顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 XBUCKXMR 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-08-06 16:41:42
看板 Gossiping
作者 darkofpolo (路人初號機)
標題 [爆卦] 你敢有聽到我們唱歌(客語版)
時間 Tue Aug  6 14:25:45 2013


https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=LPxr_qrLB64
你有聽到我們唱歌嗎(客語聲樂版) - YouTube
改編自音樂劇「悲慘世界」「Do You Hear the People Sing?」 客語版演唱:Tony Lai 客語詞改寫:Jimmy Chen、Mi Iung Ciin 拍攝/剪輯:Jimmy Chen 有中文字幕 台語詞/演唱:吳易澄 醫師  你敢有聽...

 

這是直翻的語言版本,閩南語語意邏輯與客家話語意邏輯肯定不太一樣,
當然希望有更棒的客語版本出爐!


音樂畫面中提供的不只是凱道集會,更有台灣各個公民爭取權益、抗爭,追求
美好生活權力的現場,人數當然不能有25萬人之多,但是他們的意志,不願做
權力者統治奴隸的意志,不會因為人數少而減損!



民主、自由、人權的精神當中,有個很重要的價值就「反霸權」,文化上的反霸權
就是從母語文化獨立開始,因此創作者以自己習慣的母語創作歌曲(就算旋律是國
外歌曲也沒關係,新的歌詞就賦予歌曲新的生命),也是族群多元、公民力量展現
的象徵。


這次剛好看到有人也提供了客家話的版本,當然沒有吳醫師他們重新以合唱錄製的
過得這麼壯麗澎湃,但依然是用非常真誠的嗓音傳達追求反對政府霸權壓迫的精神。


不願成為奴隸的精神。


改編自音樂劇「悲慘世界」「Do You Hear the People Sing?」
客語版演唱:Tony Lai
客語詞改寫:Jimmy Chen、Mi Iung Ciin
拍攝/剪輯:Jimmy Chen
有中文字幕
台語詞/演唱:吳易澄 醫師


你敢有聽著恩唱歌 (你有聽到我們唱歌嗎?)
唱出艱苦人个風霜 (唱出窮苦人的風霜)
這係毋甘願歸生人 (這是不甘願整個人生)
分人準奴才个心聲 (讓人當奴隸的心聲)
恩个心肝啵啵滾 (我們的心跳不停歇)
就像勇敢个鼓聲 (就像勇敢的鼓聲)
望有一日會有 (希望有一日會有)
自由个新生命 (自由的新生命)

加入恩這兜个革命 (加入我們的革命行列)
毋願再過心驚驚 (不願再心驚膽跳)
翻過擋等个高牆 (翻過高牆的阻擋)




尋著夢肚个新世界 (找到夢中的新世界)
為民主為自由 (為民主為自由)
恩這兜煞猛共下拚 (我們一起努力打拼)

你敢有聽著恩唱歌 (你有聽到我們唱歌嗎?)
唱出艱苦人个渺茫 (唱出窮苦人的渺茫)
這係毋甘願歸生人 (這是不甘願整個人生)
分人準奴才个心聲 (讓人當奴隸的心聲)
恩个心肝啵啵滾 (我們的心跳不停歇)
就像勇敢个鼓聲 (就像勇敢的鼓聲)
望有一日會有 (希望有一日會有)
自由个新生命 (自由的新生命)

你敢有絕截愛盡身家 (你敢決心付出一切嗎)
團結共心行下去 (團結一心一起往前)
毋管鼻公頭有風某 (只要一息尚存)
就係愛有人款 (就是要有人的尊嚴)
你个血我个汗 (你的血我的汗)
出到Formosa (灌溉到Formosa)

你敢有聽著恩唱歌 (你有聽到我們唱歌嗎?)
唱出艱苦人个渺茫 (唱出窮苦人的渺茫)
這係毋甘願歸生人 (這是不甘願整個人生)
分人準奴才个心聲 (讓人當奴隸的心聲)
恩个心肝啵啵滾 (我們的心跳不停歇)
就像勇敢个鼓聲 (就像勇敢的鼓聲)
望有一日會有 (希望有一日會有)
自由个新生命 (自由的新生命)


讓小弟推薦一下這篇文章:

(節錄)
五,覺醒的公民

臺灣的國家主權、基本人權與社會公義,在馬政府五年的倒行逆施中以驚人的速度沈淪。
與此同時,公民運動因為高唱去政治化的主旋律,上街走走成為一日公民的出氣口或自我
標誌的LV,反諷地成為國民黨的防火牆。這種沈悶的氣氛,逐漸由反媒體巨獸青年聯盟在
甩開一票空擺姿態的社運導師與藝文花瓶,高喊「中國因素」並衝撞行政院、教訓蔣偉寧
後,透出一線接棒民主運動史的希望。


當25萬人齊聚凱道,將軍中人權與司法問題的責任直指馬英九,並高喊「馬英九下台」時
,臺灣的公民運動在失格多年後,總算又摸到門檻了——公共事物不外乎政治。公民運動
回歸政治脈絡,不是簡化為政治口號,而是勇敢面對事物的複雜與沈重。25萬人向馬英九
怒吼,象徵著25萬公民的成年禮,這些都是台灣的希望種子。


所謂公民的覺醒,在普遍意義上就是公民性(citoyenneté)的展現——介入公共事物並
認識政治力之於公共事物的必然性。在臺灣的脈絡中,公民必須對殖民體制有所醒覺;一
個價值與認同都被殖民者制約而不自知的奴隸,連自由都不可得,如何成為真正的政治主
體?遙想當年民主先行者的形影,低吟〈你敢有聽著咱唱歌?〉不甘為奴的決心,期待公
民運動薪火相傳,為自己,也為這塊土地及其記憶卸下奴隸的枷鎖。



文章網址:http://www.wretch.cc/blog/cliquer/17993375
你敢有聽著咱唱歌?——期待覺醒的公民運動(by 格瓦推) - 超克藍綠 - 無名小站
[圖]
本文首刊於〈極光電子報〉(連結)   一,前言         你敢有聽着咱的歌,唱出艱苦人的苦痛,       這是咱毋願一世人成做奴隸的心聲。       咱的心振動袂定,若親像勇敢的鼓聲,       向望有一工活出自由的新性命。       請你加入阮的革命,阮毋願...
 

超克藍綠-你敢有聽著咱唱歌?——期待覺醒的公民運動


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.38.49
jigsoso:推1F 08/06 14:26
knowing:有國語的嗎?2F 08/06 14:26
jet113102:要有國語版的,某些人才不會質疑這是台獨之歌3F 08/06 14:27

中文版的大家自己找吧哈哈~
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 14:30)
netburst:當天有唱國語的嗎 小弟台語不靈 都跟不到位4F 08/06 14:28
DamnKobe:push5F 08/06 14:28
watashiD:...完全聽不懂...就算說是瑞典語我也信6F 08/06 14:28
jet113102:我大概四點半到的,我印象是沒有引唱國語版,只有歌詞7F 08/06 14:28
b0d:人家電影有被政府軍步槍打死的小男孩先唱9F 08/06 14:29
WizZ:一種唱一次10F 08/06 14:29
jayemshow:第二句好像是苦疼?11F 08/06 14:30
XDXDXDXDDDDD:國語比較沒fu12F 08/06 14:30
b0d:做國語版的才正確吧 用方言多少有政治味13F 08/06 14:30

這位板友您的話讓我感到擔心,其實,公民權力=政治....

母語族群用自己的語言唱歌,就是政治,但也就是公民權力,是多元、反壓迫的展現
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 14:33)
Bking1300:政治味?選舉時 就他媽不要讓我聽到有哪個人講台語14F 08/06 14:32
kenf:推 期待阿美語版本15F 08/06 14:33
ctotw:方言跟政治有什麼相關? 你自己陷入了內外省人的迷失了!16F 08/06 14:33
jet113102:對了我補充一下,我三樓講的是單純昨天跟鐵蛆的交戰心得17F 08/06 14:33
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 14:35)
b0d:有政治味容易被滲透啊 這次演講群眾就很聰明 一扯政治台下就噓18F 08/06 14:34
jet113102:他們只會跳針阿扁紅衫軍貪腐跟台語,三句就有一句是這個19F 08/06 14:34
jet113102:我拿一堆證據把她的臉打得她媽都不認得,他還是在愛馬狗
linfon00:為什麼要用這些音近義不同的字來直翻...21F 08/06 14:35
jet113102:反正他們恨不得兩岸統一,然後幫阿扁蓋個銅像每天膜拜22F 08/06 14:35
jet113102:我以為我深綠的老背老木已經夠愛阿扁了,沒想到他們更愛
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 14:38)
cartoonss:推24F 08/06 14:37
mquare:問題是國語才是台灣主流語言25F 08/06 14:42
mquare:也是20歲的一代的母語

這其實是很痛心的一件事情,因為中文成為主流確實也是在黨國體制和戒嚴霸權壓迫下
所造成的產物,除了明面上的壓迫之外,娛樂界(例如鄉民不看的某人來了節目,女主
持人常常代表主流觀點在貶低非主流文化)。

也就是說主流與非主流"應該必須"要有文化地位上的反歧視與平等,但是文化霸權的體
制下塑造了以中文文化為主流並且在年輕一代文化中做為「主體意識」的「轉換和殖入」

所以會有"現在已經沒有文化霸權壓迫了"的錯覺,但實際上是以"看似無害"的方式在潛
移默化......

就如同有人會認為"公民運動不能跟政治扯上關係"也是當權者對人民潛移默化的結果,
仔細回推台灣的街頭運動歷史脈絡,在戒嚴時期反對當權者的烈士們與政府交鋒的場
所,在街頭也在政府體制中沒有間斷過。


"暴力"可以是很"不暴力"的,就好像傾中的過程一樣,你毫無感覺、甚至一切合法,
(總統合法嗎?合法、傾中的政策合法嗎?合法、管制言論合法嗎?修完就合法)

但副作用卻在不知不覺中將台灣人民往懸崖邊上推,但卻很難發覺.....
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 14:52)
mquare:母語這種東西會隨時代背景修改的27F 08/06 14:45
gto6221:推28F 08/06 14:47
ericksonlai:客語就是要推29F 08/06 14:50
dearevan:推客語 我以客語為榮30F 08/06 14:52
baoyuhsky:客語版也不錯聽呀 有客家人那種堅毅 反而國語版才鳥掉了31F 08/06 14:53
veq:推客語32F 08/06 14:53

客語版確實還是有點味道對不上來,但不是客語不好,而是直翻的話確實語言邏輯上不合
,就期待有更棒的客語創作來詮釋這首歌曲。
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 14:55)
kaoru1992:推33F 08/06 14:56
pytzog:推客語版34F 08/06 14:58
regeirk:推35F 08/06 15:00

其實我是閩南族裔科科~ 不過客語很多創作歌曲都很好聽

http://www.youtube.com/watch?v=bYsYOMzgkCM  我庄
生祥樂隊 - 我庄 / Sheng-Xiang & Band - I-Village - YouTube
從未脫離對農業社會的書寫,從未疏遠對人情世代的觀照, 林生祥與他的樂隊,這回唱的是每個農村的真實情狀。 【生祥樂隊2013新專輯《我庄》巡迴演唱會】 演出人員:林生祥、大竹研、早川徹、吳政君 7/13 (六) 高雄 THE WALL 駁二 購票:  月光劇場高雄市鹽埕區大勇路...

 

金曲歌王-林生祥的創作,濃厚的客語鄉土情感,紮根於這片土地的歌聲!

http://www.youtube.com/watch?v=X4AC78C06HI  九號公路

獨立樂團-神棍樂團的創作,帶著年輕人運用客語所創作的歌曲,綻放客語
歌曲的無限可能性!
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 15:04)
Mitch:加油!36F 08/06 15:01
japansnoopy:推客語37F 08/06 15:06
aaronbest:認同原PO論點,像香港人幹嘛講粵語,照某些人的母語會38F 08/06 15:06
aaronbest:變的想法,應該改用普通話才對,民眾對於母語的看法還需
aaronbest:修正,不過還是推一下客語版。
tnnstriker:以後國台客英語依序吧,就像列車廣播41F 08/06 15:12


好喔! 大家可以喜歡自己習慣的母語版本,也可以欣賞他人的母語版本哩!
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 15:15)
green001:普通話版的標題不是 "誰敢給我唱那歌" (誤)42F 08/06 15:16

幹嘛這樣XD

"國語"也是有以它為母語的族群。

只是我們不能忽略歷史脈絡"硬要"說國語/中文/普通話/北京話應該要和說閩.客.原
的文化平起平坐,因為從頭到尾佔優勢的都是中文。


打個比喻,就好像打擂台,國語體型佔了身材優勢浩克等級,閩.客.原三者則是人類
羽量級(真的是羽量級啊,不然你看整篇文章大家打的字是什麼?),結果現在後者都
配備金鋼狼鋼爪、美隊盾牌,結果就要求說國語也要裝備個雷神槌之類的,那還打
個屁~~~~
※ 編輯: darkofpolo      來自: 111.242.38.49        (08/06 15:22)
cheko:國語的限制在怎麼翻氣勢都不夠 味道也不對阿43F 08/06 15:24
Dulcia:年輕人的母語只有國語嗎?太扯了某樓,明明台灣就是多語言44F 08/06 15:28
Dulcia:社會,林背A母語就是國台語啦,幹!
Dulcia:現在年輕人的台語可能沒以前人輪轉,但只是代表多語環境中
Dulcia:比較弱勢的第二母語而已,那還是母語阿
superbatman:汗顏 身為客家人竟然聽不懂 反而聽得懂台語...48F 08/06 15:31
Innnn:很好聽,如果詞能夠押韻些就更好了...49F 08/06 15:37
goldenblue:至少1/4客家血統 推!50F 08/06 15:37
goddora:台語跟客語都滿不錯的51F 08/06 15:52
pawagg:推原po觀念正確   真的很高興我們這一輩還有你這種人52F 08/06 16:02
ckpioneer:直翻的韻腳真的怪怪的,不過放到這板上也許有強人可以把53F 08/06 16:06
ckpioneer:客語版歌詞修改一下
cmchiu:http://youtu.be/fgN2zPGb4rs 我比較喜歡這個客語版本55F 08/06 16:16
Do you hear the people sing (客家) - YouTube
Do You Hear the People Sing (客家) 你敢有聽到恩唱歌 唱出甘苦人e苦痛 介係恩不願一生人做人奴才个願望 恩e心不斷震動 就像介戰鼓聲咚咚 希望有一日 爭取自由做得成功 請你加入恩介革命 恩毋願再打著驚 舉頭看著天頂 一介世界發夢也毋識聽 恩為自由為民主 共下來同佢拼 你敢有聽到恩唱歌...

 
toinnd:有沒有滑齒龍語?56F 08/06 16:35
ckpioneer:我喜歡樓上的版本!!!57F 08/06 16:36
ckpioneer:我說的樓上是說 cmchiu,那版的韻腳比較合!!!
ckpioneer:也建議原PO 可以推行 cmchiu大貼的那一版~那版歌詞處理
ckpioneer:的真的比較好 @@

--
※ 看板: traume 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 734 
※ 本文也出現在看板: FW
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b lunaX19 說讚!
1樓 時間: 2013-08-06 17:41:30 (台灣)
  08-06 17:41 TW
一些網友說什麼20歲世代母語是國語,都搞不懂什麼叫母語,母語真的要講應該是你平常就在講的話,更深的講就算到父母或更祖上的了,母語其實是一種文化傳承。
華語這種官方語言,為什麼被稱做官方,就是為了要一群人在一起時好溝通,而台灣用北京話當官方語言的歷史因素,我想也不用多說吧!
聽了這版本在次證明敝人的客語是完全不行的QQ,鴨子聽雷呀~
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇