顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-11-25 20:53:02
看板 LoL
作者 rainnawind (柴犬五郎正太控飼主雨颯)
標題 [閒聊] 新英雄Hwei「赫威」和「慧」哪翻得比較好
時間 Fri Nov 24 18:59:35 2023


新英雄,AKA全LOL最多技能的男人

Hwei: The Visionary

台服是翻「奇想繪師 赫威」

中國是翻「異畫師 慧」


他背景上是愛歐尼亞出生的藝術家

曾經受到燼的啟發,本來住的靈廟也被燼破壞

對燼是又恨又愛,在黑暗和光明、破壞與創造二元中掙扎著


其實「赫威」念快一點ㄏ(ㄜ)ㄨㄟ就會變成「慧」,兩個都是音譯

台服翻譯的「赫威」感覺比較洋腔,有個翻譯味

中國則是遵循以前千玨、霞/洛那套音義再創作的邏輯取了單一個字「慧」


大家會覺得哪邊翻地比較好?

--
胡適 不要隨便看見一個名人的名字,後面配一句話就認為這句話是他說的。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.50.110 (臺灣)
※ 作者: rainnawind 2023-11-24 18:59:35
※ 文章代碼(AID): #1bO88PI8 (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1700823577.A.488.html
BabyYoda2088: 翻成華為1F 11/24 19:00
MoDoHiYaKu  : 華為2F 11/24 19:00
maple2378   : 伏黑惠3F 11/24 19:00
YoruHentai  : 這角色對三這個數字有堅持,跟燼堅持四一樣4F 11/24 19:00
Nielro9721  : 好欸,華為5F 11/24 19:00
NPttnoob    : 我覺得不如叫繪6F 11/24 19:00
macocu      : 暉7F 11/24 19:00
amsmsk      : 卡爾8F 11/24 19:00
qazxsw123   : 中國翻譯簡單明瞭9F 11/24 19:00
c32867689   : 華為10F 11/24 19:01
rayli1224   : 慧也有曲繪的諧音吧11F 11/24 19:02
rayli1224   : *取
userYuEyUe  : 翻成繪的話真的很猛 兼具音譯義譯13F 11/24 19:02
ilove640    : 我也覺得不如叫繪 慧看起來有點彆扭= =14F 11/24 19:02
chuan1330   : 繪15F 11/24 19:02
userYuEyUe  : 赫威很像中職洋將取名16F 11/24 19:02
qt359101    : 我覺得 繪 更好17F 11/24 19:03
ThreekRoger : 赫威比較男性 除非你跟我說他女的...18F 11/24 19:03
xhakiboo    : 都好啊19F 11/24 19:03
Predrag26671: 繪感覺不錯耶20F 11/24 19:03
kimo6414    : H威21F 11/24 19:03
J10330448   : 慧比較偏女性的名稱 感覺怪怪的22F 11/24 19:04
gaym19      : 叫高登23F 11/24 19:04
Turas       : 繪比較好24F 11/24 19:04
sal60614    : 台灣就是>>中國好嗎= = 翻譯我們說第二沒人敢說第一25F 11/24 19:04
emptie      : 繪就好了吧26F 11/24 19:05
y12544      : 繪 > 慧 > 赫威27F 11/24 19:06
diefish5566 : 華為28F 11/24 19:06
gox1117     : 繪29F 11/24 19:07
JJJZZs      : 虎尾30F 11/24 19:08
akiraje     : 繪好多了31F 11/24 19:08
ksbjo852    : 赫威很一般 繪可以32F 11/24 19:09
a1013707    : Hwei 翻台灣味一點可以叫阿瑋33F 11/24 19:09
Yu112927    : 會不會BP的時候聽錯 慧跟蔚34F 11/24 19:09
yiwangneko  : 我自己應該會翻 繪35F 11/24 19:10
johnsonhuang: 繪真的最好36F 11/24 19:10
nata12      : 我都念搞威37F 11/24 19:10
joeyben     : 繪 不錯38F 11/24 19:10
maple2378   : 笑死 真的有像中職洋將39F 11/24 19:11
SYUAN0301   : 繪好欸40F 11/24 19:11
kimo6414    : 繪,還有對到他的人物特色,無敵的吧41F 11/24 19:12
rr856658    : 彗吧 強在拆開來是三個三跟三個一組合42F 11/24 19:12
c871111116  : 繪還不錯啊 而且還有意譯43F 11/24 19:13
wisley555148: 赫威不錯啊44F 11/24 19:13
e3633577    : 除了繪之外都是垃圾45F 11/24 19:13
Kuribohrn   : 惠啊,十種影法術46F 11/24 19:13
QQ5566      : 華為47F 11/24 19:13
hwer7850    : 繪48F 11/24 19:14
Wardyal     : 對啊 為啥不翻成繪49F 11/24 19:15
deity1266   : 好威50F 11/24 19:15
Jeffrey0930 : 華為最好51F 11/24 19:15
york1987    : 華為笑死52F 11/24 19:16
lala86591   : 華為遙遙領先53F 11/24 19:17
ccccc2758   : 感覺不如華為54F 11/24 19:17
gama        : 這些都比不上華為55F 11/24 19:18
asd860079   : 惠惠56F 11/24 19:18
yxrdragon   : 推華為遙遙領先57F 11/24 19:20
max08060924 : 伏黑惠 十種影法術 OK吧58F 11/24 19:20
Leo0422     : 華為59F 11/24 19:20
owenfish    : 唯一支持華為60F 11/24 19:21
n20001006   : 惠惠61F 11/24 19:21
CATALYST0001: 異畫師 慧 慧 慧 幹 幹 幹 齁~~喔 慧62F 11/24 19:22
cjs1011     : 華為,R技能名字取叫"吹噓"63F 11/24 19:23
Nuey        : 為啥不叫繪就好==64F 11/24 19:24
a8785007    : 華為比較好聽65F 11/24 19:24
Mydickisbig : 我想發文分析了 有人要看嗎66F 11/24 19:25
Aequanimitas: 慧被台灣玩爛了 看起來超像菜市場名67F 11/24 19:26
q123038468  : 華為68F 11/24 19:27
mimi95742   : 大招 遙遙領先69F 11/24 19:27
a1773042    : Gwen 中翻:格溫 台翻:關 Hwei反而顛倒過來了==70F 11/24 19:27
nakato      : 繪屌打71F 11/24 19:27
eddy12357   : 唯一支持惠惠72F 11/24 19:28
kullan      : 繪更好73F 11/24 19:28
Peurintesa  : 繪+1 中國都要取單個字了還不會挑字喔74F 11/24 19:29
emptie      : 要發就發75F 11/24 19:29
neroASHS    : 蜘蛛人也是翻關啊76F 11/24 19:29
TexasFlood  : 華為77F 11/24 19:31
amen123     : ikea78F 11/24 19:34
uthinkz     : 真的好慧79F 11/24 19:37
Rafachu     : 好欸~80F 11/24 19:38
JBLs        : 華為81F 11/24 19:39
bmaple730   : 華為82F 11/24 19:39
ChikanDesu  : 繪很俗耶 有夠直白83F 11/24 19:40
ddddcord    : 華為84F 11/24 19:42
tindy       : 好威85F 11/24 19:46
genjuromkiii: 惠惠,大招爆裂魔法,被動:為美好的世界獻上爆炎(?)86F 11/24 19:47
fromia      : 繪87F 11/24 19:48
ErrMan001   : 繪>慧>赫威88F 11/24 19:48
Akaza       : 華為89F 11/24 19:49
davidliudmc : 繪好欸 赫威就完全不知道是什麼90F 11/24 19:50
kanzerbee   : 到底為什麼不直接叫 繪 就好91F 11/24 19:52
xinov1139311: 華為92F 11/24 19:53
owo0204     : 華為93F 11/24 19:54
Siesta7     : 華為94F 11/24 19:54
chuckni     : 相赫95F 11/24 19:55
tomdavis    : 惠  可以畫出魔虛羅把拔出來打嗎?96F 11/24 19:58
aa384756    : 繪不錯97F 11/24 19:58
samkiller200: 華維 翻赫威什麼鳥東西98F 11/24 19:59
n20001006   : 哀 取叫惠就多一個偷渡素材了 真可惜99F 11/24 19:59
h75311418   : 赫威比較有藝術氣息100F 11/24 19:59
GenjiEd     : 繪吧101F 11/24 19:59
h75311418   : 招式十種影法術(x102F 11/24 20:00
q251425     : 我覺得慧好一點 比較有意涵 另一個純音譯103F 11/24 20:01
bysy2322    : 赫威兩個字感覺跟角色不太搭104F 11/24 20:02
xiahself    : 繪 信達雅105F 11/24 20:06
leo255112   : 惠 <3   小名Megumi106F 11/24 20:06
yoyo095235  : 沒有翻成 繪 我傻眼==107F 11/24 20:12
zxcasdzsd   : 沒有翻成華為 拳頭是不是壞了108F 11/24 20:13
Latte5566   : 有些台灣翻兩個字 中國一個字 有些又顛倒 如果是當109F 11/24 20:17
Latte5566   : 初取好運姐那批員工 肯定會取阿瑋
as6354993   : 華為111F 11/24 20:19
Latte5566   : 不止關 汎跟薇恩也是顛倒啊112F 11/24 20:20
k22015987   : 華為 中國又贏了113F 11/24 20:22
CrossroadMEI: 看成郝威 原來是赫威喔114F 11/24 20:23
osiris34    : 遙遙領先115F 11/24 20:25
albino1347  : 華為屌打116F 11/24 20:26
ap9xxx      : 華為 #遙遙領先 #第一手機117F 11/24 20:27
kevin02287  : 伏黑惠惠118F 11/24 20:27
benka       : 繪119F 11/24 20:27
kakotun     : 我絕得支支叫120F 11/24 20:29
NIEN1EN1997 : 繪和赫威都不錯,覺得慧好的腦袋堪憂121F 11/24 20:44
hexokinase  : 華為 笑死122F 11/24 20:49
JustBecauseU: 為什麼不要翻成 繪123F 11/24 20:51
IrritaBowel : 為啥沒人要翻繪124F 11/24 20:53
st2k8       : 華為125F 11/24 20:53
nightblue7  : 繪好棒126F 11/24 21:02
tomalex     : (′・ω・‵) 華為遙遙領先127F 11/24 21:09
A9226       : 華為128F 11/24 21:11
TweLVe1228  : 繪很讚 怎麼都沒翻譯想到==129F 11/24 21:13
a28200266   : 翻成繪不是更好130F 11/24 21:17
tg971016    : 因為是直營吧,隨便丟個google出來的音譯給你131F 11/24 21:18
saps890039  : 繪很讚!翻成華為笑了132F 11/24 21:26
lslayer     : 華為笑死133F 11/24 21:28
zxcasdzsd   : 繪一定比慧好,赫威就看人 反正慧一定不是最好的134F 11/24 21:28
tommy123310 : 樂天洋將?135F 11/24 21:30
JusufNurkic : 惠真的最爛136F 11/24 21:37
kltnlious   : 遙遙領先XD137F 11/24 21:43
GenjiEd     : 繪 連意思都到了 不美嗎?138F 11/24 21:44
joverKJ     : 繪139F 11/24 21:46
jokerlin7026: 會翻譯的應該翻譯成 繪 比較貼切140F 11/24 21:54
daniel612662: 翻繪不就好141F 11/24 21:59
jane060921  : 繪一票142F 11/24 22:03
p2p8ppp     : 繪讚讚143F 11/24 22:05
v2v2123     : 不能翻繪嗎144F 11/24 22:05
betterbutter: 不如華為145F 11/24 22:06
Sunblacktea : 繪+1146F 11/24 22:08
kukulee     : 慧整個就俗起來了 繪比較讚147F 11/24 22:09
kuangfeng29 : 六樓的繪好讚148F 11/24 22:13
CKKai       : 華為149F 11/24 22:17
popo6307    : 先看發音吧 能把yone翻成永恩的地方…150F 11/24 22:20
TungHan8787 : 繪真的不錯151F 11/24 22:23
keele       : 繪也跟燼有關係的名字 真得比較好152F 11/24 22:35
jwind3      : 哈維153F 11/24 22:35
NTUKarbe    : 華為154F 11/24 22:39
qwop101036  : 繪最讚 就音節來講也不知道為什麼要翻兩個字155F 11/24 22:45
DillMichel  : 華為好好笑XDDD156F 11/24 22:50
Latte5566   : 奇想繪師 後面不可能重複繪這個字了 除了異畫師可157F 11/24 22:51
Latte5566   : 以借 所以台版不用很合理 至於中國那邊不熟 彗也比
Latte5566   : 慧好 拆字也有意思
raku        : 華為160F 11/24 22:54
gcjk        : 繪感覺很棒 慧太俗161F 11/24 23:04
zxc89973    : 全部摻在一起改 奇想畫師 繪162F 11/24 23:05
jason050117 : 中國翻譯很鳥 特朗普163F 11/24 23:07
AppleApe    : 好欸164F 11/24 23:11
a910388     : 好會165F 11/24 23:15
vrtffeoz    : 華為166F 11/24 23:43
ms0702820   : 繪>慧>赫維>華為>>>>>>>>赫威167F 11/24 23:47
zonzonzon   : 華為168F 11/25 00:03
Kaiserguy   : 繼續翻這種難叫的 然後大家都支言支語169F 11/25 00:17
qwdop       : 華為比較好170F 11/25 00:30
bonjk87     : 華為171F 11/25 00:58
YEHjH       : 繪>赫威>慧,又不是妹子,是在慧三小172F 11/25 01:06
LSDs        : 彎彎翻譯全球最強 尤其是刺激1995翻最好173F 11/25 01:11
Dolphtw     : 華為>all174F 11/25 01:13
s210125     : 翻繪的話超普175F 11/25 01:29
s210125     : 那阿璃乾脆也改翻成阿狸好了
iljapan61   : 等著看主播台怎麼念177F 11/25 02:01
fucckk      : 幹 被華為戳到178F 11/25 02:49
JRSmith     : 燼要被湊CP了179F 11/25 03:40
betterbutter:  https://i.imgur.com/c86lm03.jpg180F 11/25 03:59
betterbutter: 過了一個星期終於從廁所出來了啊 骨灰拌飯好吃嗎
[圖]
kosukejuju  : 翻成繪 非lol玩家查資料會很困擾吧182F 11/25 04:01
dkfs789     : 華為 遙遙領先183F 11/25 06:25
wableHD     : 翻成『哈味』比較合適吧184F 11/25 09:27
RyanLeeoh   : 阿唷 很繪喔185F 11/25 09:28
EGOiST40    : 華為186F 11/25 09:29
pomelovictor: 到底為什麼不翻繪  看了很躁187F 11/25 10:04
Arroz3095   : 覺得赫威很爛而且還難唸188F 11/25 10:23
pipiisking  : 題外話 真心覺得千玨翻譯比台灣好189F 11/25 10:25
tony6134    : 華為比較好190F 11/25 10:35
Innofance   : 千珏是真的頂==台灣最好的應該是逆命191F 11/25 11:04
chain971    : 我以為會叫「繪」192F 11/25 11:32
GivemeApen  : 推華為 #遙遙領先193F 11/25 11:36
fan0226     : 好運姐翻的也不錯啊194F 11/25 11:59
Steyee      : 繪195F 11/25 12:16
alan155511  : 奇想繪師有點像哪間補習班的名字196F 11/25 12:46
kb10221     : 滙 對比 燼197F 11/25 13:16
juicylove   : 這隻我慧?198F 11/25 13:48
Isopod      : 說赫威難唸的真的很搞笑 兩個字念快一點還不就是繪199F 11/25 14:20
Isopod      : 的音
basebase    : 華為201F 11/25 15:16
oo2830oo    : ㄏㄨㄟˋ在口語中常常用到吧 翻成兩個字比較好202F 11/25 15:23
cheng31507  : 華為203F 11/25 16:18
VVinSaber   : 慧超支那臭204F 11/25 16:50
nthank      : 繪真的不錯205F 11/25 17:57

--
※ 看板: LoL 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 74 
作者 rainnawind 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇