回上層
Disp BBS
看板
WomenTalk
作者
iambearhsu
(我是杯絮)
標題
[閒聊] 撒狗糧到底是哪國用語
時間
Mon May 6 08:38:29 2019
最近一直看到一堆人用這個詞
沒有很懂但看了滿煩的
我只知道灑狗血
但狗糧是什麼東西
腦中只有一直浮現一堆黑色的飼料
滿地都是而且掃不完的畫面
不知道為什麼就一股火上來
有人也會這樣嗎?
還是只有我這樣qq
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.3.122
※ 文章代碼(AID): #1Spu87u8 (WomenTalk)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1557103111.A.E08.html
→
celtics1997
…
推
celtics1997
: 支那國
1F 05/06 08:41
推
Superxixai
: 通常沒看過,又很莫名其妙的用語,九成以上來自支那
2F 05/06 08:42
推
magie
: 26
3F 05/06 08:44
推
sweetonion
: 現在連新聞台主播記者都有人講立馬講得好自然
4F 05/06 08:47
推
imdog
: 那到底啥意思
5F 05/06 08:54
推
tiana8873
: 就中國啊 放閃的意思 從單身狗延伸出來的
6F 05/06 08:55
→
elfeana
: 大陸劇,大陸用語
7F 05/06 08:55
推
koichisuki
: 中國來的,有在追陸劇的話,上官方微博會看到一堆這詞
8F 05/06 08:56
→
elfeana
: 民視都用接地氣這詞了 = =
9F 05/06 08:56
推
tiana8873
: 我比較驚訝的是這幾年很多人在用「靠譜」XD
10F 05/06 08:57
→
elfeana
: 我父母用youtube看視頻
連我父母都知道視頻這詞
11F 05/06 08:58
推
blueab
: 支那
13F 05/06 08:59
推
lehrerin
: 看這篇才知道這意思...
14F 05/06 09:09
推
kids990132
: 靠譜是本來就有了吧
15F 05/06 09:10
推
Carnot
: 台灣本來是沒有人在用靠譜好嗎? 大都是可靠
16F 05/06 09:12
→
sodahaini
: 有人放閃 對於單身狗 彷彿是被餵食了狗糧般的嘲笑
(我的理解
17F 05/06 09:16
推
leoth
: 撒貓糧呢?
19F 05/06 09:26
推
jennifer4551
: 支那的,就單身狗被閃就是灑狗糧
20F 05/06 09:29
推
Carnot
: 很奇怪的理解阿 狗吃狗糧吃得很開心 但是單身的人
被閃會被閃得很開心嗎?
21F 05/06 09:30
→
PPPGGG
: 貓糧呢?
23F 05/06 09:31
推
cat663
: 會啊
24F 05/06 09:32
推
kkes0001
: 兩岸一家親
25F 05/06 09:35
→
pyrolith
: 所以是什麼意思
26F 05/06 09:39
推
serenitymice
: 支那一堆詞不達義的怪異用語,跟著用的簡直智缺
27F 05/06 09:47
推
myislet
: 最近還看到”痘印”
28F 05/06 09:59
推
ethel617
: 沒聽過,什麼意思?
29F 05/06 10:18
推
bio2133
: 中國用語,我也不是很能理解為什麼要把自己當狗...
30F 05/06 10:21
推
icou
: 支那用語
31F 05/06 10:22
→
TomHolland
: 請停止使用詞意讓人無法理解的怪異用語…
32F 05/06 10:26
推
moghtw11111
: 咬文吐字 充電寶 煲電話粥
肯定棒 特別牛 牛逼 太6了 老鐵
33F 05/06 10:32
推
Carnot
: 666666666666666666666666666666666666666666666666666666
35F 05/06 10:36
推
ilover
: 臺灣真的必須斷絕中國用語
36F 05/06 11:01
推
ls4444
: 就是被情侶閃瞎差不多的意思 單身狗被情侶塞了一嘴狗糧
有在看漫畫小說追劇之類的就會知道 因為都是中國的平台啊
37F 05/06 11:06
推
iAmPtt
: 智障才會使用中國用語 根本沒啥意義又無聊
39F 05/06 11:08
→
ls4444
: 語言相通 本來就很容易傳染啊
先別管狗糧了 你有聽過快樂肥宅水嗎?
40F 05/06 11:09
推
moghtw11111
: 我就特愛用中國用語啦
看到某幾樓崩潰 真D爽!!
42F 05/06 11:17
噓
AllBlack
: 樓上支那人滾回中國
44F 05/06 11:21
推
neil3000
: 得徹底切斷沒文化的用語
45F 05/06 11:22
→
airlow
: 靠譜原來就有啦
說真的,很多人的反感是出於對中國的反感吧?
46F 05/06 11:23
推
Carnot
: 原來就有跟有沒有人用是兩回事好嗎? 靠譜台灣沒人在用
48F 05/06 11:28
推
sicazu
: 台灣以前沒人在用靠譜+1
49F 05/06 11:29
→
iongjenq
: 支那
50F 05/06 11:30
推
kkes0001
: 我覺得樓上的說法挺靠譜的
51F 05/06 11:30
推
linyotsuki
: 只是對中國反感+1
52F 05/06 11:30
推
tiana8873
: 可是我倒是真的對一些詞很反感 有在追星的可能有聽過
彩虹屁 我真的無解………
53F 05/06 11:31
推
wayne30613
: 絕逼了
55F 05/06 11:34
推
jen10969
: 彩虹屁是三小XDDDDDD
台灣本來沒人講靠譜+1
56F 05/06 11:35
推
JaeCrowder99
: 滿嘴口糧 猝不及防
58F 05/06 11:35
推
iloorange
: 立馬我自己從10幾年前就會用,哪裡是中國來的
59F 05/06 11:35
噓
LOVEMOON3427
: 就是支那阿 不就一些沒腦的人容易被洗腦而已
60F 05/06 11:36
→
Rum8137
: 大陸用語
61F 05/06 11:37
推
s25284410
: 汪汪汪
62F 05/06 11:38
推
playcold
: 不明覺厲。不明白但覺得厲害 XD
63F 05/06 11:38
推
tiana8873
: 彩虹屁就是瘋狂誇自己偶像的意思,就像偶像放屁也可以
誇成是彩虹,我真心覺得 很 難 聽
64F 05/06 11:39
推
RuinAngel
: 靠譜離譜立馬立刻二三十年前台灣就常聽到了
66F 05/06 11:40
推
TitanEric
: 中國用語只接受彎彎 其他覺得難聽
67F 05/06 11:41
推
yuuirain
: 支語
68F 05/06 11:41
推
markkao456
: 支那狗啊,都吃狗糧
69F 05/06 11:44
推
silendy
: 立馬應該不算吧
70F 05/06 11:46
推
BPineApple
: 又學了一個詞兒
71F 05/06 11:46
推
potatoes
: 我覺得彎彎也很討厭欸XD
72F 05/06 11:47
推
joe2233344
: 支那豬在用的啊
73F 05/06 11:47
噓
Majimagoro
: 只有你會這樣
74F 05/06 11:48
→
tiana8873
: 離譜有收在教育部國語辭典 靠譜感覺就很像網路用語XD(
我自己的理解啦
75F 05/06 11:48
推
solitaryjust
: 離譜有,靠譜沒人在用,自以為有在用的沒比較厲害ok
77F 05/06 11:51
推
lmalma111
: 一堆日本跟英文的外來語要不要也切斷...
78F 05/06 11:51
推
solitaryjust
: 還有爆棚
79F 05/06 11:53
推
lilithna
: 離譜靠譜立馬以前就有了吧
80F 05/06 11:54
推
Porara98763
: 只聽過刷狗糧(遊戲)
81F 05/06 11:54
→
aromatics
: 彩虹屁好像是韓國偶像圈那邊過來的?
韓文是不是用這個詞就不知道了
82F 05/06 11:56
推
cupcaketw
: 我覺得很可怕的是,當ptt上反對統一的同時,中國的用語
、各方面早已滲透進台灣人的日常生活
84F 05/06 11:57
→
somia012
: 就是這幾年被入侵的太誇張,人民才會開啟反感啊
86F 05/06 11:59
→
airlow
: 不是說有在用靠譜比較厲害,但自己沒聽過都說成是外來語
用中國用語跟統一是兩回事吧,美國文化滲透才厲害大家還要
考試通過才能畢業,難道就是想跟美國統一?...好像也不錯XD
87F 05/06 12:02
推
Rainknight
: 垃圾中國用語拜託別在說了
90F 05/06 12:04
推
cado0824
: 那種看不懂的都從遙遠的支那來的
91F 05/06 12:04
推
Carnot
: 自己去找以前的台灣戲劇有用靠譜出來最能證明啦
92F 05/06 12:07
噓
kbt2720
: 你身上的BNA就是中國人的
DNA
93F 05/06 12:12
推
toto3527
: 就單身狗 吃狗糧啊 我覺得很有創意蠻好笑的
95F 05/06 12:12
→
Carnot
: 連最反中八卦板標都改 XX一時爽 一直XX一直爽 也是從對岸
還用得特爽
96F 05/06 12:14
推
boboSana
: 那單身狗呢?撒狗糧跟單身狗是對應的吧
98F 05/06 12:15
噓
microerect
: 推文裡有邏輯不及格的人= =外來語指的是本來沒有、借
用外語補足詞彙的好嗎?視頻靠譜這些詞台灣又不是沒有
對應的影片跟可靠,幹嘛用支那的
99F 05/06 12:16
推
yaohuei
: 台銘的國呀
102F 05/06 12:16
噓
dawn5566
: 中國
103F 05/06 12:16
推
elanor0409
: 會講出DNA是中國人的這種論點一定是中天看太多呵呵
104F 05/06 12:18
→
elfeana
: 我覺得影片 比視頻好
105F 05/06 12:18
噓
JamesChen
: 給單身狗撒狗糧啊 爆氣三小 明明很有畫面
106F 05/06 12:20
推
diebird5566
: 好奇用到中國製造的商品會不會爆氣XD
107F 05/06 12:24
推
c58264cathy
: 撒給支那狗吃的
108F 05/06 12:25
推
goaremdy
: 外來語是指本來沒有的? 腦補定義喔
109F 05/06 12:25
噓
JamesChen
: 外來語才不是只有本地語沒有對應才會出現
110F 05/06 12:27
推
greenbird542
: 支那 狗~~~
111F 05/06 12:27
→
meishan31
: 說中文當然像中國學習啊
112F 05/06 12:31
推
zxcasd328
: 台灣通常用閃瞎了 很少看台灣人用灑狗糧
113F 05/06 12:37
推
firenzetw
: 台灣人還自以為潮
114F 05/06 12:43
推
k1314520illy
: 立馬我台論時期就在用了
115F 05/06 12:43
推
ejcji4sul3
: 支那
116F 05/06 12:44
→
corlis
: 這明明是從的星爺電影來的 網路上的用法只是二手的
117F 05/06 12:45
推
Magluci
: 「立馬」也本來就有使用了,卻一直被黑
118F 05/06 12:47
推
yaotz5065
: 中國
119F 05/06 12:50
推
cool10528
: 滿有趣的,長知識了謝謝
120F 05/06 12:52
推
mapple9
: 立馬我小時候就看人用了,不需要為反而反
121F 05/06 12:53
推
SEEDA
: 對著單身狗撒狗糧啊
122F 05/06 12:59
推
yoyu0130
: 很多用語已經漸漸潛入了......
123F 05/06 12:59
推
akata
: 中國用語,真的很爛很沒文化…又不是沒同義詞,為什麼要用
這些低俗語…
124F 05/06 13:00
推
Kouson
: 單身狗這詞根本就某區域人類自以為是 你是有看過哪裡有狗
在守著如同一夫一妻制的生活的? 你看到某隻狗 看得出牠單
身還是非單身? 別自以為是的把自己的價值觀 加在別狗身上
126F 05/06 13:04
推
aero0413
: 被洗腦跟著講的實在可憐
129F 05/06 13:08
推
xj4bp6ejo3
: 閨蜜比較討厭
130F 05/06 13:10
推
wtfconk
: 支那用語很多是文革後簡化到失去文字美感的組合,結果一堆
人跟風用…連不少媒體記者主播應該中文底子要好的都跟著
淪落,可見文化侵蝕跟無知的可怕…
131F 05/06 13:10
噓
Hsiang3798
: 無期限幹你媽的三觀
134F 05/06 13:11
推
Kouson
: 在台灣可用上道 沒人在說容易造成誤會的靠譜 是想說靠杯吧
135F 05/06 13:12
推
JQK2
: 中國流行用詞不是不行,只是為何都很沒文化水準?
136F 05/06 13:13
推
singjin
: 被文革搞掉文化的國家有什麼好學的?不懂?
137F 05/06 13:13
→
JQK2
: 什麼牛逼、高能,有夠低俗
138F 05/06 13:14
推
Carnot
: 台灣人講靠北還比靠譜多不知道多少
139F 05/06 13:16
推
eririlover
: 支那國很多白癡用語
閨蜜也很智障 蜜三小
140F 05/06 13:18
→
wtfconk
: 早期從眼球這個詞就有很明顯的感觸了,一般我們會用吸引目
光比較有文字美感,但中國是直接吸引眼球露骨到粗俗…還有
marketing這個詞也是,我們翻成行銷有其想像與專業度,中國
直接直譯變成市場…project用項目稱也是整個彆扭…巨大這
個形容詞也是,中國什麼都用巨大來形容,巨大的成功巨大的
勝利巨大的腳踏車(x),感覺就很土包子自以為豪氣…
另外現在很多人喜歡在那邊學支那把企業的企發音成起也是
整個讓人翻白眼,難道他們會把企管唸成起管嗎?不會嘛!那幹
嘛非要亂唸成起業?
142F 05/06 13:20
推
Carnot
: 因為這樣才可以走起!!
151F 05/06 13:27
推
sucherng
: 火大+1
152F 05/06 13:29
→
oliver81405
: 支那
153F 05/06 13:39
推
iso90024
: 我5000年前就會用了,不知道5000年前有台灣嗎?
154F 05/06 13:47
推
qooprincess
: 難聽死了 一樣是中文就是有人用詞很糟糕
155F 05/06 13:57
推
phoinixa
: 支那用語啊 搏眼球 毀三觀 醉了
156F 05/06 13:57
推
reexamor
: 立馬靠譜視頻頻幕質量 十年前在台灣根本沒被大量使用
157F 05/06 13:58
→
phoinixa
: 也不意外啦 現在不知道多少人在追那些無聊中國宮鬥劇
158F 05/06 13:58
→
reexamor
: 重點是 這些詞在台灣用語中都可以找到不被誤會的同義詞
159F 05/06 13:58
→
phoinixa
: 質量跟視頻真的是一聽到就會翻白眼
160F 05/06 13:58
推
DickCowBoy
: ..知那用語
161F 05/06 13:59
→
phoinixa
: 你人生前二十年是沒用過影片跟品質這些詞是不是,天啊
162F 05/06 13:59
推
engnsu
: 因為單身狗衍伸出的狗糧吧。雖說部份用詞沒那麼文化,但
畢竟看得懂,只是自己不用罷了
163F 05/06 13:59
→
phoinixa
: 什麼東西都來個值 什麼技術含金量 根本無言以對
165F 05/06 14:00
推
kailayxiudo
: 小姊姊小哥哥= =
166F 05/06 14:00
推
tiana8873
: 其實正確用法是「閨密」閨房密友
167F 05/06 14:01
→
phoinixa
: 滿滿的語言癌看了就痛苦
168F 05/06 14:01
推
RealWill
: 靠譜台灣以前沒人在用啊,十年前台灣的報章雜誌書籍根本
看不到這個詞,離譜的反義詞是合譜而不是靠譜。立馬就「
立刻+馬上」其實是把贅句再簡寫。都不是好的中文用詞。
169F 05/06 14:03
噓
QmoDog
: 放閃這詞更低能 跟對岸用語有得比
172F 05/06 14:06
推
Badtwotwo
: 我記得馬子 這個詞是從台灣流到對岸去的XD
173F 05/06 14:17
推
antibody27
: 快去宣導塑膠的用法
174F 05/06 14:25
→
zmmm
: 撒逼啦
175F 05/06 14:36
推
mayday10334
: 超恨這個詞
176F 05/06 14:39
推
Sunblacktea
: 原來真是中國用語喔
177F 05/06 14:43
推
IAEFFECT
: 支那
178F 05/06 14:48
→
chad60711
: 一堆被洗腦的喇叭人嘻嘻 我都不參外語在對話中的
179F 05/06 14:49
推
CrazyBug
: 文化入侵
180F 05/06 14:51
→
chad60711
: 日語 韓語 中國語 英語我都沒在用的
181F 05/06 14:52
→
airlow
: 說起來也好笑,PTT早年就是自創許多被所謂老人看不爽用語
的最大平臺 XD
還有綜藝節目特別請PTT宅上節目解釋,那些用語可不是甚麼
可不可取代或高不高雅可以衡量的,總之反感還是來自於排中
不要連自己為什麼反感都不肯承認了
排中又沒啥不好,表示很有臺灣價值呀
而且中國被排斥不是活該嗎?動不動就威脅台灣
全世界就臺灣最有資格排中好嗎
182F 05/06 14:53
推
wtfconk
: 所以有人說ptt或網路戲謔用語適合用在正式場合嘛樓上?
190F 05/06 14:58
→
airlow
: 所以我們是在討論灑狗糧有出現在公告文書上嗎? XD
要不然你的立場就是不管臺灣或中國,戲謔用語都不該用吧
如果只討厭中國來的戲謔用語,那就是我說的情形呀
簡單講如果你不討厭WTF,卻討厭灑狗糧,自己想想原因吧
然後再強調一次,我的立場是你排中我也贊成,覺得很合理喔
就像,之前五星旗遊街我看了不爽,但事後反省如果是美國國
旗的話,ㄟ?我好像不會太反感耶
應該說其他任何國家的人在臺灣拿出他們自己國旗,我不會有
啥特別反應搞不好還會對他們微笑,但五星旗我就會覺得是來
亂的,來找我們麻煩的
191F 05/06 15:01
→
Wax7177
: 抖音用語
201F 05/06 15:15
噓
GodMuii
: 支那賤畜
202F 05/06 15:18
推
ebeta
: 沒聽過,大概又是來自於中國
203F 05/06 15:22
噓
imgenebaby
: 摁摁
204F 05/06 16:53
推
Saviolatoh
: 看過最噁心的用語:么么哒
205F 05/06 16:56
噓
everettofu
: 支那
206F 05/06 16:59
噓
banana1129
: 426
207F 05/06 17:53
推
eogjds
: 中國
208F 05/06 18:34
推
shoinchang
: 最近也看到中國在用肥宅一詞 語言的傳染是互相的
209F 05/06 18:37
推
bastet729
: 你可以狗帶啊親
210F 05/06 18:53
推
KEEPSMILE796
: 從一些奇怪的地方紅出來但大家搶著用真4厂厂
211F 05/06 19:17
推
coffee112
: 還是難以理解,靠譜覺得在小時候聽過,但不是很多人在
用
212F 05/06 19:33
推
lianlai
: 狗國撒狗糧
214F 05/06 20:00
→
sylvia25856
: 可是我小時候(20年前吧)家人就會說我不靠譜了 這是
一個很傳統的字吧
215F 05/06 21:34
推
CFfisher
: 以前看盜墓筆記所以知道靠譜@@
217F 05/06 22:04
推
senkawa
: 原po描述的畫面好有趣XDD
218F 05/06 22:41
推
yumikosb
: 之前看公司的陸幹常講自己是單身狗,後來忍不住就問為
什麼要稱自己是狗,反而支支吾吾的答不出來,好像意識
到了什麼一樣,我也不勉強他回答了…= =
219F 05/06 22:58
噓
biglo0810
: 五毛啊 狗吃狗糧啊
222F 05/07 08:21
推
Carnot
: 那陸幹問台灣人 為什麼男朋友台灣人要稱作馬子狗
20年前說你不靠譜 所以有很多人在講嗎? 笑死我
223F 05/07 09:03
推
EmierYuki
: 滿地掃不完,怎麼特別有感
225F 05/07 15:49
推
luelue
: 推wtf大大 感受相同
226F 05/07 18:34
推
stw0975
: 支那用語
227F 05/08 03:44
→
tsming
: 支那
228F 05/08 09:26
--
→
m95cc3
台灣 05-07 20:24
中國的詞
→
okames
台灣 05-14 16:48
立馬最嚴重 一堆年輕人還以為本來就有 立馬的原意去看三國演義吧!
→
okames
台灣 05-14 16:50
非凡 是最早致力於推廣支那用語的電視台
→
whitekuki
台灣 05-14 18:09
立馬這詞真的又智障又煩,每次認真講話的作品都來一句立馬當場廢掉。
是說撒狗糧應該大概就墨鏡的意思,低頭吃別看
→
mjkfgt
台灣 05-14 18:10
還有"貌似"這個中國用語,也是很多台灣人在用,可能就可能,說什麼貌似
→
a11643
台灣 05-15 09:28
···
支那用語
然後柯黑最愛支那媒體了
整天學這些用語和看支那媒體來打柯