顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-10-23 17:31:25
看板 C_Chat
作者 jeanvanjohn (尚市長)
標題 [閒聊] 虛淵玄論粉圓的中文譯名...
時間 Wed Oct 19 13:36:48 2011



台湾版まどか『魔法少女小圓』DVDジャケットの校正が廻ってきた。
……ふ~ん、鹿目圓に暁美焔、美樹紗耶香となるわけか。
でもCASTやSTAFF欄の表記は日本語のまま片仮名と平仮名だらけ。
そういうもんなのか?


=========================================================

老虛好像不太理解為什麼青毛要翻成"紗耶香",有人能回答他嗎?^^

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.71.205
m3jp6cl4:一切都是圓環之里的引導1F 10/19 13:37
SHINUFOXX:因為美樹爽很難聽2F 10/19 13:38
SHINUFOXX:不知道的人會以為美樹一天到晚在爽
gino0717:難道要翻成沙啞卡嗎4F 10/19 13:38
SchoolDeath:不解的是為什麼劇中人名要翻成中文而staff跟cast是原5F 10/19 13:39
SchoolDeath:文吧@@
davidex:美樹沙耶加呢7F 10/19 13:39
potionx:爽這名字配上表現,感覺還滿m的...8F 10/19 13:39
kopune:對不起 我不該每天晚上讓藍毛那麼爽的9F 10/19 13:39
tsairay:staff和cast又不會出現在對白字幕...10F 10/19 13:39
m3jp6cl4:只有肉王你會這樣以為吧?把I-PHONE交出來11F 10/19 13:39
tsairay:話說台版BD呢...有時間表嗎...12F 10/19 13:40
IbukiPumpkin:改個字換沙耶香他可能就會滿意吧(誤)13F 10/19 13:40
SchoolDeath:我是說原文的意思 還是我理解錯誤?14F 10/19 13:41

是我有點理解錯誤了,他的問題應該是問
"為什麼主角的名字都要翻中文,Staff和cast不用",
可是這樣問也很怪啊,我印象中Staff的名字大多是漢字啊?
(除了一個劇團狗咖哩以外)

eva05s:殺夜華15F 10/19 13:41
※ 編輯: jeanvanjohn     來自: 61.231.71.205        (10/19 13:42)
veloci85:記得爽這個字好像是硬凹出來的?16F 10/19 13:41
attacksoil:因為staff cast要改圖很麻煩17F 10/19 13:41
m3jp6cl4:那翻鎖哉嘉如何?(誤18F 10/19 13:42
juunuon:裟野袈19F 10/19 13:43
jenq0011:因為沒有人會在意每個staff的中文阿XD20F 10/19 13:43
tsairay:不就因為staff和cast的名字不會出現在對白字幕嗎...21F 10/19 13:43
jenq0011:而且角色名字中配需要唸 staff名字不需要22F 10/19 13:43
Anauma:爽本來就是講來搞笑 音不對啊 另外staff是存在現實的人物23F 10/19 13:44
juunuon:認真說 不覺得沙也加比較順口嗎24F 10/19 13:45
veloci85:看到沙也加只會想到家有賤狗 ̄▽ ̄25F 10/19 13:46
ssccg:さやか本來就不是爽,爽是さわやか26F 10/19 13:46
jenq0011:一般來說都是翻沙也加 比較好唸 沙耶香都平聲不太好27F 10/19 13:46
lkkopopop:想到家有賤狗+128F 10/19 13:46
sawg:http://i.imgur.com/uDPuk.jpg 我就笑笑不說話29F 10/19 13:47
[圖]
Valter:台灣沒有美國人那麼強大 連畫面跟音樂都可以改掉...30F 10/19 13:47
SchoolDeath:M●M●台表示:沙啞卡不錯31F 10/19 13:47
twotsao:不是應該翻成爽夏32F 10/19 13:48
juunuon:ime打sayaka沒辦法變出漢字33F 10/19 13:49
kopune:絲襪大有八卦!!??34F 10/19 13:49
chiu0938:sayaka可以拼出的漢字名之多...35F 10/19 13:51
stardoggy:為什麼虛淵不問"丘比"呢 丘比很萌不是嗎36F 10/19 13:52
Valter:沙耶(ㄧㄝˊ)香 也不見得要全平聲啊37F 10/19 13:52
davidex:美樹沙椰漿(?)38F 10/19 13:52
xmHaoYu:他只是問說為啥人物都漢字化了CAST和STAFF還留一堆假名吧39F 10/19 13:52
PsycoZero:那有人要回答他嗎?不論是英文或日文40F 10/19 13:52
jenq0011:ㄧㄝˊ也是平聲41F 10/19 13:52
momogo11:這..42F 10/19 13:53
momogo11:大概只能說慣例吧 好像沒看過 專門在翻STAFF的
sawg:知道也不能說啊(笑) 去看staff表44F 10/19 13:53
PsycoZero:IME可以用Sayaka打出爽,你只要把轉換改成人名就好45F 10/19 13:54
juunuon:沙耶(YA!)香46F 10/19 13:54
twotsao:因為翻譯只有打上中文字幕 而那些CAST和STAFF原本就有47F 10/19 13:54
Valter:抱歉 我把一聲跟平仄聲搞混了...48F 10/19 13:54
kiddingsa:爽 就好49F 10/19 13:55
jenq0011:正解 因為翻譯是加上去的 staff等於整個影片要重做50F 10/19 13:55
chiu0938:彩夏 清香這也可以念成sayaka51F 10/19 13:56
PsycoZero:喂,我要用英文回應還是日文?52F 10/19 13:57
SonozakiMion:名字全平聲的人不少吧....53F 10/19 13:57
chiu0938:日文吧54F 10/19 13:58
momogo11:日文吧 不知道老虛英文程度怎樣55F 10/19 13:58
juunuon:清芳 彩香 清香 冴香 明 斌 爽56F 10/19 13:58
abellea85209:其實也就是虛淵少見多怪啦@@...57F 10/19 13:58
kiddingsa:配合這片的意涵 用德文回的話不錯58F 10/19 13:58
QBian:QB文59F 10/19 13:58
chiu0938:一定比香菇好啦60F 10/19 13:58
PsycoZero:我也沒看過有外國人用英文回應阿玄...62F 10/19 13:59
PsycoZero:德文,好,你去回
veloci85:↑好像不能直連搜尋結果  反正查出來さやか的寫法之多XD64F 10/19 13:59
Profaner:唉唷 就叫粉毛 紅毛 黑毛 青毛 學姐不就好了 連中文名都65F 10/19 14:01
Profaner:不用煩惱了咩
PsycoZero:那沒人看得懂67F 10/19 14:02
kiddingsa:Wie macht man aus diesem auf?68F 10/19 14:02
twotsao:叫         神  空海 變態 安定 無頭 就好了69F 10/19 14:02
PsycoZero:那更看不懂啦70F 10/19 14:03
Profaner:都連結身體特徵了 哪會看不懂= =71F 10/19 14:03
Valter:上面幾個稱號就某方面來說很雷啊XD72F 10/19 14:03
Profaner:         神  傲嬌  變態 臉腫 無頭   才對www73F 10/19 14:04
PsycoZero:要考慮有些人的理解能力沒有那麼強,沒辦法連結(真的有74F 10/19 14:04
xmHaoYu:我在推特上回復了 但是虛淵玄應該不會去看吧75F 10/19 14:04
SHINUFOXX:      粉戰士 紅戰士 黑戰士 藍戰士 黃戰士76F 10/19 14:05
kiddingsa:                                        金剛戰士77F 10/19 14:05
Profaner:        ○○粉 ○○紅 ○○黑 ○○青 ○○黃 這樣如何78F 10/19 14:05
PsycoZero:你指定reply那則的話比較容易看的到吧?79F 10/19 14:05
stardoggy:廢怯 淑女 空海 笨蛋 中二(對不起我同人看太多了...80F 10/19 14:06
PsycoZero:變戰隊啦!81F 10/19 14:06
kiddingsa:Go Go Power Ranger~82F 10/19 14:06
Incubator:綠戰士果然是反派...83F 10/19 14:06
kiddingsa:還真的 www84F 10/19 14:06
SHINUFOXX:       奶頭粉 豆子紅 乳暈黑 經驗青 內心黃85F 10/19 14:07
veloci85:可是以後會加入和洗白(各種意義上86F 10/19 14:07
Profaner:GO GO Power Cell~~~~~~~~~~87F 10/19 14:07
chiu0938:老虛還比較中意homura的譯法  KOF XD88F 10/19 14:07
juunuon:               ↙㊣QB魔法戰隊㊣↗89F 10/19 14:07
xmHaoYu:我覺得應該會有無數人在回復他的推特吧90F 10/19 14:07
Valter:          太白粉 雪裡紅 慕尼黑 萬年青 秦始黃91F 10/19 14:07
PsycoZero:後面那兩個完全扯不上邊吧!?92F 10/19 14:08
Profaner:                             施寄青93F 10/19 14:08
PsycoZero:我其實看不懂他講KOF要做什麼94F 10/19 14:08
jenq0011:說起來 推特聯結可以伸一下嗎95F 10/19 14:09
et310:推文www96F 10/19 14:09
QBian:都沒人在意QB的翻法嗎╱人●ω●人╲97F 10/19 14:09
juunuon:那種東西直接屏蔽就好了不用翻98F 10/19 14:09
bugbook:那就叫全名QuickBASIC好了。99F 10/19 14:09
PsycoZero:喔我懂了,他是說暁美焔看起來很帥,很像KOF登場人物...100F 10/19 14:10
chiu0938:因為是焰啊 想起KOF是很正常的101F 10/19 14:10
xmHaoYu:腹黑玄的推特 http://tinyurl.com/5ww5exn103F 10/19 14:10
kiddingsa:Queen's Blade104F 10/19 14:10
jenq0011:3Q105F 10/19 14:10
belmontc:美樹痧野痂不是很好嗎106F 10/19 14:11
SonozakiMion:慕尼黑跟萬年青是三小= = 還有萬年青的清是綠色吧= =107F 10/19 14:11
xmHaoYu:他是說台版封面的本壘板帥到可以去KOF串場了吧108F 10/19 14:11
finzaghi:        爽身粉 滿江紅 天黑黑 高山青 草頭黃109F 10/19 14:11
Incubator:全名就是我啦= =110F 10/19 14:11
abellea85209:推KOF應該是"焰"的關係 翻成焰帥氣度極速上升!111F 10/19 14:11
PsycoZero:不可能吧?不是原本封面嗎?112F 10/19 14:11
SonozakiMion:高山青也是綠色= =113F 10/19 14:12
PsycoZero:所以應該是○○藍才對嘛114F 10/19 14:12
kiddingsa:      白粉 紅中 黑芝麻 青發 麻黃115F 10/19 14:13
QBian:焰焰聽起來就很帥啊 我最喜歡焰焰了116F 10/19 14:13
PsycoZero:可是結尾是藍的我只想的道溴瑞香草酚藍...117F 10/19 14:13
crayon1988:虛淵哪有腹黑…他從裡到外都是黑的阿( ′_ゝ`)118F 10/19 14:13
PsycoZero:發是綠的!119F 10/19 14:13
bugbook:高山青,澗水藍,阿里山的故娘……(被拖走)120F 10/19 14:14
SonozakiMion:那就烏青好了121F 10/19 14:14
belmontc:暁美ほむら 除了焰或者是炎沒別的翻法了吧 又不能翻齁姆122F 10/19 14:14
juunuon:        白板123F 10/19 14:14
kiddingsa:那把青發改成藍精靈好了124F 10/19 14:14
eva05s:轟姆啦125F 10/19 14:14
SonozakiMion:野中藍126F 10/19 14:14
PsycoZero:你多了一個ㄥ的音127F 10/19 14:14
thesaurus:曉美全壘打128F 10/19 14:14
kiddingsa:小美全壘打129F 10/19 14:15
PsycoZero:...中文好像沒有ho的音...130F 10/19 14:15
Valter:左手紅中 右手白板 安非他的命(?)131F 10/19 14:15
belmontc:ho=ㄏㄡ=齁132F 10/19 14:15
veloci85:將就一點用霍應該也行133F 10/19 14:16
PsycoZero:亂講,那個是hou才是ㄏㄡ134F 10/19 14:16
Incubator:火牡拉135F 10/19 14:16
Valter:鹿目麻多卡 美樹沙啞卡 巴媽咪 曉美侯姆拉136F 10/19 14:16
QBian:翻成曉美全壘打 虛淵:聽起來很像MLB登場人物(?137F 10/19 14:16
abellea85209:曉美冰淇淋138F 10/19 14:16
bugbook:曉美好球剛彈(?)139F 10/19 14:17
twotsao:翻成 HOLD姆140F 10/19 14:17
veloci85:小美豔141F 10/19 14:17
thesaurus:鹿目饅頭卡142F 10/19 14:17
Valter:Homura:魔女之夜我來HOLD住143F 10/19 14:17
thesaurus:巴木乃伊144F 10/19 14:18
kopune:港台三地命名法 陸圓圓 炎小美 林佳佳 佐杏花 吳頭詩145F 10/19 14:18
Incubator:HOLD魔拉146F 10/19 14:18
belmontc:巴木乃伊太讚了XDDDD147F 10/19 14:18
jenq0011:巴木乃伊XDDDD148F 10/19 14:19
PsycoZero:吳頭詩是安怎!還有誰會在女生的名字取個"頭"的149F 10/19 14:19
juunuon:巴神鬼傳奇(喂150F 10/19 14:20
belmontc:林投姐(拖151F 10/19 14:20
SonozakiMion:姓左比較好吧152F 10/19 14:20
kiddingsa:                                  那改叫吳荃詩好了153F 10/19 14:20
PsycoZero:中文有巴這個姓啦...154F 10/19 14:21
Valter:                      來自台北的巴小姐155F 10/19 14:21
belmontc:好煩,反正黃色的 胖子(胸部的意味) 乾脆叫巴武藏算了!!!156F 10/19 14:22
ctx1000:                                       你的頭在樓下157F 10/19 14:22
PsycoZero:太跳躍啦!誰看的懂武藏跟胖子的關連啊!158F 10/19 14:22
SonozakiMion:巴拉圭159F 10/19 14:24
belmontc:我跟巴拿馬總統算有點交情~160F 10/19 14:24
finzaghi:巴菲特161F 10/19 14:24
kiddingsa:巴武藏激凸圖 http://tinyurl.com/43ug6f5162F 10/19 14:24
kiddingsa:更正 上圖為巴武藏胖子圖
bugbook:巴巴康加(?)164F 10/19 14:26
Incubator:巴風特165F 10/19 14:26
jenq0011:巴武藏是沒脖子不是沒頭166F 10/19 14:27
PsycoZero:完了,這種時候我居然想到的巴開頭的是"扒麵筋"...167F 10/19 14:27
kiddingsa:巴萊  賽德克168F 10/19 14:28
PsycoZero:巴薩姆169F 10/19 14:30
PsycoZero:不對,應該是巴扎姆
allfate:看到這麼多巴,看到巴都不像巴了...171F 10/19 14:30
kiddingsa:巴可 絲巴妲172F 10/19 14:31
SonozakiMion:巴巴里阿與盜大十四173F 10/19 14:31
Incubator:巴哈姆特174F 10/19 14:32
belmontc:巴色巴色巴巳巴色巴已巴色175F 10/19 14:34
kiddingsa:巴色可巴色可巴色可巴色可176F 10/19 14:35
Incubator:PASEPASEPASIPASEPAYIPASE177F 10/19 14:35
twotsao:巴土色178F 10/19 14:36
kiddingsa:巴拉巴巴巴~  I'm lovin' it~~~179F 10/19 14:36
et310:巴捷特180F 10/19 14:36
allfate:不要再巴了啊wwww181F 10/19 14:38
eva05s:巴菲特182F 10/19 14:39
kopune:匕林夫183F 10/19 14:41
SonozakiMion:巴萬那威隆巴頓184F 10/19 14:42
Kurisu:(╯≧□≦)f〒~~~叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭叭185F 10/19 14:42
SonozakiMion:住手 不要惡意賣萌186F 10/19 14:43
allfate:巴呀巴呀巴巴巴~187F 10/19 14:45
ed78617:巴嘎188F 10/19 14:45
kira925:巴拉叭叭叭~189F 10/19 14:45
kira925:巴尬巴嘎巴嘎
bearking2:大家是怎麼了?再看巴下去恐怕會完型崩潰呀191F 10/19 14:46
Incubator:現在和僕簽約的話 再來2000個巴都不會崩潰的唷192F 10/19 14:50
Incubator:(還附送兩千個守護靈陪你過彩虹橋)
Kurisu:巴你的頭喔!194F 10/19 14:50
minoru:YO! 巴頭 http://www.youtube.com/watch?v=WApDytOlJZw195F 10/19 14:51
finzaghi:巴嘎拿196F 10/19 14:51
LaPass:已經有正版的中文版了嗎?197F 10/19 14:53
JHLBELLDANDY:巴撒溝搜斗198F 10/19 14:54
onepiece2041:巴歐薩客爾加~199F 10/19 14:54
SonozakiMion:伊利亞:巴薩卡200F 10/19 14:56
LUDWIN:台灣很多講話非要帶一點ENGLISH才有STYLE的人啊201F 10/19 15:11
davidex:巴風特202F 10/19 15:16
sdfsonic:沙沙公主203F 10/19 15:19
Kurisu:my fork my spoons204F 10/19 15:19
LUDWIN:以前的老主持人巴戈大家都忘了205F 10/19 15:22
SonozakiMion:ですよね 也是有人沒帶一些你鬨狗就顯得不夠潮ですね206F 10/19 15:23
kopune:儒家翻譯法 仁愛(粉) 信義(藍) 忠孝(紅) 和平(黑) 繁衍(黃)207F 10/19 15:32
mark0912n:...為什麼會是繁衍?208F 10/19 15:33
abellea85209:幫爆209F 10/19 15:35
kiddingsa:                 因為大阿210F 10/19 15:36
Augustus5:( ′_>`)211F 10/19 15:37
kopune:很自然就想到繁衍212F 10/19 15:37
allfate:( ′_>`)213F 10/19 15:37
kiddingsa:(′<_` )y214F 10/19 15:38
juunuon:小鬼:食物!!(吸215F 10/19 15:41
SonozakiMion:繁衍應該是孝道...216F 10/19 15:42
mark0912n:不是吧 我的問題是 儒家為什麼會想到繁衍217F 10/19 15:43
mark0912n:不是巴麻美為什麼會是繁衍啊啊啊啊
goldman0204:XDDDDD美樹爽219F 10/19 15:44
Ricrollp:彩加 彩香 彩夏都可以啊220F 10/19 15:44
Ricrollp:美樹彩香
SonozakiMion:不孝有三 無後為大 儒家超重視繁衍好嗎222F 10/19 15:46
kiddingsa:to mark 因為不孝有三 無後為大阿223F 10/19 15:46
mark0912n:喔喔 原來是這種解釋...224F 10/19 15:46
SonozakiMion:很多社會文化敢不繁衍會被盯到爆225F 10/19 15:48
SonozakiMion:漢人更狠 如果繁衍不出男的 媳婦會被噹死
kiddingsa:繁衍的真意  http://tinyurl.com/3jtt53n227F 10/19 15:51
Incubator:被噹死正好 我簽約才順利228F 10/19 15:52
mark0912n:樓上是想說:跟僕簽約的話,就可以生出男性喔229F 10/19 15:57
Lamuneforty:巴<<<<<<<<<230F 10/19 15:57
mark0912n:這樣的話嗎?231F 10/19 15:57
WUKEI:日本進口外國電影最後staff有翻成日文嗎....232F 10/19 16:39
WUKEI:如果沒有,他不是b級電影迷嗎?  怎麼薈沒想到兩個是一樣的事
MichaelRedd:曉美全壘打XDDDDDDDDDD234F 10/23 11:33

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 982 
※ 本文也出現在看板: Madoka
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇