顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-07-13 00:36:16
看板 Isayama
作者 ohole (歐猴)
標題 [翻譯] FRaU 諫山回答讀者疑問
時間 Sat Jul 12 02:39:16 2014


以下都是諫山本人親自回答,不另外註明。
黃字部分是雜誌上本來就加強註明的。



問:請問就里維兵長的立場來看,誰最會打掃呢?
答:現在是艾連

問:諫山老師會想對里維說什麼話呢?
答:里維有慢性睡眠不足的狀況,我想對他說「緊去睏」

問:諫山老師最後一話的構想決定好了嗎?以及禁書到底是從哪裡流通出來的呢?
    以艾連媽世代的立場,希望不要再有犧牲者出現啦,很期待未來的發展。
答:架構和大綱大概有了,不過角色會怎麼發展就不知道了

問:牆內的大家發洩的出口是什麼呢?
答:臭譙各兵團

問:據說米卡莎歌喉很棒,那里維和艾連又怎麼樣呢?
答:他們重點不是歌,而是用身體表現的類型

問:對諫山老師來說,畫起來最開心的角色是誰?
答:約翰和尤彌爾

問:調查兵團的大家如果是桃草歌迷的話,他們又會各自是誰的歌迷呢?
答:里維-->ももか 約翰-->しおりん 艾爾文-->あーりん 漢吉-->れにちゃん
   艾連-->かなこ

問:里維兵長很愛喝紅茶,那他會喝酒嗎?另外,像漢吉、小莫、艾爾文團長等大
    人組中,哪一位酒量最好?
答:里維會喝。但是最苦命的小莫喝最多

問:兵長是人類最強,那他有什麼害怕或討厭的東西嗎?
答:黴菌

問:我想模仿兵長拿茶杯的姿勢,可是手指很酸很難模仿。請教教我優雅拿茶杯的
    訣竅!
答:沒辦法一蹴而成。經過鍛鍊後手就辦得到了。

問:在漫畫的13集裡阿爾敏扮成了希斯特莉亞,那是他自願的?還是說那是艾爾文
    或是里維的指示呢?
答:里維的命令

問:里維兵長的血型是什麼?似乎有潔癖的他應該是A型吧?
答:對,A型喔!(你也懂血型?XD)

問:愛吃的莎夏有討厭的食物嗎?
答:她討厭的食物就是被認為不是食物的東西

問:我想了解士兵長(兵士長)和分隊長的上下關係。是團長-->士兵長-->分隊長
    這樣嗎?感覺士兵長好像是另外的職位。
答:士兵長並非屬於階級序列,而是例外的職位

問:兵長很愛乾淨,請問其來由是?
答:我想總有一天把它畫出來,請等等唷。

問:因為沒看過里維吃飯的場景,請問里維會乖乖地吃飯嗎?
答:關於這點,里維還滿隨性的

問:為什麼里維兵長和其他士兵比起來還要矮呢?
答:因為他的概念是來自於牛若丸以及「原子小金剛」「七武士」的久藏。

問:兵長洗澡會洗多久呢?
答:差不多是三分鐘戰鬥澡(カラスの行水)。

問:里維兵長平均睡眠時間大概多久?幾點起床幾點睡…請告訴我!
答:平均只睡2~3小時

問:里維在上個月穿了一件像是從UNIXLO買來的T恤,不知道兵長會去哪裡買衣服
    呢?真的還滿時髦的呢。另外在兵團裡,最時髦的是哪位呢?我認為是艾爾多
    ,感覺他連FB都會很勤勞發文。

答:妮法是最時髦的

問:請問里維兵長的髮型是誰幫他剃的?
答:自己拿推子剃的。

問:人類最強的里維兵長 與 全盛時期的人類最強菲德‧埃密利亞恩寇 哪個比較
    強?
答:菲德‧埃密利亞恩寇。我認為現在最強的不是凱恩‧維拉斯奎茲而是丹尼爾‧
    科米爾。(以上為拳擊手)

問:請問里維兵長知道歐魯在模仿他嗎?如果知道的話,他心裡又是怎麼想的呢?
    請告訴我!
答:知道喔。事實上他心裡是想:「真討厭啊」

問:里維兵長在牆內時是處理什麼工作呢?漢吉是研究,團長似乎有堆積如山的文
    書工作 …請問兵長也從事文書工作嗎?
答:非常多!

問:兵長的酒量到哪呢?還有喜歡什麼酒?還想知道他喝醉時的反應…!
答:酒量還不賴。具體來說,就是千杯不醉。

問:諫山老師不遺餘力地宣傳著故鄉的梅酒呢,還有其他推薦的大分食物嗎?
答:想夫恋的炒麵跟炸雞肉以及「ひびきの郷」的梅酒
(想夫恋 http://www.sofuren.com/ ひびきの郷http://www.hibikinosato.co.jp/ )
想夫恋
元祖日田焼きそば。想夫恋は本物の焼きそばの味をあなたにお届けします。 ...

 
豊後・大山ひびきの郷 おおやま夢工房
大分県日田市大山町、梅の里大山町の大久保台梅林の温泉・宿泊施設「豊後・大山 ひびきの郷(株式会社おおやま夢工房)」です。地元特産の梅を使った梅酒の製造販売、地元特産品の販売施設や休憩施設、また、様々なイベントでお楽しみください。 ...

 

問:里維兵長的服裝總是穿戴整齊,晚上(在自己房間時以及睡覺時)也是這樣嗎
答:大概幾乎都沒換衣服就這樣坐在椅子上睡覺。

問:柯尼的頭髮何時會長長呢?
答:也許哪天就挑戰平頭以外的髮型也說不定吧。



---
另外諫山的訪問有五面,好多。
還有提到各角色的星座解析,摩羯兵長的缺點是:「缺乏表現力。實際上想要激勵
同伴,卻採取迂迴的說話方式,不透過漢吉的翻譯就無法傳達想法的里維。戰鬥能
力強,愛情表現卻很笨拙。」XD


以上感謝朋友yui一起幫忙翻譯。


--
Horatio!
事情是如此地不明不白,我會留下什麼樣的污名?
如果你是真心對我,請別急著到極樂世界,要忍痛活在
殘酷的人間,述說我的故事…………

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.174.90
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1405103959.A.E96.html
CalciumPlus:推翻譯1F 07/12 02:58
aibayui:大推大推大推~~~太太我愛你~~~2F 07/12 02:59
diamondsky:推翻譯 關於兵長的問題還真多www (我想看兵長跟艾倫用3F 07/12 03:07
diamondsky:身體表現歌的樣子~
diamondsky:好想看原文啊><
「歌ではなく身体で表現するタイプです。」
兵團的兩位可以考慮這首:
https://www.youtube.com/watch?v=KRpW_ZoQ2h0
 
iswearxxx:感謝翻譯!!!原來叫阿爾敏扮女裝是兵長的主意嗎XDDDDD6F 07/12 03:46
iswearxxx:原來士兵長是例外的職位 難怪公式書的兵團介紹沒提到這
iswearxxx:個職位
OkayShuai:推!!9F 07/12 08:33
chuan:感謝翻譯!    意外的苦命小莫w10F 07/12 09:16
angelajung:推! 感謝翻譯~ 原來兵長知道而且討厭歐魯模仿他www11F 07/12 10:48
isomtwolf:好好笑XDDD12F 07/12 10:50
invaluable:推~感謝翻譯!!想知道韓吉的酒量和醉後反應XD13F 07/12 11:15
tartrate:推推14F 07/12 11:23
huyokili:感謝翻譯!!!!小莫竟然最會喝XDDDDDDDDD天哪15F 07/12 11:24
hotaki:感謝翻譯!兵長好辛苦快去睡覺才能長高(誤)16F 07/12 11:34
wendyhsu:兵長要睡多一點啊QAQ感謝翻譯!!17F 07/12 11:43
rita831:兵長睡太少了啦~~感謝翻譯~~~18F 07/12 11:54
a00210369:看到一半)等一下!!莫布是真的被稱叫"小莫"嗎XDD19F 07/12 12:07
單純是我懶得打全名(噗XD

a00210369:最時髦的是妮法!!!!覺得這句應該會衍生不少趣味創作呢~20F 07/12 12:13
wavetable:兵長好誇張視睡眠爲無物21F 07/12 12:23
GEKKAKAJIN:推!感謝兩位的翻譯!原來要睡這麼少才能變成人類最強X22F 07/12 12:33
GEKKAKAJIN:DDDD
evavsme:感謝翻譯~~~!!!感覺創哥被迫補完很多角色的細節XD24F 07/12 12:37
evavsme:有一天會畫出愛乾淨的理由嗎好期待
evavsme:如果兵長是千杯不醉那小莫不就沒有極限XDDD
應該是說小莫喝最多比較貼切,我修一下。

Sthuang:翻譯辛苦了!                                            07/12 12:44
cpssun:感謝翻譯~ 苦命的小莫www 兵長快去睡覺XDDD27F 07/12 13:01
emilyfly:感謝翻譯~!28F 07/12 13:23
marktwo:黴菌…XD29F 07/12 13:34
Maicon:哇哇!好多兵長的小情報,太讚了!!!期待創哥畫出愛乾淨的理由30F 07/12 13:40

補帥哥照。
http://images.plurk.com/49k7zDSsm2RlBTlXAxr0Ru.jpg
http://images.plurk.com/2ulEkLVelJyo4BlOqGDzH6.jpg
[圖]
 
[圖]
 
chuna:推推!!感謝分享~~31F 07/12 14:58
sky42122:原來睡這麼少身高才會......32F 07/12 15:08
zero1121:照片很不賴啊33F 07/12 16:39
konatsu68:哇哇感謝翻譯和分享>///<34F 07/12 18:18
Iolite:請問日文的愛情就是指男女情愛那個意思嗎?35F 07/12 19:56
不一定,需看前後文確認。
kanabox:同感~黴菌超可怕的!!!36F 07/12 20:08
heidi0212:推推推推推 我愛里維 請問可以轉嗎QQ?37F 07/12 20:26
當然可以,請隨意。
※ 編輯: ohole (61.70.174.90), 07/12/2014 21:55:13
himuma:感謝翻譯~~好喜歡看板上的情報翻譯文喔~~~>////<38F 07/12 23:38
pinkberry9:覺得被模仿很討厭XDDDDDDDDDDDD39F 07/12 23:39

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1619 
※ 本文也出現在看板: Isayama
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b win2000ps2 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇