看板 ott
作者 ott (寶貝)
標題 台灣配音王:日韓天王靠他說話!
時間 2012年12月02日 Sun. PM 08:50:43


       
     
   
 

http://by-chloe.blogspot.tw/2008/08/blog-post_151.html

Friday, August 22, 2008
台灣配音王:日韓天王靠他說話!

你一定聽過他們的聲音:3部韓劇或卡通裡,就有1部靠他們讓角色講中文,甚至還讓周星馳說台語!
 Cheers雜誌91期; 作者:盧智芳.


[圖]
 


「我們不是最大,我們是第二,」一見面,富國錄音室副總經理江煌雄就賣了個關子。

「那第一是誰?」「第一從缺,」江煌雄笑著解釋。這是他用來惕勵自己的「老二哲學」,不是“NO.1”,「才會不斷往上衝。」

愛看電視的人對「富國錄音室」絕對不陌生,因為太多節目在片尾一定會出現這5個字。不少著名的日韓劇,從早期《冬季戀歌》,到當紅的《太王四神記》(上圖後方比出俏皮手勢者即是裴勇俊幕後配音員);或卡通《名偵探柯南》、《Keroro軍曹》,都由富國錄音室負責配音工程。以10間錄音室與4間剪輯室,每天至少錄製20集1小時節目的吞吐量來說,富國錄音室幾乎包辦台灣韓劇、卡通配音市場三分之一的量,稱得上是第一把交椅。

招牌很響亮,但老闆何許人也,卻相對不為人所熟知。事實上,江煌雄是電影圈中極負盛名的剪接師,1982年還以《人肉戰車》一片拿到金馬獎最佳剪輯獎。

早在1986年成立的富國,業務本以電影配音為主,江煌雄單純只是股東。但10年前,經營團隊出現理念歧異,大股東出走,想在剪接之外開拓新事業的他,順勢買下全部股份,自己當起操盤手。實際執掌後才發現:跟創業沒有兩樣。因為前任總經理帶走了所有客戶資料,留下一個從零開始的空殼子。

寧願虧錢也要買設備

25年浸淫剪接的經驗,看似跟經營錄音室毫不相關,卻是江煌雄能逆勢再起、稱霸業界的關鍵。

眼看國片逐年遞減,江煌雄把業務主力從電影轉向電視。「以前是人家抱著片子求你剪,現在要『求爺爺告奶奶』給我機會做,」江煌雄描述他當時的心情說。即使身段放低,但內心鬥志依舊旺盛:「既然剪接能做到第一,錄音我也要做到第一。」

作為一個見多識廣的資深電影人,江煌雄深知什麼叫做「品質」。所以前7年即使不賺錢,他仍咬牙投入所有積蓄,買進動輒上百萬的數位合聲系統。「人家只給你一次機會,你更要給出百分之百OK的效果,」江煌雄說。既然沒有「關係」,那就靠「口碑」,哪怕配一部虧一部也做,終於重新打開了客源。

當剪接師時,江煌雄就有一部電影連看兩次的習慣。第一次看劇情,第二次看它的剪接與攝影。這也是他跟同業最大的不同點——許多錄音室只負責接案,再交由領班分配角色給配音師。老闆對劇情既不了解,也沒有興趣。

不要把觀眾當傻瓜

江煌雄卻是個看戲、懂戲的人。他親自看帶子,抓住人物個性再決定誰最適合代言。著名韓星如裴勇俊、崔智友的中文配音人選,都出於江煌雄的建議。這種專業判斷無形中強化了富國的角色,也提高客戶對他倚賴的程度。

近幾年,江煌雄運用自己對戲劇後製作各環節的掌握,多元化經營,提高附加價值,同時大幅拉開與競爭對手的差距。

譬如富國開始提供戲劇節目原創性配樂,像民視上映中的《濟公》就是一例。為了提高配樂水準,江煌雄寧可斥資購買版權音樂,甚至請人創作,建立自己的音樂庫,再兼營版權買賣來降低成本。他的理由很簡單:「不要把觀眾當傻瓜。因為把觀眾當成傻瓜,你就是笨蛋。」

目前富國年營收約5千萬元,毛利率可達30%。生意愈做愈大,江煌雄的頭銜卻愈掛愈小,從最初「董事長」變成現在的「副總」。他笑說,出去談判時可以先拿「我要回去請示總經理」來當擋箭牌。至於總經理,當然就是他的賢內助。

一個小小的動作,倒也看出他重實質更甚虛名的態度。這種特質,或許就是台灣眾多中小企業主「惦惦賺錢」的最佳寫照吧!

成立時間:1986年
資本額:1,500萬元
員工人數:19人
「最大」的祕訣:
1.有理念,願意投資先進錄音設備,從品質建立競爭門檻
2.能掌握戲劇後製各環節,不單純做配音,從提高服務的主導性與原創性,往上游價值鏈延伸
3.多元化經營,強化綜效
成績單:
1.年營收約5千萬元,在日韓劇與卡通配音上為國內規模最大的錄音室
2.迭有創新之舉,龍祥電影台首創為港片台語配音,亦出自富國的建議與製作

CHEERS快樂工作報



http://web.pts.org.tw/macroview/mealc/main.php?Channel=MVTV&XMAENO=6&XMBENO=372

【贏家策略】富國錄音室

        一部卡通,如果沒有經過優秀的配音和後製作,就很難呈現其中的趣味。配音界的老招牌富國錄音室,經手的卡通戲劇不計其數,十年前轉型成為全方位的影視後製作公司,幕後的操盤手,正是過去電影圈赫赫有名的剪接師江煌雄



[圖]
 


        十年前富國的老闆帶著股東客戶出走,留下空殼公司,讓堅守崗位的江煌雄獨力扛下這個擔子,他看見當時便利商店的經營型態,決定藉這個機會,讓過去以專業配音的富國,擴大格局經營。

        富國從配音開始創新,現在不但有國語、台語,還有客語,光是一個配音市場,就把過去只配國語的格局擴大。

        以過去的「配音」專業基礎,江煌雄還一手培訓人才,這些人在富國擴大經營之後,就成為最有力的後盾。像是過去配張娜拉和加油金順等韓劇知名的陶敏嫻,就是第一期表現優異的配音員,她認為,好的配音可以幫助原本的戲劇發揮加分的作用。


[圖]
 


        決定擴大格局的江煌雄,希望突破過去傳統錄音室的經營,在內湖科技園區找了一間200坪廠辦合一大樓,規劃出10間錄音室、四間剪接室,每天至少錄製20小時的節目量,包辦了目前台灣韓劇、卡通配音市場的1/3,可說是目前市佔率最高的錄音公司。

        隨著錄音剪接室的增加,專業的後製工程人員也慢慢增加,已經有六年資歷的剪接師姚又豪也感覺到,公司承接的業務型態,一直都在市場潮流的最尖端。

        富國的經營業務,從翻譯、配音、音效、字幕、效果到剪輯,包辦完整的後製作,大大提高了業務量,過去是金馬獎最佳剪輯的江煌雄認為,儘管業務擴張,「品質」還是最高指導原則。

        懂戲的江煌雄,從配音開始擴大經營格局,以軟硬體和品質提高競爭力,成為包辦影視產品的專業後製作公司;同時運用過去的人脈,向上游產業發展,跨入影片買賣、音樂製作授權等等業務,即使面對利潤越來越稀薄的後製產業,去年依然創下年營收五千萬的亮麗績效。富國的成功,證明了經營者的遠見,仍然可以把大家都不看好的事業,做得有聲有色。

富國錄音室網址:http://www.fsound.com.tw/ser01.htm
 
 










※ 編輯: ott 時間: 2013-04-29 20:52:59
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1061 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇