看板 C_Chat作者 cgac (緋勇龍麻)標題 [閒聊] 中國網路小說改編動漫時間 Sat Jan 14 18:57:29 2017
希洽板專屬防雷頁:歡迎向板主群投稿至少一頁並與防雷有關之ANSI作品。
這篇文章內容與推文可能有雷,
請斟酌自己對雷的接受度,
再選擇是否繼續觀看。
-----------------不需防雷可自行用 control/ctrl +y 刪除以上內容-----------------
首先 去年看了中國網路小說改編的
全職法師後...
只能說畫工還有精進空間(被日動漫影響...)
然後還要習慣
捲舌音.....
好了今天來閒聊騰訊(
有錢就是任性?)出資的中國網路小說改編的3D動畫
鬥破蒼穹
目前水管上有影片可以看
來聊聊01集所看的.
我本身看過小說.改編的第一集有更改很多地方. 最主要的退婚竟然這樣演出來!?
那段這樣演出來對於後面蕭炎跟納蘭嫣然的衝突比對不會這麼強烈的!!
第一集可以看出 中國市場大有資金有投資應該就可以賺.
3D建模有水準(配音要習慣這倒是真的 沒有習慣看大陸劇的真的要習慣.)
最後蕭炎說的完整句子應該是(印象中)
30年河東 30年河西 莫欺少年窮
對了18分以後的 鬥破唱冏這段還蠻有意思的...
然後說實在的 小說中薰兒的形象跟改編動畫的薰兒形象對不上來啊....
看到鬥破蒼穹都動畫化了....
我突然想看異常生物見聞錄了
炸彈鬼才魔鬼炸彈仁 今天又毀了哪幾個文明! 冏
--
-好孩子的五星物語教室-
所謂的五星物語就是描述一個叫做"天照"的"紳士".這位紳士因為無心之過唬弄了一位小
女孩.惹到小女孩老爸.小女孩老爸設計這位紳士.讓這位紳士疲於奔命.然後看到小女孩
長大後的樣子不能接受.結果長大後的小女孩離家出走.紳士這時候才發覺到長大後的小
女孩才是他的菜.出發尋找小女孩.在7777年之前.紳士遇到的愛情.友情.努力.勝利還有
糟糕的故事.(包含出包跟老馬)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.237.3
※ 文章代碼(AID): #1OUWGXdh (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1484391457.A.9EB.html
推 king786945: 大陸的聲優不管怎麼聽就是不習慣耳朵被日本動畫養慣了1F 01/14 18:59
※ 編輯: cgac (114.40.237.3), 01/14/2017 19:00:48
推 s32244153: 大陸男音 我只有在廣告和記錄片背景音聽到才不覺得奇怪3F 01/14 19:00
推 darklan: 炸彈仁!說真的異常應該場面會很大4F 01/14 19:03
推 friendA: 會嗎,像仙劍我只認陸版的配音,覺得台版的反而不好聽,動畫也一樣6F 01/14 19:06
推 halow: 我想看妖神記動畫化 無限脫稿的妖神記.....8F 01/14 19:06
推 zeumax: 台版有個問題是常常出現棒讀感,真的需要配音導演加強指導大陸的就腔調太硬,聽不習慣,但不少演出還不錯
變成若是古裝動畫可能陸版就會比較好12F 01/14 19:15
推 relyt: 中國動畫推狐妖小紅娘16F 01/14 19:24
→ chaosic: 妖狐那個不是歌有爭議嗎?17F 01/14 19:31
推 ocean11: 孺子帝可能直接改編電視劇更好20F 01/14 19:37
→ a60525025: 土豆不要再不務正業了 大主宰別再拖了21F 01/14 19:38
推 zseineo: 異常生物見聞錄超好看 推薦給沒看過的版友24F 01/14 19:47
推 thuki: 我記得方想的修真世界有港漫化啊,實際上後期也真的像是港漫
要說acg化我比較期待豆子惹的禍的書25F 01/14 19:52
推 lpb: 孺子帝超適合改電視劇的,這本真的超棒!
異常生物見聞錄的話,那場面真的都蠻大的,動不動就是文明滅絕的等級XD28F 01/14 20:10
推 morning79: 異常本身風格就很接近輕小 應該很適合改編32F 01/14 20:43
推 abc881216: 建模不錯,但(沒看過原著)覺得節奏怪怪的
等全職中33F 01/14 20:55
推 ts1993: 鬥破本体不是後面Q版故事('・ω・')37F 01/14 21:11
--