顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-03-20 19:29:30
看板 Gossiping
作者 tmwolf (魯神)
標題 Re: [問卦] 日本的聲優配音怎這麼傳神?
時間 Mon Mar 20 19:01:23 2017


日本聲優,每年光專門學校畢業生就不知幾千個,工作僧多粥少,本來就已經搶翻天了,還有一堆神手一個人配一大堆,新人菜鳥有一部地方電視的三分鐘動畫工作就已經該偷笑了。


至於台灣,其實要配音的工作也很多,但就是缺乏專業培訓課程。啥意思?我在日本讀動畫時,隔壁就是聲優班在上課。他們不只教發聲,還要教演戲,這才是正確的聲優訓練方式,因為聲音是連著身體的,身體不做對應情緒的動作,聲音也不可能跟得上。專門學校短的兩年長的四年,而畢業後還有超長遠的自我訓練之路要走。而台灣,靠電視台開的配音員訓練課程,光時數就已經死在起跑線了,內容更不可能紮實!

但是值得肯定的是台灣前陣子有一波改革潮,也有出現看得到的成效,可見台灣聲優界並不是無藥可救。

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-J200Y.

--
魯神自魯,以渡眾生。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.59.233
※ 文章代碼(AID): #1OpxQ9P1 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490007689.A.641.html
arnold3: DLsite不知道砸多少錢買同人音聲了 沒看過半個台灣的1F 03/20 19:02
infoman: 台灣沒有出那麼多需要聲優的作品啊QQ2F 03/20 19:04
ZIMBA87: 台灣遊戲中國遊戲都找日本配音…3F 03/20 19:05
porten812: 盜版國不需要配音員4F 03/20 19:05
OAzenO: 一切要看出錢的公司老闆們要不要投資5F 03/20 19:11
a3831038: 之前聽雨港基隆,簡直棒讀的要命6F 03/20 19:14
dorydoze: 台灣配音員我喜歡迪士尼那派的7F 03/20 19:20

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 276 
1樓 時間: 2017-03-21 04:04:57 (台灣)
  03-21 04:04 TW
說到聲優
東離劍遊記....應該可以讓霹靂公司覺醒一下....
小說與漫畫不一定要 動畫化 布袋戲化也是一種方式... 重點在成本分攤與利潤分享的契約設計
如果日本男女聲優願意學習台語 通過日本輕小說或漫畫選擇布袋戲化的配音工作也能賺到台日市場
而日本聲優配音員訓練學校也可以考慮到台灣設立據點 教日本人學習台語 只需20世紀初日本人治台時那一套的現代詮釋版就夠了... 然後 最重要的重點是 到濁水溪以南的台灣縣市.....
不管是雲林霹靂工廠還是高雄軟體科技園區 都是配音員公司進駐到好地方...
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇