看板 C_Chat作者 MagicMoney (魔法洗錢靈)標題 [新聞] 《小丸子》配音換人! 中文配音員爆「價碼談不攏」時間 Thu Aug 25 12:02:05 2016
http://star.ettoday.net/news/762288
娛樂中心/綜合報導
陪伴許多觀眾成長的動畫《櫻桃小丸子》,睽違23年前陣子再度登上大銀幕,但是有粉絲
發現中文版中,有許多大家所熟悉的配音都換人了,尤其是小丸子一角明顯聽得出來不是
由原本的配音員所錄製,引發熱烈討論,對此,幫該角長期配音的林佑俽便出面透露原因
。
林佑俽曾擔任過《小紅豆》勇之助、《神奇寶貝》小霞、《火影忍者》佐助的配音,同時
也是小丸子第3代的配音員,一配就是10幾年,據TVBS報導,她坦承得知被換角時有些錯
愕,2016年初時還和代理商洽談合作事宜,但是價碼談不成所以最後宣告破局,沒想到對
方私底下找了其他新的配音員,許多朋友看了電影和預告後也紛紛問她「這預告裡面聲音
不是你啊到底是誰」,但是小丸子的配音團隊沒有簽約,或是一定要他們配,所以廠商有
自由選擇配音員,可是她這些年來已經對該角色產生感情,對於突然被換角也感到很無奈
。
對此,網友意見分歧,有人認為比較聽得習慣林佑俽的配音,但也有粉絲認為換新聲音並
無不妥,而代理商表示會換人是因為新的一季想要給觀眾一些新鮮感,所以不只電影版,
電視版卡通動畫也會換人,認為「是認知上有問題才會引發誤會」。
http://i.imgur.com/Dfx3EbI.png
▲林佑俽曾幫許多動畫角色配音。(圖/翻攝自YouTube)
https://www.youtube.com/watch?v=z1ZDu5oXN2k
▲小丸子電影版:來自義大利的少年。(影片取自YouTube,如遭刪除請見諒。)
--
想不到小霞跟小丸子跟勇之助是同一個人
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.240.124
※ 文章代碼(AID): #1Nlct0C9 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1472097728.A.309.html
※ 同主題文章:
[新聞] 《小丸子》配音換人! 中文配音員爆「價碼談不攏」
08-25 12:02 MagicMoney.
→ h90257: 反映出一件事 聲音不值錢1F 08/25 12:04
→ corlos: 這是台灣慣資方的問題吧4F 08/25 12:05
→ POLU822: 中配心裡苦 中配有說5F 08/25 12:05
→ corlos: 日本只要聲優沒死不能配都繼續用,這是尊重6F 08/25 12:05
推 twic: 鬼島快逃8F 08/25 12:06
→ Barrel: 台灣專業不值錢阿10F 08/25 12:06
→ twic: 而且她算配得相當好了12F 08/25 12:06
→ peterw: 神谷明表示:13F 08/25 12:07
推 idatenjump: 上方的人只想著賺錢,台灣配音員就算有技術也沒什麼用15F 08/25 12:10
推 ryrp: 電影廣告打那麼大 結果連配音員的錢都捨不得出16F 08/25 12:11
推 ellies510628: 日本也有不愛聲優的名監督呀。說什麼這些配音的太商業,所以不愛聲優的聲音17F 08/25 12:20
→ belmontc: 台灣人只會在乎你的價格 不會在乎你的價值22F 08/25 12:21
推 blakespring: 日本也不是沒有同一角色不同人配音 不過廠商打什麼算盤大家都知道23F 08/25 12:23
→ SCLPAL: 那更不能讓啦....我很便宜 這句話聽起來就怪怪的(咦?25F 08/25 12:23
推 Hsu1025: 想給新鮮感 (X) 想省錢 (O)27F 08/25 12:24
→ john29908: 不愛的是一開始就不會用吧,和這個例子感覺不太一樣?28F 08/25 12:24
→ bluelamb: 日本不會換人? 想太多了...30F 08/25 12:25
→ bluejark: 不過這種事日本要靠事務所處理31F 08/25 12:25
推 idatenjump: 日本會換啊,不過就是可能之前出過廣播劇還cm什麼的,結果跟電視上的聲優不一樣32F 08/25 12:27
推 ringtweety: 中途換的很少 不過像VOMIC到動畫版這種換人蠻多的34F 08/25 12:27
推 kuku321: 別傻了 日本也有很多大人的原因所以臨時換角的...
君不見那精美的半田君就是最好的例子35F 08/25 12:27
→ ringtweety: 也有遊戲出的跟動畫是另一回事 比如JOJO 逆轉裁判37F 08/25 12:27
→ mysteria: 所以毛利小五郎換人配的理由是什麼?好像很多說法38F 08/25 12:28
→ idatenjump: 另外也會有代配,或是接替,但是很少會像這種理由換,通常聽到都是生病或過世才換人的比較多
半田那種我偏向是版本的不同XD39F 08/25 12:28
→ genka: 神谷前輩說的很清楚了,不希望拉低價格讓以後新人難做42F 08/25 12:31
推 kamisun: 毛利小五郎的聲優表示:43F 08/25 12:31
→ genka: 神谷明也是大前輩了好嗎44F 08/25 12:31
推 vesia: 幾年前價碼就已經砍到500一集了45F 08/25 12:35
推 gasgoose: 台灣配音被吃的很死 廠商根本不關心換角 只看價碼
環境跟日本完全不同 別跟日本比比較好......46F 08/25 12:39
推 laikyo: 不是凱羚嗎48F 08/25 12:41
推 kingcallme: 不要隨便提日本的情形,日本聲優是競爭太激烈,即使是有一定資歷年資的聲優,如果不降價求售也是很難生存的甚至廠商與監督說換就換,也只能默默吞下去50F 08/25 12:51
推 Yanrei: 廣告幾千萬的砸,員工幾萬薪水出不起58F 08/25 12:59
→ kirino825481: 也反應出妳不做還是有人做啊,反正總有人會接替,資方才沒在怕勒59F 08/25 13:03
→ SCLPAL: 辦田怎了??62F 08/25 13:06
推 Leeng: 有啥好爆的 啊不就是常識63F 08/25 13:07
推 fenix220: 資方:不就講講話也要這麼多錢65F 08/25 13:11
推 ttocs: 她老公就是兩津的配音員66F 08/25 13:13
推 Yanrei: 也不是有沒有人接的問題,怎麼可能找不到人接
就只是突顯台灣還是不在意這一塊吧68F 08/25 13:17
推 sk131: 想起某伊蘇女主角約4個聲優配過 =_=75F 08/25 13:32
→ jeeyi345: 新鮮感也講的出來 新鮮的價碼吧76F 08/25 13:57
推 ohole: 借轉中配版,謝謝。80F 08/25 14:10
→ lolic: 新鮮感的頭 也只有台灣這種才講得出來82F 08/25 14:24
推 hinofox: 那天老爸帶了個阿姨回家:為了讓孩子有新鮮感85F 08/25 14:27
→ ZABORGER: 因為台灣的核心動畫迷只在意日配吧?87F 08/25 15:26
※ ohole:轉錄至看板 TWvoice 08/25 15:55
推 bluejark: 還有日本吹替聲優和大家所想的聲優也不同等級的88F 08/25 16:12
推 span: 臺灣不尊重專業真的很令人心寒,觀眾會有情感問題啊89F 08/25 16:16
→ evangelew: 問題都不是cost down... 最核心的問題是餅不夠大
無法創造附加價值91F 08/25 18:06
--