看板 Gossiping作者 ricklay1225 (聖誕瑞克)標題 [問卦] 為啥中國醫學院學生都不用原文書時間 Fri Aug 21 00:57:52 2020
之前跟一個讀中國醫學院的學生聊過
發現他們上課用的書 都不是原文書
專有名詞也都學中譯化的名詞
不太常用英文名詞
這樣以後查外國期刊 查藥廠藥資料的時候
不是會很不方便嗎?
為什麼不用原文書教學?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.146.50 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VFgkIC9 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1597942674.A.309.html
※ 同主題文章:
[問卦] 為啥中國醫生學校都不用原文書教學
08-21 00:57 ricklay1225.
所以學西醫不用原文書才覺得很奇怪
當時沒問到才會來這邊問
推 tomchow76: 在中國 醫學院是給魯蛇念的 強者都去念商學院
跟台灣完全相反7F 08/21 01:00
聽說那邊醫院油水還蠻多的
怎麼收入還那麼低
推 jkl852: 中國考上醫科還蠻low的 還會被酸13F 08/21 01:03
噓 DaiRiT: 西地那菲是三小14F 08/21 01:03
推 shyfox: 中國的醫科是成績差的人在唸的,不要套用你的價值觀15F 08/21 01:05
推 aprilita: 原文書會污染學生的心靈啊!16F 08/21 01:06
推 AJhe0924: 你看世界變成這樣,你覺得中國在乎醫學嗎17F 08/21 01:06
※ 編輯: ricklay1225 (220.143.146.50 臺灣), 08/21/2020 01:09:30
推 sunsam: 因為國外書要經過審查 嘻嘻18F 08/21 01:12
推 catrush: 正是因為如此,中國控制疫情,反觀美國19F 08/21 01:14
→ KJC1004: 別說了支那程式界才是奇觀 就用英文原名就好了一堆狗屎翻譯 還一字多譯21F 08/21 01:20
→ Ithilloth: 中國醫生薪水很低,還有人出去當藥廠業代的
外國講者都要有口譯,不然他們聽不懂
台灣的也要繁轉簡,還有翻譯不同的問題23F 08/21 01:20
推 Anutmiao: 5000年來沒有疫苗也活下來,大煉蠱早就百毒不侵了好嗎26F 08/21 01:24
推 yoyo15: 這樣中國自己研發的疫苗還有人敢打 真勇者27F 08/21 01:36
噓 psy792: 你認識北大 復旦醫學系的再來說嘴28F 08/21 01:58
推 samonella: 我在哈佛認識一個暨南大醫科畢業的有中國醫師執照的,幾乎沒有醫學能力,他自己也不敢看病,來美國變實驗室助理後再攻讀病理碩博士。實驗很強,但醫學零分。他自己也說是中國制度本身訓練出問題。29F 08/21 02:08
推 jabari: 那個不是威力士嗎@@?33F 08/21 02:29
→ soyghcg …
噓 soyghcg: 你是學專業還是學英文? 別搞笑好嗎35F 08/21 02:57
推 Stunts: 中國醫學paper不少阿,少見多怪,再來中國考上USMLE的人數也比台灣多36F 08/21 03:13
推 spring11104: 在美國社大遇到過北京一甲呼吸道科主治醫生和我一起上ESL的課,怕了沒39F 08/21 06:12
推 opple: 大陸醫生中後段的就臺灣私立科大等級41F 08/21 07:54
→ EGOiST40: 你怎麼不問鬼島學東西還不能用自己語言42F 08/21 09:04
推 s505015: 實驗強 醫學不會太弱
別說不認中共醫學 台灣認的也沒多少43F 08/21 10:32
→ WiserWilly: 認真回:一是愛國不用洋文,二市場大,三大多數畢業在中國工作,四英文導致理解大幅降低45F 08/21 11:11
→ sdhpipt: 你知道德國醫科也不用原文書嗎? XD47F 08/21 11:40
推 windbomb: 中國醫學很鳥,卻有一個諾貝爾醫學獎49F 08/21 11:53
→ gamete: 台灣也都是英文書為主,很少用原文書.日德俄文幾乎都看不到50F 08/21 12:38
--
--
(ricklay1225.): [問卦] 為啥中國醫生學校都不用原文書教學 - Gossiping板