看板 joke作者 s93080 (StupidTiger白痴虎)標題 [翻譯]不負責任漫畫翻譯時間 Sun Nov 10 18:39:52 2013
小弟我在此先感謝大家上次的投票
要我翻卡通或圖片的人都很多呢......
結論就是我還是沒辦法決定就是了(喂
所以小弟我只能再舉辦一次投票了QAQ(一樣填代號)
1.20多分鐘的卡通
3.依舊圖文翻譯(但更多)
4.以上皆是(不要選這個啊啊啊啊啊!!!)
之前的選項2因為反應不是很好所以我撤掉了(所以沒有選項2是故意的)
還是請大家踴躍的幫我做決定囉~
小弟我在此先由衷的感激:)
----------下面是翻譯----------
網誌:
http://ppt.cc/u1zP
粉酷多:
http://ppt.cc/tbp1
不負責任漫畫翻譯 09 - 粉酷多
剛剛在打這篇文章時,電腦突然當機, 結果這篇文章我只好再重新打一遍QAQ 但是偏偏Vista的小畫家比較好用……更多 ...
--
白痴虎的漫畫翻譯
http://stupidtigercomic.blogspot.tw/
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.87.153
推 IAMPF:多多思考那個看不懂2F 11/10 18:50
→ keepoo:嗯...雖然我想3 但總覺得重複率會很高...1好了5F 11/10 19:15
※ 編輯: s93080 來自: 114.25.87.153 (11/10 19:16)
→ keepoo:算了!3好惹!科科!6F 11/10 19:16
.....
怎麼連你也...
推 mann13:我選1!!!15F 11/10 20:26
你差一點把我嚇死XDDDDD
※ 編輯: s93080 來自: 114.25.87.153 (11/10 20:45)
→ gsuper:溜滑梯會有靜電??22F 11/10 21:22
鐵製的溜滑梯就會
※ 編輯: s93080 來自: 114.25.87.153 (11/10 21:43)
推 hss512:台灣軍裝面具比傑森這死人還不透氣28F 11/10 22:15
--