看板 Gossiping
作者 wotupset (wotupset)
標題 Re: [問卦] 為何韓國去漢字成功 日本卻失敗?
時間 Tue Feb  5 00:49:17 2013


※ 引述《angryhwc (wc's good)》之銘言:
: 日本沒有完全去掉漢字
: 因為漢字看起來比較快
: 日本的假名都是一個假名配一個音
: 可是一個名詞或是名字可能是由好幾個假名組成的 很有可能是很長一串
: 如果只用假名來標示 那在閱讀的時候就得把整串假名看完 甚至念出來才知道意思
: 但如果用漢字表示 一看就會知道是甚麼意思 比看完、念完假名還省時間

日文跟中文一樣也有同音不同義

像最簡單的 あつい (阿姿意)

可以有很多意思

厚い =很厚
暑い =很熱
熱い =很燙

上面三個不同意思的日文

都是唸 "阿姿意"

完全去掉漢字 會有很多問題

所以在現代日本語中漢字才會留著

--
宅男是不會自殺或犯罪的
http://i.eho.st/pjp60a31.jpg

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.148.192
leonchu54:啊~~~斯~~~(明天也念阿斯)1F 02/05 00:50
"阿斯"好像在氣象預報比較聽到
平常對話的明天 好像都唸"阿希搭"XD
※ 編輯: wotupset        來自: 114.34.148.192       (02/05 00:52)
kichikuou:不知為何我只想到 汁波蜜2F 02/05 00:51
f544544f:期待韓語神人也能出來解釋3F 02/05 00:51
Mahoutsukai:日本正在加速片假名化 未來去漢字不是問題4F 02/05 00:51
linsikin:說的沒錯,日文翻譯軟體很難做就是這原因5F 02/05 00:51
lpboyboy:漢字就是用來分辨真正意思的文字阿    所以日本叫做真名6F 02/05 00:51
Mahoutsukai:誰叫注音文太受年輕人歡迎了 女生也越來越多注音文名7F 02/05 00:52
meimeiamy:厚熱燙,這不正是肉棒嗎...?8F 02/05 00:52
qazse000:日本如果要去漢字 應該會公投吧9F 02/05 00:52
gogobloke:阿魯油10F 02/05 00:52
leonchu54:棉被也可以...11F 02/05 00:52
qazse000:日本人本身應該不討厭漢字吧12F 02/05 00:52
KiroKu:日文系統本來就很亂 漢字讀音多 同樣字又有不同漢字不同義13F 02/05 00:53
lpboyboy:連名子都是漢字組成   叫日本去漢字     簡直天方夜譚14F 02/05 00:53
chenyu4700:可是韓語中也有很多同音不同意的詞啊 像 防水 和 放水15F 02/05 00:54
MMsith:阿喇釘16F 02/05 00:54
ninomae:名字 跟 一般用詞根本不同17F 02/05 00:54
organ63521:因為 他們是動物阿  動物看不懂中文18F 02/05 00:55
KiroKu:韓語相較下比較像中文 字有比較固定的念法跟意思19F 02/05 00:55
Riyuberg:日本的漢字是表義用的20F 02/05 00:56
qazse000:不是有人說 韓國讀法律都要會漢字?21F 02/05 00:56
f544544f:越南語還有聲調勒...22F 02/05 00:56
nonstyx:きしゃのきしゃはきしゃできしゃしました23F 02/05 00:56
Mahoutsukai:大韓民國憲法是用漢字寫的 夠自婊吧24F 02/05 00:57
lpboyboy:因為漢字才能真正準確表達出意思阿25F 02/05 00:58
GameGyu:漢字復活 wiki http://goo.gl/f3ba226F 02/05 01:02
漢字復活 - 維基百科,自由的百科全書
漢字復活,是指本來屬於漢字文化圈後來廢止或減少使用漢字的國家,重新審視漢字。 ...
 
papaganono:記者の汽車は貴社で帰社しました。q27F 02/05 01:02

--
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 為何韓國去漢字成功 日本卻失敗?
02-05 00:49 terievv