看板 MRT作者 s864372002 (鋼琴)標題 [閒聊] 北捷旅遊導覽圖日文版時間 Sat Apr 21 21:54:41 2012
手腳太慢中文版被拿光了QQ,只好拿英文版和日文版來看,
結果日文版一看差點吐血......
http://tinyurl.com/74y9v6w
喂喂這位翻譯,不是把中文換成漢字就翻完了吧|||。
這邊更誇張:
http://tinyurl.com/7t4ptgc
複製貼上的後果= =? 沒有人校稿嗎OAO?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.97.171
推 mackywei:................................O.O 接喜蝦密碗糕!?3F 04/21 22:00
→ mackywei:所以這次是菜日文了 (家族擴大中....?)5F 04/21 22:05
推 misteri:但我覺得日本人應該看得懂耶XD6F 04/21 22:08
推 chester71:這真的是日文版嗎 XDDDDDDDD
有人要轉八卦嗎? XD7F 04/21 22:11
推 hagric:日本朋友說看不太懂XDDD9F 04/21 22:18
※ jtseng1126:轉錄至看板 NIHONGO 04/21 22:18
※ chester71:轉錄至看板 Gossiping 04/21 22:25
※ onaiq:轉錄至看板 StupidClown 04/21 22:32
→ pontneuf:以我背包客各國的經驗,第一張圖我可以理解..
導覽圖文字本就要跟車站實際會出現的字一樣,不然怎麼對照14F 04/21 22:41
推 magisterMAGI:樓上,是那段自行車註解啊
不過我想上了新聞捷運一定推給外包翻譯社17F 04/21 22:44
推 hinajian:其實我覺得比較裡想的是作註釋 例如台北車站(台北駅)19F 04/21 22:46
→ hinajian: 理
沒啥好學小孩子科科的,不就外包製作然後沒好好審過21F 04/21 22:46
→ kudo070125:翻譯社怎麼可能會翻出這種阿里不答的
而且這看來是經過"認真"翻譯這一點才可怕咧23F 04/21 22:47
→ mackywei:嗯那北捷內部不是該有驗收程序嗎?26F 04/21 22:50
→ hinajian:誰說一定是翻譯社 通常外包可能是給工作室或個人
翻譯誰作是另一回事,翻好也要有美編去改,諸如漏掉或……27F 04/21 22:50
→ s864372002:剛才發現有錯的不只這樣,背面右下角有小小的:
「本刊部份相片由中華民国交通部観光局提供。」......29F 04/21 22:54
→ cyril63:北捷他X的欠罵...這種敷衍應付的東西沒Review還敢拿出來31F 04/21 23:49
推 Howard61313:記者來抄的話老實說我不會有意見...其實這本來就欠鞭32F 04/21 23:50
→ cyril63:那工程的施工品質是不是也應付敷衍 丟臉死了33F 04/21 23:51
→ Howard61313:工程的品質我倒是覺得不至於= =
這兩者的品質沒啥絕對關係....34F 04/21 23:52
推 starmi:能扯到工程..36F 04/21 23:53
噓 North4use:沒有錯 犯下這種根本敷衍的BUG就是離譜和該罵
不過類推道工程會不會太扯?? 可以這樣無線上綱的!!??38F 04/22 00:06
推 kyoto31205:應該是「インフォメーション」才對吧wwww (?)42F 04/22 01:39
推 JCC:翻譯社不可能翻出這種東西吧 應該是被迫接了任務的捷運小員工45F 04/22 09:54
推 hicker:抄很大~~~~~~~~50F 04/22 14:26
→ coon182: 抄人耶~~~~~~~~52F 04/22 14:32
→ cyril63:見微知著啊,用同樣的標準來看這件事的處理跟工程品質
我不覺得會懷疑有什麼錯,北捷一天好幾萬人次
不該用高標準檢視嗎,難道工程和DM是兩套標準嗎54F 04/22 15:07
→ hicker:樓上所謂的工程是指??57F 04/22 15:12
→ North4use:誰跟你見微知著 講那麼好聽 這明明就叫無線上綱
工程跟文宣根本就是不同的事情 用同一套標準??
在我看來這很接近借題發揮了啦...頗符合這成語的定義= =不是什麼事情都可以這樣無限制的類推 好不好?58F 04/22 15:23
噓 kudo070125:難得開噓 工程跟文宣徹底是兩碼子事
工程是捷運"局"在施工 文宣是捷運"公司"在處理
北捷工程哪兒有必要勞駕大師拿不相干的文宣來大酸?62F 04/22 15:31
推 Howard61313:工程跟文宣的性質也差太多了吧,說要用一套標準反而很奇怪....
而且現在明明該鞭的是這份漏洞百出的文宣,為何工程會躺著也中槍咧-.-65F 04/22 15:35
→ hicker:....有誰提到工程會(公共工程委員會)了??69F 04/22 16:54
推 starmi:還見微知著咧~~你乾脆說見微知著,台灣人都這樣好了= =72F 04/22 23:52
推 vesting:因為常看到台灣上課學生都不舉手...73F 04/23 00:06
推 AL107:揪竟捷運板的駐板記者是誰呢 不過這篇有轉去八卦搞不好是八卦板的駐板記者抄的也說不定74F 04/23 02:10
--
※ 同主題文章:
[閒聊] 北捷旅遊導覽圖日文版
04-21 21:54 s864372002.