看板 C_Chat
作者 windower (‧ω ‧)
標題 Re: [情報] 鬼滅之刃 最終卷 最後兩話 加頁部分
時間 Fri Dec  4 05:56:59 2020


※ 引述《wl760713 (willy)》之銘言:

看了一下原PO放上的譯文感覺是搬微博翻譯的版本?
對照了日文原文圖發現有錯譯,翻錯善逸的話不可忍!!!
本來沒翻205後面,最後還是整篇都翻譯了,細部可能仍有闕漏


204和205是連載中刪去的部份,特別漫畫為單行本加筆


: 204:
: https://imgur.com/dimK9RT.jpg

P.1
(炭治郎:「父親、母親、竹雄、花子、茂、六太。」)

——我和禰豆子受了很多人的幫助,才終於能夠回來
——許多人失去了生命,但正是因為齊心協力的合作,大家的夙願才得以實現了
——今後不管遭遇多麼艱辛的事情,我們都會互相幫助、積極向前地生活下去


: https://imgur.com/Jkc2ws1.jpg

P.2
——這是靠著大家的維繫才獲得的生命,我們會盡全力地活下去


P.3
——歡迎回來


: https://imgur.com/dQDINSy.jpg

P.4
——我回來了、我回來了
——回家了哦
——回家了……

(善逸:「別哭了啦!!」)


P.5
善逸:「哇——家裡面完全沒有荒廢嘛!」
炭治郎:「三郎爺爺和鎮上的人幫我們打掃的,還留了信。」
禰豆子:「疊蓆(榻榻米)和櫥櫃全部都替我們換新了,明明不是什麼便宜的東西……。

炭治郎:「嗯,不好好道謝不行啊。」

善逸:「這裡就是炭治郎和禰豆子從小長大的家啊……好棒哦,感覺很溫馨。」
炭治郎:「嘿嘿。」


: https://imgur.com/nRCbetb.jpg

P.6
伊之助:「這是什麼!!上面有爪痕欸!!」
伊之助:「還是我沒看過的野獸爪痕,要小心!!」
炭治郎:「不對哦,伊之助,這是用來測量家人的身高,為了知道究竟長高了多少會在旁
邊寫上名字。」
伊之助:「什麼?!」
伊之助:「那我也要!!看我全部超過!!你來測!!快點快點。」(笑)
↑把手伸長

禰豆子:「哥哥、伊之助先生,你們晚點再弄吧,不先打掃的話天色就要暗了。」(綁)
伊之助:「現在!!現——在!!」
禰豆子:「真拿你沒辦法——手要放下來哦。」
伊之助:「哼哼!」
(善逸:「太寵伊之助了。」)


P.7
——我夢見了閃爍著光芒的未來
——珍視的人帶著笑容得以頤養天年,直到生命結束前
——都能過著幸福的生活,生命絕不會被蠻橫無理地威脅
——我如此祈願著


: https://imgur.com/hJcJurp.jpg

P.8
——即使我已經不在你的身邊,到了那個時候也希望你繼續活下去
——希望你一定要活下去
——如果是你的話,也應該會對我說同樣的話吧


: https://imgur.com/UljLWkn.jpg

P.9
鬼殺隊隊員的遺書中,有好幾封都寫了為炭治郎和禰豆子的幸福祈願的話,有寫著給兩人
的話的信是輝利哉讓他們讀的。



------------------------------------------------------------------------------


: 205:
: https://imgur.com/nwN53Jb.jpg

P.1
——我喜歡睡覺,最近常常會夢到奶奶,想要一直睡下去啊
——當我還在讀幼稚園,去奶奶的家裡玩的時候,奶奶跟我講了很久很久以前曾經存在過
的,鬼的故事
——我記得很清楚,聽著故事的我害怕得快呼吸不過來
——因為我實在是太害怕了,哥哥有點無言地說:「這世界上才沒有鬼。」


: https://imgur.com/I4XkeTn.jpg

P.2
——之後奶奶點了點頭,又撫摸了我的頭
奶奶:「沒錯,曾曾祖父和曾曾祖母大家一起努力把會吃人的鬼打倒了,所以已經沒事了
。」
——我最喜歡奶奶溫柔的手了


P.3
——我問奶奶死掉的人最後都怎麼了?
——奶奶他告訴我,他們一定都已經輪迴轉生,和最喜歡的人幸福地生活在一起

——哥哥突然生氣地說那是騙人的
彼方:「因為我又沒有前世的記憶,奶奶在說謊。」
——但是我覺得,或許他們真的在哪個地方,過著幸福的生活也說不定啊


: https://imgur.com/Goij3PM.jpg

P.4
——這樣一想就能稍微緩和掉悲傷和寂寞的情緒,也能放下心來
——我這樣說了之後,一直別過頭去的哥哥吸了吸鼻涕,說了:「嗯」

——鬼也是,下次輪迴轉生的時候,如果能不要變成鬼就好了
——可能會花上不少時間吧,但總有一天神一定會原諒鬼的


P.5
——曾曾祖父和曾曾祖母他們是怎麼樣的人呢?
——我好羨慕知道的人啊

——喜歡的食物是什麼?
——喜歡的顏色呢?
——我喜歡像這樣去了解和別人相關的話題

——每個人的人生都是一部故事
——我的人生是以我為主角的,只屬於我的故事


: https://imgur.com/BLdfH4B.jpg

P.6
——一百年前,兩百年前,甚至是千年之前,有多少人就有著多少的故事

——我的家人,我不認識的人
——只屬於那個人的,只有那個人才知道的故事
——一定也有著許多吧



------------------------------------------------------------------------------

特別漫畫


: https://imgur.com/c0CeVMv.jpg

P.1
——能夠出生在這個世界上是幸福的


P.2
——無論如何請不要忘記了笑容,當你哭泣著,悲傷得難以忍受
——請不要為此感到羞愧
——只要你還記得我們曾經存在的事情就好了,我們一起戰鬥、一起歡笑,像是兄弟姊妹
一般,像是親子一般


: https://imgur.com/9KqkosO.jpg

P.3
——請抬頭挺胸吧,能夠和你相遇是何等的幸運,又是何等的幸福
——你的存在救贖了我,將我的孤獨全部驅散
——想著你的時候,身體深處會湧出像是火焰一般燃燒的力量


P.4
——如果可以實現的話,我想活著待在你身邊,大家最想要實現的願望都是如此
——但是不得不做出選擇,要活著嗎?要死亡嗎?要勝利嗎?要戰敗嗎?
——不過光是能夠選擇就又是一件幸福的事情了
——真正艱難的是像雪崩一樣,一瞬間將人吞沒,什麼都不讓你選擇


: https://imgur.com/opLCNhc.jpg

P.5
——我還想繼續守護你,你的生命比我的生命還更重要
——幸福不是用時間長度來衡量的,真想讓你看看啊,我的這份幸福的深度
——我從來都沒有認為,我的人生是不幸的


P.6
——不曾放棄、不曾逃避,而是一直相信著
 ——總有一天,能夠將當下的自己辦得到的事情,全力地達成
——許許多多的堅強意志匯集成巨大的刀刃,將敵人討伐


: https://imgur.com/Tbwtbpc.jpg

P.7
——這是大家的力量,缺少了任何一個人都無法獲勝
——光是活在這世界上就已經是奇蹟了
——你是我珍重的人,是我心愛的人
——請你盡力地活下去


P.8
——我最愛的夥伴們啊


______________________________________________________________________________


: https://imgur.com/tn631SX.jpg

大家好,我是吾峠。
最終卷出版了!
『鬼滅之刃』就此完結了。

不足的部份實在太多了,到最後都守望著的各位、寄來應援信件的各位,我打從心底感謝
你們。
也有一些人,明明自己也很辛苦,仍然帶著笑容,用溫暖、積極的言詞和我交談,我打從
心底尊敬你們。
身為作者的我,正因為自己也有過痛苦的時候,才會想要成為待人溫柔的出色的人。
對於一直以來都很期待作品,卻沒能讓你們見證到完結的讀者們,我也感到很抱歉。
將來還有機會再次相遇的話,我期待著能和你們成為朋友。



這個作品是和大家一起完成的故事。
沒有大家一起合力幫忙就不可能存在的故事。
謝謝你們和炭治郎一起戰鬥。
謝謝你們因為這個故事而哭泣、歡笑。

我受到非常多人的幫助。
也學習到很多事情並獲得成長。
我感到非常的光榮。
真的很感謝大家。
為我應援的各位、幫助我的各位、和我有關係的大家,我打從心底為你們的幸福祈禱。



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.208.54.165 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VoLyjoI (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607032621.A.C92.html
※ 同主題文章:
Re: [情報] 鬼滅之刃 最終卷 最後兩話 加頁部分
12-04 05:56 windower.
toolin: 辛苦了1F 12/04 06:01
dolphintail: 感謝翻譯2F 12/04 06:01
ppptttqaz: 推 翻譯辛苦了 有美感的譯文3F 12/04 06:04
potato300: 推翻譯4F 12/04 06:32
andy30093: 推翻譯5F 12/04 06:44
p56805: 推6F 12/04 06:55
kyrt: 翻譯很有感情,謝謝7F 12/04 06:56
jhihansyu: 推8F 12/04 07:12
Canana9527: 感謝翻譯!9F 12/04 07:17
bye2007: 謝謝翻譯10F 12/04 07:18
rronbang: 每個人一句話那邊倒是動畫沒辦法這樣演11F 12/04 07:18
winda6627: 回憶式幻燈片就行了,不會有問題。12F 12/04 07:20
bamama56: 能夠出生那張碳治郎手手變枯竭了QQ13F 12/04 07:20
thinkother: 感謝翻譯14F 12/04 07:21
winda6627: 那個有說長回來但功能是殘廢的,是對應前面帶妹妹,分鏡畫面幾乎一樣,就是互相呼應。15F 12/04 07:22
suifish: 感謝翻譯QQ 這個好像是連載被刪除的14頁嗎?17F 12/04 07:32

204和205的部份是,最後特別漫畫的部份不是

iundertaker: 推翻譯18F 12/04 07:33
akaiya: 感謝翻譯 哭到不行19F 12/04 07:35
oceanfishwu: 感謝翻譯20F 12/04 07:39
umaru5566: 嗚嗚嗚嗚21F 12/04 07:55
j022015: 好啦 感動22F 12/04 07:56
ashkaze: 感謝翻譯QAQ23F 12/04 07:56
loxa159325: 謝謝翻譯 雖然我覺得原來的結局就算很好了 但是現在這些補足畫面真的有讓我覺得昇華了好幾個階段24F 12/04 07:59
minipig0102: 推QQ26F 12/04 08:01
dark0224: 感謝翻譯27F 12/04 08:01
NTUKIRA: 後ろめたい翻成內疚會比較好吧(請不要為我們的事感到內28F 12/04 08:03

我查了一下教育部辭典,羞愧和內疚是同個意思,應該把多出來的超譯?刪除就好了

HenryFCC: 感謝翻譯
哭啦哪次不哭30F 12/04 08:03
kun0616: 遺書內容太哭了32F 12/04 08:04

哭起來QQQQQ

NTUKIRA: 尊い也是與其說是尊敬的人不如說是寶貴的人會比較接近,不過其他都翻的很棒33F 12/04 08:10

已修正,感謝

akanokuruma: 感謝翻譯 老師好溫暖qq35F 12/04 08:11
NTUKIRA: 辛苦了,謝謝
比起羞愧講內疚,比較能表現出對無法拯救死去的人的自責吧,我自己是這麼想。36F 12/04 08:11
handlin: 神串留名 鱷魚老師真的很讚39F 12/04 08:18
pupu20317: 感謝翻譯40F 12/04 08:20
akanokuruma: 義勇的心境比較接近羞愧 才說自己不是水柱吧qq41F 12/04 08:23
l00011799z: 哭了 幹42F 12/04 08:24
Arazy: 感謝翻譯~~QQ43F 12/04 08:26
bitterq00: 謝謝翻譯,好感動44F 12/04 08:27
hydra6716: 上一部像這樣看一本漫畫哭好幾次可能要回到賈修了..45F 12/04 08:27
THEGASTBY: 文字真的很真摯且飽滿,打無慘固然結束的有點倉促,但這些真的昇華了結局,並把所有人連結在一起,無論是生者,還是逝者。『逝者已矣,來者可追』,燃燒過自己生命,並毫不後悔。每個人這短短的幾句,堆疊了對所有人的寄語。每個人的人生旅程長短不一,但很幸運的,我收穫到了我所滿足的,也做到了能幫助他人的事,哪怕是犧牲,但我依舊無憾,只希望你能面對著陽光,幸福的活下去就夠了。46F 12/04 08:29
liuedd: 最後的畫面真的好神QAQ54F 12/04 08:30
hydra6716: 我光是用想像的想到每個隊員遺書內可能的內容還有跟兄妹的對話就不行了XD55F 12/04 08:30
Laser17: 感謝翻譯57F 12/04 08:32
nancy0803: 嗚嗚嗚哭了58F 12/04 08:33
starport: 光看這些文字我都快哭了59F 12/04 08:33
j790822: 感謝翻譯,哭到不行qqqqqq60F 12/04 08:34
dreamnook: 我回來了突然內心爆擊orz61F 12/04 08:35
Sunblacktea: 感謝翻譯 一早就哭慘QQ62F 12/04 08:35
xdxda: 推63F 12/04 08:35
LuMya: 會爆紅不是沒有原因的 推翻譯64F 12/04 08:37
pudge: 哭啦哪次不哭65F 12/04 08:37
atbhao05: 幹看到一半不敢看惹66F 12/04 08:39
sky070650: 感謝翻譯 我回來了那句真的好感人...67F 12/04 08:39
Blazeleo819: 一起牽著手,平凡的生活吧QQ68F 12/04 08:46
DCR: QQ69F 12/04 08:46
kobyyosi: QQ70F 12/04 08:46
fatyi: QQ71F 12/04 08:47
notsmall: 最後的附錄看完就哭了72F 12/04 08:48
rickydai888: 推73F 12/04 08:49
immosha: QQ感謝翻譯74F 12/04 08:50
RabbitHorse: 嗚嗚嗚75F 12/04 08:53
devilkool: 那些文字真棒76F 12/04 08:54
lovingyou: 補足了後日談很棒,之前直接跳現代有點無法帶入感情77F 12/04 08:54
freedomx10a: 感謝翻譯QQ78F 12/04 08:56
LeoYuri: QQ 好感動79F 12/04 08:57
edhuang: 推 感謝翻譯80F 12/04 08:59
kirktyler: 看到大哥跟無一郎的說話,就很想哭...81F 12/04 08:59
vanler: 感謝翻譯82F 12/04 09:00
abb123456: 感謝翻譯83F 12/04 09:02
coeXist: 感謝翻譯 有好幾句都讓人動容T^T84F 12/04 09:02
OldYuanshen: 推85F 12/04 09:02
jackwula9211: 超讚嗚喔喔喔喔86F 12/04 09:04
mashiroro: 哇靠這收尾超認真的 QwQ87F 12/04 09:11
RW2010: 鱷魚的文字敘述能力真的爆強
當今的漫畫家沒有幾人在文戲的方面如此充沛88F 12/04 09:14
yusakoji: 我昨天就是邊哭變看完...加筆讓整部作品昇華到不同層次90F 12/04 09:16
ADYex: 推91F 12/04 09:17
sun3589: QQ  感謝翻譯92F 12/04 09:19
DevilWalk: 謝謝翻譯 好感人QQ93F 12/04 09:19
Kagami3421: 推94F 12/04 09:19
Scorpio777: 感謝翻譯OAQ95F 12/04 09:21
milanochuang: 謝謝翻譯 原本覺得連載結局沒有很好但有這些就夠了96F 12/04 09:22
noice0707: 推,謝謝翻譯,這結尾收的好感人QQ97F 12/04 09:22
yusakoji: 謝謝翻譯! 翻得好棒!QQ98F 12/04 09:24
coeXist: 看來西洽鄉民都很理性客觀 之前結局被批 這回加筆大好評~99F 12/04 09:27

204和205是連載時被刪去的頁面,只有最後的特別漫畫才是加筆

本來連載的結局我覺得還行,可以更好但不會無法接受,完整版本哭得非常滿足XD

LoKingSer: 無輪如何(X)無論如何(O)202F 12/05 01:33

已修正,感謝

AlLeN0121: 其實最後8頁那段蠻適合幫這個2020做結尾的 今年真的太苦了203F 12/05 02:09
Scorpion0302: 當初連載如果有包含這些 鬼滅漫畫評價肯定大紅大紫205F 12/05 10:49
※ 編輯: windower (123.194.216.11 臺灣), 12/05/2020 13:44:39
nanakosun: 感謝翻譯,哭得亂七八糟206F 12/05 22:48

--
--
(windower.): Re: [情報] 鬼滅之刃 最終卷 最後兩話 加頁部分 - ACG板