顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 doracacazin 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-12-24 12:25:25
看板 Gossiping
作者 gy5566gy (gy5566gy)
標題 [爆卦] 上古卷軸5繁體中文版抄漢化組的成果
時間 Mon Dec 24 12:06:44 2012


PC大學漢化 vs PS3中文化
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=02526&snA=21833&tnum=8

支持官方直接抄盜版漢化組的翻譯


--
Year Age Tm Lg G PA AB R H 2B 3B HR RBI SB CS BB SO  BA   OBP  SLG  OPS OPS+
2002 24 LAD NL 3 6  5  1 0 0  0  0  0   0  0  1  3  .000 .167 .000 .167 -49
2003 25 LAD NL 1 1  1  0 0 0  0  0  0   0  0  0  0  .000 .000 .000 .000 -100
2004 26 LAD NL 8 10 8  1 0 0  0  0  0   0  0  2  3  .000 .200 .000 .200 -40
2005 27 LAD NL 7 8  8  1 2 0  0  0  2   0  0  0  4  .250 .250 .250 .500 33
台灣驕傲─陳金鋒 25 22 3 2 一 堆 零 2   0  0  3  10 .091 .200 .091 .291 -18

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 77.223.208.230
lawrence99:我們有後台 如何1F 12/24 12:07
r02182828:隨便2F 12/24 12:08
leeobba:才知道嗎 漢化組連游戲里的文獻書籍都翻譯了3F 12/24 12:08
compulsory:阿宅才會在意4F 12/24 12:08
TaTa5566:......5F 12/24 12:08
meredith001:這樣很好阿 就不用擔心看不懂攻略了6F 12/24 12:08
lienghot:抄啊 反正玩盜版的也不敢告7F 12/24 12:08
DASHOCK:它8F 12/24 12:08
myself0501:喔9F 12/24 12:08
tigernaxo:還不錯  代表官方很彈蛋蛋10F 12/24 12:08
GAIEGAIE:純噓簽名檔11F 12/24 12:08
XXXXGAY:22個字,有達標準......下次多寫幾個字讓我別數那麼累咩12F 12/24 12:09
freakclaw:高招 但漢化跟盜版是兩回事13F 12/24 12:09
kivan00:盜版先輸一半14F 12/24 12:09
chivalry70:四叉貓  妳不是夜行動物嘛!!!???15F 12/24 12:09
ls4860:英文翻譯阿 哪有什麼抄襲的問題16F 12/24 12:10
kivan00:你中文化等於改寫了部份的程式,授權上就已經踩線了17F 12/24 12:10
incandescent:盜盜版?18F 12/24 12:10
XXXXGAY:我起床尿尿,等下繼續睡。19F 12/24 12:10
chivalry70:那...那樓下應該 >////< 安捏嗎XD20F 12/24 12:11
tbaby:未經授權翻譯這東西已經是侵權了吧21F 12/24 12:11
www5566:翻譯有版權吧22F 12/24 12:11
shadow0326:所以上古MOD這麼多全部都是違法的嗎?23F 12/24 12:12
sboy1111:你漢化寫成文字才沒事,但你把遊戲改成漢化就科科了24F 12/24 12:12
sboy1111:MOD要看,有些是開放可以改MOD
Abre:影響原公司賺錢就是盜版 不影響就無所謂26F 12/24 12:13
shadow0326:目前的漢化補丁用的好像都是MOD的方式吧27F 12/24 12:14
me1inda:沒有膝蓋推文28F 12/24 12:15
frank123ya:梅就惹29F 12/24 12:15
XXXXGAY:我以前也是個八卦版主,直到我膝蓋中了一箭後.....30F 12/24 12:15
watashiD:                                         就變4XGAY了31F 12/24 12:16
samhou6:gay快去睡啦  吵死了32F 12/24 12:16
miabcd199:GAY去睡覺好嗎33F 12/24 12:17
meishan31:This ia an Apple. 樓下請翻譯34F 12/24 12:17
samhou6:這是一個香蕉35F 12/24 12:17
KingKingCold:奇怪了,都是由同一個版本的英文文本翻譯的,這樣也36F 12/24 12:18
a98756538:反正漢化組也不敢怎樣啊37F 12/24 12:18
KingKingCold:能算抄襲????38F 12/24 12:18
KingKingCold:況且你漢化盜版本身就已經輸一半了,是要告什麼?
blacktea5566:gay去甲板好嗎40F 12/24 12:19
linceass:人家官方抄你 你能怎樣? 科科科41F 12/24 12:20
ooxxman:品質太好了 有口皆碑42F 12/24 12:21
mybaby520:漢化之前就擺到官方MOD站上了... 盜版? 搞不清楚狀況..43F 12/24 12:22
mybaby520:你叫他國玩家各自的民間翻譯版情何以堪

--
※ 看板: Doracacazin 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 528 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇