類的有可能卡關(各種提示看不懂之類,看個人)3F 01/11 18:56
→ msun: 影響很大 可能會造成你有去學日文跟英文的動力5F 01/11 18:59
推 hipposman: 就發篇沒有中文 然後有人推有人噓 大概就這樣6F 01/11 19:00
→ ryoma1: 真的怕或有困難(完全不懂日文英文),就等看看銀河2吧7F 01/11 19:00
→ msun: 然後花好幾萬的學費跟人生一大堆時間 買之前真的要好好考慮8F 01/11 19:00
推 oo2830oo: 經典是用當時眼光來看 現在玩起來會覺得操作很難9F 01/11 19:01
推 nicetree: 現在YouTube 一堆攻略影片,沒中文完全沒有影響12F 01/11 19:29
→ msun: 真的會查的人就不會發問這種問題啦
所以買這片還可以增加你的網路搜索資料能力13F 01/11 19:35
推 hitsukix: 64會啊,有的星星要看對話才知提示18F 01/11 20:27
→ msun: 64最沒差 小時候看不懂還不是照破台20F 01/11 20:39
推 AbcPig: 最近也想入手,童年時錯過這三款,請問是日文跟英文能自由切換?
是都看得懂,但英文比日文好一點21F 01/11 20:40
→ msun: 日文/英文進遊戲前能自由切換24F 01/11 20:43
推 ailio: 其實網路都有攻略可以看,語文比例不吃重25F 01/11 20:44
→ vitLink64: 你把馬力歐奧德賽設定成日(英)文玩看看不就知道了嗎26F 01/11 20:51
推 wolf9420: 陽光馬利歐看不懂可能滿難過關的29F 01/12 00:17
推 fgh: 陽光馬利歐看得懂可能也滿難過關的30F 01/12 00:28
→ AquaSKY: 所以到底是好過關還難過關啦(抓頭31F 01/12 00:58
推 Tabrith: 陽馬開場有幾秒特寫提示你該去哪裡,但還是蠻難過關的32F 01/12 01:18
推 ACGUYKING: 64需要看懂一點 像是這裡要幾顆星才能過、幫我找兒子、幫我找身體 但有些關卡就算有文字你也不知道要幹嘛 (雪人找身體就沒提示你怎麼找)
陽光文字就比較多
銀河跟64差不多 字可以知道一些基本的任務需求 而且說明也比64清楚33F 01/12 02:44
推 ailio: 其實關鍵字大概國民教育的基本英文水準都沒問題啦,不像紙瑪是劇情吃重看不懂就失去很多樂趣,這三片我相信全中文化也還是一堆人不看然後上來問(笑39F 01/12 07:48
推 Slas: 64的提示在進入關卡選星星的地方
雖然還是超級短啦42F 01/12 10:17
推 allen0205: 離生產結束也沒幾個月了,不用幻想會中文化吧44F 01/12 12:43
--