看板 WomenTalk作者 genie529 (我太帥了吧)標題 [閒聊] 大家聽過「掐倒」這個詞嗎?時間 Sat Apr 11 15:28:43 2020
女板下午安
小妹窩從小到大翻倒東西都會說「掐倒」
像是翻倒飲料會說「飲料掐倒了」
長大後才發現原來「掐倒」是台語
國語根本沒有這個詞
但用「翻倒」感覺超彆扭的
剛剛還特地去查是不是用「翻倒」這個詞
好好笑
不知道大家生活中有沒有聽過「掐倒」這個詞呢?
來分享一下吧
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.87.60 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UaN6jlg (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1586590125.A.BEA.html
→ edith01: 有啊,翻成國語是“打翻“2F 04/11 15:32
→ cat0429: 講台語的家庭一定會用到,而且這個詞彙超傳神,要手撞到才會”掐倒”。6F 04/11 15:33
→ genie529: 原來是打翻!
爸爸鹿港人媽媽臺南人從小在新北長大家裡說台語居多8F 04/11 15:34
推 Hey2: 掐倒會呀 不過用中文打感覺好可愛11F 04/11 15:36
→ genie529: 話說印象中我外婆好像說過「ㄝnㄉㄜˋ」這也是打翻的意思嗎?還是我記錯了?12F 04/11 15:38
推 sparkle07: 樓上那個應該比較像推倒 應該有點不太一樣14F 04/11 15:42
推 Hebetien: 我的認知裡「ㄝnㄉㄜˋ」跟「掐倒」都是翻倒的意思15F 04/11 15:44
推 genderbb: 會用台語說,這個音很明顯就是台語啊。16F 04/11 15:46
→ b2uty03: 飲料打翻我們會說ㄝnㄉㄜˋ19F 04/11 15:59
推 willow: 我媽說ㄝnㄉㄜ、是蓄意翻倒的
掐倒就是不小心的20F 04/11 16:06
噓 leoth: 沒22F 04/11 16:09
推 llinachang: 有 就是弄倒打翻的意思吧哈哈哈
掐倒唸作掐ㄉㄡˋ25F 04/11 16:16
推 dalin59: 有啊 不是滿常見的台語詞彙嗎28F 04/11 16:25
推 ray938828: 從小媽媽都把枕頭叫批摟 我一直以為那是中文 去上幼稚園還想說怎麼枕頭英文跟中文一模一樣才發現32F 04/11 16:32
→ dalin59: 推倒是 ㄧㄢˉㄉㄡˋ,打翻是ㄑㄧㄚˉㄉㄡˋ37F 04/11 17:00
推 cc3937: 有 但不知道相對應的台語字是什麼 要去台文版問38F 04/11 17:12
推 assk1231: 哈哈哈只會說掐倒台語,不會特地轉成國語耶40F 04/11 17:14
推 cyc036776: 從小家裡人都講台語 長輩都講ㄑㄧㄚˉㄉㄜˋ (就是台
語發音)長大聽過人家講ㄑㄧㄚˉㄉㄠˇ 一種國台語混音的感覺(?)很妙42F 04/11 17:15
推 iifz32: 哈哈笑死這是台+國語好嗎
一堆人都不懂,之前我也不懂我媽跟我說才發現錯了45F 04/11 17:19
推 ppphul: 掐倒就是 ‘掐’ㄉㄜ+翻’倒‘的綜合體啊XD48F 04/11 17:20
推 gwo21: 車倒53F 04/11 17:35
推 AlphaJ: 我也都會說掐倒耶!59F 04/11 17:50
推 lisz811030: 有..一直到國中才發現 身邊的朋友都沒這樣說過62F 04/11 17:58
→ tracy0620: 台語常講,或講淹ㄉㄜˋ,國語就說翻倒了64F 04/11 18:02
推 yr84319: 去台中讀大學發現台中人都這樣說66F 04/11 18:07
→ seedboxs: ㄑㄧㄚ ㄉㄜˋ 不會少見吧QQ68F 04/11 18:12
推 rxvt: 秀秀 貢丸 我都是長大才知道是台語70F 04/11 18:20
→ aizawafff: 「掐倒」比較是形容不小心;「欸落倒」屬於故意。72F 04/11 18:26
推 mousecat: 台文是車倒tshia-tó76F 04/11 19:03
推 goeasy0: 有啊會講台語的家庭應該都聽過哈哈哈81F 04/11 19:22
→ maruru0420: 有,家人很常講,小時候也會講,但被小學老師糾正要講「打翻」 說「掐倒會」被罵,因為不是正確的國語QQ,後來就習慣都講「打翻」了82F 04/11 19:37
推 u04rmp: 彥豆我竟然沒聽過…
一直都是掐豆…台中人沒錯…88F 04/11 19:44
推 fas8787: 飲料打翻通常我都說 幹或是靠北92F 04/11 19:47
推 rulumi: 我也是説掐倒耶~93F 04/11 19:48
推 opple: 南部人很多字尾都有 餓 的音95F 04/11 19:53
→ Beau: 正港臺灣國語100F 04/11 21:03
→ GeogeBye: ㄑㄧㄚ ㄉㄜˋ和翻倒的綜合版 XD101F 04/11 21:17
推 qazxft: ㄝnㄉㄜ、比較像把固體的東西用倒吧!比如機車ㄝnㄉㄜ、啊102F 04/11 21:37
推 cstbb: 有 從小講到大104F 04/11 21:40
推 ifantasy: 掐倒就是台灣國語啦www105F 04/11 21:44
推 iinstan: 是台灣國語沒錯XDDDD106F 04/11 21:58
→ vegout: 不是唸掐豆嗎?109F 04/11 22:57
→ pttae: 有啊112F 04/11 23:34
推 ikko: 我台南,講ㄝnㄉㄜ,像液體類的113F 04/11 23:48
→ twlicn: 講飲料打翻會很怪嗎?114F 04/12 00:55
推 totoro438: 臺中人從小說到大,直到去外縣市才發現其他人不這樣說116F 04/12 03:04
→ Colitas: 台中人常聽到+1120F 04/12 07:46
推 aby123: 我都還會疊字說掐掐得122F 04/12 11:58
推 unidentified: 小時候一直以為電視的「功葛」是國語,上到大班和同學吵架之後才知道那是台語XDD123F 04/12 12:26
推 oten: 兩個都通用啦 不過要細分感覺是掐到有用手翻到它 焰到則不是我自己剛剛這樣想不曉得對不對125F 04/12 15:16
推 twlicn: 好奇某些推文是有人講ㄑㄧㄚˉㄉㄠˇ嗎?128F 04/12 18:25
→ candn: 有!奶奶和外婆131F 04/13 18:36
--