看板 Gossiping作者 slodnet (冰晶雪花)標題 [問卦] 有沒有粵語文語要怎麼看得懂的卦?時間 Wed Oct 2 13:30:38 2019
以前撥接時代上網聊天時都會有香港網友。
常常會看到很多粵語文語
例如:
佢嘅女仔好靚。
有冇新嘅八卦
你鐘唔鐘意波多野結衣
你做嘢咩?
那時花很多時間理解,有沒有人分享如何看懂廣東文語?
覺得可以很流利的說廣東話的人真的很羡慕
1998年那時的港劇和香港電影真的超紅的,就算再不懂。
至少也都聽過鄭伊健的"極速"和陳小春的"友情歲月"
但是有時候第四台的電影台有時候都是粵式文語很難理解。
學了半天,正規的用法都不太會
反而黑道電影的粗口好像學了不少…
有沒有港澳朋友分享一下,現在還使用粵式文語嗎?
或者台灣人如何學會看這樣的文語?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.187.241 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Tb3O2a9 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1569994242.A.909.html
→ wang0301: on91F 42.75.212.249 台灣 10/02 13:31
→ chocoball: 會念就會講
會念就會看 更正2F 180.217.197.40 台灣 10/02 13:31
→ peter0825: 其實很簡單 只是一開始看覺得複雜4F 27.247.193.124 台灣 10/02 13:31
推 DFTT: 咩修乾謀5F 114.42.135.83 台灣 10/02 13:32
→ greg7575: 仆街呀6F 140.114.45.216 台灣 10/02 13:32
→ simara: 講多D 睇多D 就知道啦7F 218.164.119.22 台灣 10/02 13:33
推 kilu: 大概都猜得到意思8F 61.63.7.17 台灣 10/02 13:35
→ tiaojia: 學阿9F 27.52.8.164 台灣 10/02 13:36
→ cms1717698: 看不懂的字直接忽略 幾乎都語助詞10F 140.113.136.218 台灣 10/02 13:38
→ kinmengon: 完全不懂。他們粵語句子語法跟普通話文法。我覺得很不同11F 101.136.107.70 台灣 10/02 13:39
推 mg69375: 不用學啦 沒多久香港就消失了13F 110.26.132.105 台灣 10/02 13:39
→ tearness …
噓 tearness: 丟雷樓謀轟嘎慘14F 223.136.196.46 台灣 10/02 13:42
推 wyverns: 其實翻開你上國中就沒再使用的國語
字典,那些字,裡頭都有
照著字義推斷著看,過久你就知道了16F 223.136.170.69 台灣 10/02 13:48
→ hidewin200: 你可以學客語阿19F 61.228.90.226 台灣 10/02 13:53
推 KNVSEOC: 我應該看得懂4成20F 36.228.251.13 台灣 10/02 13:55
→ slodnet: 其實我半個客家人真的不會說客語,但兩者語感很像可以通。21F 223.136.173.228 台灣 10/02 13:56
→ timppt222: 聽+看同時學就很好上手23F 223.140.61.130 台灣 10/02 14:01
噓 todao: 學
這問題實在讓人覺得傻眼25F 180.217.153.218 台灣 10/02 14:05
--