顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-02-24 22:14:39
看板 Gossiping
作者 cisbpmtw (cisbpmtw)
標題 [新聞] 就真的叫「屁股」啊! 19歲正妹用「本名
時間 Tue Feb 24 21:59:12 2015


http://www.ettoday.net/news/20150224/470236.htm
就真的叫「屁股」啊! 19歲正妹用「本名」辦卡失敗 | ETtoday新奇新聞 | ETtoday 新聞雲
[圖]
從瑞典搬到英格蘭的19歲正妹芳妮‧卡爾森(Fanny Carlsson),在網路上申請會員卡卻一再失敗,原因是名字「Fanny」在英文中有「屁股」的意思,最後她用中間名林內婭(Linnéa)才順利通過註冊。 (屁股,正妹,英國,怪名字,Sainsbury,Fanny Carlsson) ...

 

就真的叫「屁股」啊! 19歲正妹用「本名」辦卡失敗
正文網友評論友善列印

國際中心/綜合報導

從瑞典搬到英格蘭的19歲正妹芳妮‧卡爾森(Fanny Carlsson),在網路上申請會員卡卻
一再失敗,原因是名字「Fanny」在英文中有「屁股」的意思,最後她用中間名林內婭(
Linnéa)才順利通過註冊。


根據《metro》報導,卡爾森到連鎖超市森寶利(Sainsbury)的網站上申辦會員卡,卻因
名字有「屁股」意思而被系統拒絕申請;卡爾森解釋,搬到英格蘭前就知道「Fanny」在
英文中有「屁股」的意思,所以工作時她都用林內婭介紹自己,只有跟瑞典人聊天才會用
芳妮。


卡爾森表示,已經順利拿到會員卡,而父母知道「Fanny」在英文中代表屁股後,非常慶
幸有幫她取中間名;森寶利超市在得知卡爾森辦卡遭拒後的消息後,則立刻發表道歉聲明
,公司為了避免有惡作劇的情況產生,才會禁止顧客使用某些單字進行申辦,因此造成卡
爾森小姐的不便深感抱歉,未來會設法改善審查系統。


原文網址: 就真的叫「屁股」啊! 19歲正妹用「本名」辦卡失敗 | ETtoday新奇新聞
 | ETtoday 新聞雲

=======================================================

fan· ny

1. Slang: The buttocks.
2. Chiefly British Vulgar Slang: The female genitals.

不只有臀部的意思 甚至還帶有女性生殖器的意思

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.222.249
※ 文章代碼(AID): #1Kx8Eqn0 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1424786356.A.C40.html
twod758:                             (_r_)           o'_'o1F 02/24 21:59
sinon2mayday: 五樓想摸一樓的屁股2F 02/24 21:59
tobbaco: 他的這些名字好像也不太好.. 咖稱  林內亞3F 02/24 22:00
KIRA8015: 台灣很多人取不是嗎?4F 02/24 22:00
a001223: 大概就跟男生叫Dick一樣慘吧5F 02/24 22:00
goldman0204: 常高潮???6F 02/24 22:00
secret1414: 他中文名字也很妙7F 02/24 22:00
ffv111: 某F奶女藝人表示:8F 02/24 22:01
joumay: 外國一堆人叫女生某部位是 kitty 台灣還不是超愛~~~9F 02/24 22:01
HinataME: 男生叫潘尼斯10F 02/24 22:01
gamePaulguy: Freddy?11F 02/24 22:02
k19880911: 薩科買地殼12F 02/24 22:05
ljxc 
ljxc: 男生叫楊聚常13F 02/24 22:06
hrpe: 林內婭在台灣會被海關擋吧 林內婭卡厚?! XDDD14F 02/24 22:06
Merkle: 台灣一堆Juicy15F 02/24 22:07
Hans14: 這麼巧,16F 02/24 22:11
BS1017: Wang17F 02/24 22:11

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 113 
作者 cisbpmtw 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇