顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-05-20 19:42:18
看板 WomenTalk
作者 afe812 (旋木)
標題 Re: [問題] 服務生問妳們有"幾位"時
時間 Thu May 19 13:14:27 2016


※ 引述《naukest (小宥)》之銘言:
: 餓死抬頭~
錯誤1: as title是錯誤用法
至少請用 as the title

: 踏進餐廳,當服務生用親切甜美的笑容詢問:
: "歡迎光臨!請問幾位~"
錯誤2: 標點符號錯誤
應用「歡迎光臨!請問幾位?」
: 的時候
錯誤3: 斷句莫名其妙

: 例如我們有兩個人
錯誤4: 例如後面要加冒號
: 我大都會直接回答:"兩位"
同錯誤2
: 雖然知道這是不正確的用法
: 照"禮"來說,應該要回答:"兩個人"才對
同錯誤2
: 但總覺得說"兩位"還是比"兩個人"
同錯誤2
: <聽>起來比較有禮貌一點(雖然事實並非如此> <)
同錯誤2
: 所以一直以來都將錯就錯XD
同錯誤2
: 因為剛才碰巧看到了一篇文章在說這個
: 讓我打算試著改回正確的用法
你要不要先把上列錯誤修正?
: 不知道大家平常都是用哪種回答方式呢?
: 如果聽到客人也用"位"來自稱自己,你們會覺得這個客人不懂禮貌嗎??
同錯誤2
你很沒禮貌


不知道妳看完感覺如何? 有沒有覺得妳的錯誤很多,很沒禮貌?
希望妳可以都將錯誤修正,這樣可以讓妳成為一位非常有禮貌的人唷!



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.121.208.62
※ 文章代碼(AID): #1NFKkses (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1463634870.A.A36.html
zxnstu: 我是覺得她說要分場合,那場合都自己說了算嗎?1F 05/19 13:15
JayceLai: 當然是以自己方便為主囉<32F 05/19 13:16
chloe820502: 這三小xdddfd3F 05/19 13:17
wuAE: 同錯誤24F 05/19 13:19
DolceVitter: 可惡我笑惹5F 05/19 13:19
e1205537: 認同+1 說平常注重細節 然後在網路上放肆 規則根本他在6F 05/19 13:20
e1205537: 訂 擺明只是為了表現高尚而已 不知道他平常味噌湯 肉臊
e1205537: 飯能不能唸得對
zona1983: 認真整理給推9F 05/19 13:21
ttuys: 有點好笑XD10F 05/19 13:21
haha0805: 同錯誤二好好笑XDD11F 05/19 13:21
hoifly: 她超煩的 我都用手比人數 推這篇12F 05/19 13:22
wanderlust: 哈哈哈哈哈這篇認真~好好笑13F 05/19 13:22
kyo23965: 人家4女森欸14F 05/19 13:22
sandy0717c: 同錯誤2XDDDDDD15F 05/19 13:23
gakiko: 打臉打的好腫XDDD  同意樓上e大+116F 05/19 13:23
hyun0607: 哈哈哈哈爽!推這篇17F 05/19 13:23
zona1983: 而且原原po回「厄...」也沒有多有禮貌吧,嚴格來說這是18F 05/19 13:25
zona1983: 錯字吧
ap909278410: 同錯誤220F 05/19 13:26
xien721: 先不禮貌 其實問「位」,回的人順著回「位」還滿正常的21F 05/19 13:27
blowchina: 認真什麼啦XD22F 05/19 13:28
yy047: 原文廢到笑 還講得振振有詞 超逗23F 05/19 13:29
yayayalai: 推哈哈哈哈24F 05/19 13:30
beats13: 幫補,等等會有人來崩潰25F 05/19 13:31
bebebobo: 不推不行XDDD26F 05/19 13:31
tingjj: 推 連這種事也能雙重標準 只准自己放肆27F 05/19 13:32
tingjj: 真是沒禮貌XD
dami21: 推~!說得好!29F 05/19 13:35
adort: <聽>起來(x) 應該用雙引號30F 05/19 13:36
ctw9: 好好笑XDD31F 05/19 13:38
Leo0422: 推.  XDDDDD32F 05/19 13:38
seraphim1992: 同錯誤2XDDD33F 05/19 13:40
ads5566: XDDDDD34F 05/19 13:40
Bright: XDD35F 05/19 13:41
Lattecafem: 你a她文章她還會打= =這符號,我覺得這符號比回答幾位36F 05/19 13:43
Lattecafem: 沒禮貌50000倍
ForgerEames: 斷句莫名其妙XDDDDDDDDDD38F 05/19 13:44
[圖]
 
dihy880000: 同錯誤2XDDDD40F 05/19 13:46
tonyneo135: 看完一直笑 天阿41F 05/19 13:49
dodo577: 我也覺得原原po很無聊42F 05/19 13:50
kamehameha12: 你贏惹 這種自命清高的人就是欠打臉43F 05/19 13:51
t36015: 好有趣XD44F 05/19 13:51
Hediard: 打臉壞壞45F 05/19 13:52
sskytiger: 這是一種浪漫放肆,你們沒禮貌的不懂喇~46F 05/19 13:53
jcyui: 推專業47F 05/19 13:53
Zhang97226: 嘴角上揚48F 05/19 13:54
icegail: 覺得她討論這個沒什麼錯的,但看到她寫"好吧 我承認自己49F 05/19 13:56
icegail: 在用字遣詞上 十分的鑽牛角尖" 就莫名的想翻白眼
plusonezero: 你好煩XDDDDDDD51F 05/19 13:57
tkupisces: 你也是滿令人無言的52F 05/19 13:58
naoko10078: 推~53F 05/19 13:58
sskytiger: 原文章沒問題啊,有問題的是回文的自打臉XD54F 05/19 13:59
ForgerEames: 紅明顯。我自己的回文沒挑出來,打在這裡好了。原原P55F 05/19 13:59
ForgerEames: O原文最後一句寫:你們會覺得這『個』客人不懂禮貌嗎
ForgerEames: 不是說要講究個和位的用法,怎麼稱別的客人用『個』
ForgerEames: ?XD
hsu850919: 想看她如何回這篇XD59F 05/19 14:00
nananeko: 你好棒棒60F 05/19 14:01
shotloves: 推這篇 原原Po真的無聊到自以為高尚61F 05/19 14:03
Nnninmg: 笑死寶寶了62F 05/19 14:03
elsa50320: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD63F 05/19 14:04
peitinglee: XDD 鑽牛角尖的原原PO呢?64F 05/19 14:06
kero0331: 噗,為什麼後勁很強65F 05/19 14:06
elsa50320: 同錯誤2很煩XDDDDDDDDDDDDDDD66F 05/19 14:07
g007: 原原PO:因為網路比較輕鬆,請容我稍微放肆一下。67F 05/19 14:08
yjlee0829: 原原文還是發去FB好了XDDD68F 05/19 14:09
imsunny: 讚讚讚69F 05/19 14:10
yababi: 推XDDDD D70F 05/19 14:11
facet: 讚 XD71F 05/19 14:14
p96025: 哈哈哈推你72F 05/19 14:16
sallysea: 推這篇 ~刻意拿那種小地方出來發文不知用意何在73F 05/19 14:16
c132908: 推你!原文真的看不下去74F 05/19 14:16
DK1225: 哈哈哈哈哈哈75F 05/19 14:18
FatZaimosa: 你們都一樣無聊76F 05/19 14:19
howcome918: 中文不用" "啦,要用「」77F 05/19 14:24
panhoho: 讚。原文真的滿無聊的78F 05/19 14:25
domosha: 感動我的心聲XDD79F 05/19 14:26
vawanisme: 我笑了哈哈哈80F 05/19 14:27
starmiau: 有笑有推XDDD81F 05/19 14:32
a0210127: 合理82F 05/19 14:33
GaryXie: 這樣就對了啦!83F 05/19 14:37
con18: 好好笑XDDDD84F 05/19 14:38
f8301018: 好壞XD85F 05/19 14:39
YanOH: 推86F 05/19 14:41
hsiangp: XDDDD87F 05/19 14:41
ne579: 原PO的文章 語句非常不通順88F 05/19 14:45
popochocho: 哈哈哈89F 05/19 14:47
yurihong1127: Xd90F 05/19 14:47
Annis812: XDDD91F 05/19 14:47
s95187463: 笑到差點噎到御飯糰92F 05/19 14:48
liyou: XDDDDDD93F 05/19 14:50
ms0204192: 猛94F 05/19 14:52
t100540333: 推!!!95F 05/19 14:55
janeylala: 講出我的心聲了XDDD 看原文的時候有種莫名不舒服感哈哈96F 05/19 14:56
janeylala: 哈
jenne431234: 你是在錯誤什麼XDDD98F 05/19 15:00
ThomasKuo: 原作者只說自己想說的,卻不知自己也犯一堆文法錯誤。99F 05/19 15:01
miyabicheng: 哈哈哈哈推100F 05/19 15:03
kissbye5566: 哈哈哈哈哈哈哈笑死101F 05/19 15:04
s58565254: 推102F 05/19 15:05
tokinosora: 我覺得你也好無聊....「」、" "這兩個不過是中英文的103F 05/19 15:05
tokinosora: 引號混用了而已,沒什麼大不了的。問題應該是出在原原
tokinosora: po的奇怪觀念吧?
ecila: 哈哈哈哈哈106F 05/19 15:06
mu1007: 推這篇啊XDD107F 05/19 15:09
wuzixu: 每次看到同事打字瘋狂用波浪號斷句,真的很想抓狂108F 05/19 15:10
ThomasKuo: 上面說無聊的,原po只不過以其人之道還其人之身罷了。109F 05/19 15:10
ThomasKuo: 妳是內心受到傷害唷??
TSNing: 我英文老師超恨人家寫「」給她,中文老師也討厭" "混進文111F 05/19 15:11
TSNing: 章
TSNing: 覺得標點符號運用正確與否是比較多人在乎的
bonniedolly: 笑到不行114F 05/19 15:19
ywlocw: 哈哈哈大笑115F 05/19 15:27
wedsxc: 同錯誤2 wwwwwwwwwwwww116F 05/19 15:29
tokinosora: 語言本來就是活的,難道你們現在感嘆的時候句尾後面會117F 05/19 15:30
tokinosora: 像元朝一樣加「也麼哥」?我不是特別幫原原po講話,我
tokinosora: 只是純粹覺得:「要打臉,請給我例子打臉,不要拘泥在
tokinosora: 那些雞毛蒜皮的事情上。」
mnnraku: 真是的XD121F 05/19 15:32
lazy9969: 哈哈哈哈哈哈哈哈真的好好笑122F 05/19 15:33
kimono1022: 舒壓U文XDDDDDDDDD123F 05/19 15:38
kimono1022: 語言是活的這句怎麼不去和原原PO講……
ms0204192: 快去跟原原po說語言是活的啊125F 05/19 15:42
i5371995: 不推不行126F 05/19 15:43
yn6017347255: 語言音調本身沒有任何意義 只是讓別人能區別自身想127F 05/19 15:47
yn6017347255: 表達的意思吧 所以才會分類出一堆敬語什麼種種的
LWEN: XDDDD129F 05/19 15:47
wong4407: 哈哈哈哈哈臉好腫130F 05/19 15:47
[圖]
 
yn6017347255: 中文其實是很精準的語言欸 英文還沒這麼精準132F 05/19 15:55
clperry4107: 你壞壞133F 05/19 15:55
yn6017347255: 光是形容一件事就有好多用法跟成語134F 05/19 15:56
davidjay300: 一個打臉耶哈哈哈135F 05/19 15:56
yn6017347255: 哪像英文一個單字就可以表達一堆解釋136F 05/19 15:57
halcyacker: 同錯誤2137F 05/19 16:03
Fantasyhisai: 哈哈哈138F 05/19 16:03
ShibaMiyuki: 超沒禮貌的哈哈哈哈139F 05/19 16:04
bigsos: 我要推爆妳!!!!XDDDDDDD140F 05/19 16:05
lincen: 同錯誤2 XD141F 05/19 16:05
Mochi223: XDDD 用心推142F 05/19 16:07
nbmrockon: 爽XD143F 05/19 16:10
kh40530: 有笑有推XD144F 05/19 16:13
Atom: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD145F 05/19 16:16
loloveit: 無聊 又不是寫作文 硬要挑骨頭146F 05/19 16:18
everyheart25: 笑死XDDDD 幹嘛那麼嚴肅啦147F 05/19 16:18
kwr1721: 怒推這篇148F 05/19 16:18
loloveit: 同意前面噓文t大論點149F 05/19 16:19
sunny21333: 原原po在女版一堆無病呻吟的廢文,不意外,呵呵150F 05/19 16:21
zoepan: 是說看了原文推文才知道3+1是4個人的意思耶!我一直以為是151F 05/19 16:27
zoepan: 三大一小~
cele: XD153F 05/19 16:32
t141256: 什麼鬼154F 05/19 16:34
hebe5620: 不能再認同你更多了!155F 05/19 16:39
floatcoffee: 國文老師?156F 05/19 16:45
chan0930: XDD157F 05/19 16:46
NmoG: 有笑有推XD158F 05/19 16:48
rrrrr123: ………覺得有點難過,不好笑159F 05/19 16:48
penelope: XDDD160F 05/19 16:52
Aline05: 她討論這話題是還蠻新鮮的 ,但推文補充那句她用字遣詞比161F 05/19 16:53
Aline05: 較鑽牛角尖就讓人火大 ,一個用~斷句的人講這種話真的一
Aline05: 點說服力也沒有 ,感覺就是難得獲悉冷知識就趕快上來半桶
Aline05: 水響叮噹
llikelove: 爆165F 05/19 16:55
x81u3moon: 這篇好舒服XDDDD166F 05/19 16:55
bkj123: 推打臉167F 05/19 16:55
winniekuma: 有個人崩潰惹  幫補血168F 05/19 16:58
RONEONE: 好壞喔XDD169F 05/19 16:58
kelly096k: 有笑有推170F 05/19 17:00
winniekuma: 推半瓶水響叮噹171F 05/19 17:00
CreeperC:172F 05/19 17:01
FinMan: 同錯誤2173F 05/19 17:03
computer0717: 推174F 05/19 17:06
ariel780102: XDDDDDDDDDDDD175F 05/19 17:07
lithaimo: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD176F 05/19 17:18
Anelasticity: XDDDDD177F 05/19 17:18
minacoco: U質文178F 05/19 17:31
acamaze: 爽XDD179F 05/19 17:37
fh11942: 推同錯誤2 XDDD180F 05/19 17:39
vivian5171: 推181F 05/19 17:41
irenehan: 認真就輸了182F 05/19 17:55
ww1215: XDDD183F 05/19 17:58
k915xxx: 這樣才對嘛184F 05/19 18:03
fcz973: 你很無聊耶人家94喜歡用[ ]{ }< >( )"  "嘛!185F 05/19 18:07
luxluxlux: 笑死186F 05/19 18:15
sun1993: 同錯誤2也太多了吧XDD好好笑187F 05/19 18:26
peipeiko: 你是國文老師嗎XDDDDD喔有改作文的感覺188F 05/19 18:39
danceraku: 難得看到優質文章,非常認同189F 05/19 18:40
Kyriotetes: XDDDDDDDD190F 05/19 18:59
susuqi: 哈哈哈 推191F 05/19 19:19
may7: 我以前是學as tittle欸192F 05/19 19:24
twgamerave: 吹毛求疵真的很煩XD193F 05/19 19:39
maye: 覺得是國文老師+1 XD194F 05/19 20:00
jojia: 好哈哈哈195F 05/19 20:41
LilyHsu: 超推這篇,真的吹毛求疵,這些也都要注意啊…196F 05/19 20:46
why707: 哈哈哈197F 05/19 20:56
mrsdsn: 其實應該是 "as titled" 或 "as the title says"。198F 05/19 21:08
YuTeaNe: 那篇好像很多人不太懂問題在哪,原po就一直用沒禮貌來凸199F 05/19 21:52
YuTeaNe: 顯自己好像很高尚,結果底下還有人護航,真的想跟大家討
YuTeaNe: 論的話,態度不會是這樣
rosemarylo: 笑噴推202F 05/19 21:53
poyu: 這好好笑203F 05/19 22:16
augustues: 原文真的4超廢 時間真多204F 05/19 22:18
sougetsu: 太閒205F 05/19 22:32
s9209122222: “ ” 是 26 用法206F 05/19 23:01
ppkdspp: 認真批改給推207F 05/19 23:40
windswiff: 原文超莫名的 下面的護航也是 只要不認同通通被打成沒208F 05/20 00:06
windswiff: 禮貌根本呵呵
toehold: 87分XD210F 05/20 00:09
kise7ryota: XDDD211F 05/20 01:05
b10108058: XDDDDDD212F 05/20 01:16
squeegee: 寶寶覺得有趣213F 05/20 01:29
winnielin28: 同錯誤2。 XDDDD214F 05/20 02:00
hips: 打的好215F 05/20 02:44
poss21501: 有笑有推216F 05/20 03:32
coaxa: 有笑有推 這種自以為比別人高尚的人真的超級讓人倒彈217F 05/20 04:39
hsiangpeng: 不推不行218F 05/20 05:49
larumi: 回某樓,中文可以一個詞語有很多種解釋就不叫精準啊!比起219F 05/20 06:10
larumi: 其他語言中文真的是滿曖昧的。
Eneg: 很少詞語解釋才不容易精準吧 中文用得曖昧是故意曖昧 而不是221F 05/20 07:56
Eneg: 不能精準
kipi91718: XDDDDDD223F 05/20 08:01
zxc105: 不推不行阿224F 05/20 08:35
BBSIRIS: 哈哈哈哈給你推!225F 05/20 08:42
sjy0821: 大推226F 05/20 08:46
aster741: 笑惹227F 05/20 09:25
Conniiiie: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD228F 05/20 09:30
wanchieh: XD229F 05/20 10:22
bubblyred: 笑到快死230F 05/20 11:46
loveayumi703: 哈哈哈哈哈231F 05/20 18:24

--
※ 看板: WomenTalk 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 546 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇