顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-11-25 23:47:08
看板 C_Chat
作者 chi12345678 (to Terabithia)
標題 [閒聊] 《伯納德小姐說》登上《SF雜誌》封面啦!
時間 Thu Nov 24 23:57:49 2016


■ 一、
封面也特別設計成漫畫單行本封面那樣!
一格大大的伯納德小姐XD

《S-Fマガジン2016年12月号》          (圖在下面連結)
出版日期:2016/10/25

另刊有特集漫畫
●描き下ろしフルカラーコミック
 『バーナード嬢、アニメ化記念にSFマガジンに出張して曰く。』施川ユウキ

...女主明明是沾神林的光= 3=

友:「所以這本你讀了嗎?」
我:「沒有,但是藉由上網收集資料並分享,已經獲得足夠的充實感了。」(被揍


■ 二、
許多SF文庫本也加上了伯納德小姐的動畫書腰!!!
http://i.imgur.com/uyc3Uha.jpg
(圖源:網路收集)

■ 三、
原本發這篇是要反觀台灣的業界,但我忘了要幹譙什麼了。隨便啦!
(大概是要學學日本人怎麼觸類旁通、不放過任何賺錢機會之類的)

■ 四、
繪本風!!!
http://i.imgur.com/gRa7p4i.jpg
[圖]
 
(圖源:網路)


■ 五、
我想起來了
不是要幹譙業界,而是要幹譙台灣讀者的。

看了《伯納德小姐說》的原作漫畫,你會覺得這能出動畫嗎?

看外國作品的時候,開啟的是找優點模式,
但在閱讀台灣創作者的作品的時候,就變成挑毛病模式了。

用屁毛想也知道這對本土創作無任何好處。

--
新海誠:                                               這次本命終於沒爆死了!!
「我看了《聲之形》的試映,這是一部非常棒的作品。          \  ..  /
充滿了認真細膩的構思,作畫、色調與情緒都表現得相              chi  
當唯美。如此優雅上品般端正的呈現方式是他人即使試                  
圖仿效也模仿不來的。配音的各位也非常棒,我個人被       累積票房突破 21億日元
入野自由的演繹嚇到了。我非常喜歡這部作品。」           觀影人數超過153萬人

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.126.247
※ 文章代碼(AID): #1ODmu5-f (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1480003077.A.FA9.html
hinajian: 日本就是產業規模夠大夠健全,任何作品都有空間生存1F 11/25 00:12

的確是這樣......
bxxl: 能不能出動畫,又不是依靠讀者的判斷2F 11/25 00:38
bxxl: 看業界有沒有轉化的本事啊
cactus44: 台灣創作者彼此扯後腿不是常識嗎...4F 11/25 00:43
hinajian: 樓上,沒這回事吧?5F 11/25 01:00
hinajian: 給些例子證明你不是腦內空想或者以一概全?
Luvsic: 干讀者什麼事 檢討讀者幹嘛?7F 11/25 01:05
bxxl: 我不覺得看日本動畫時,我們就比較不挑毛病了8F 11/25 01:12
※ 編輯: chi12345678 (114.47.126.247), 11/25/2016 17:11:17

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 380 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇