作者 kuoyipong (petohtalrayn)
標題 [Holo] Google翻譯:毛茸茸的痴女姊妹
時間 Sat Apr  6 12:51:28 2024


原文
https://twitter.com/fuwamoco_en/status/1775734737224736942
https://pbs.twimg.com/media/GKStUfvaYAEh_VT.jpg
[圖]
It’s time for us to let loose for a moment and get MESSY!!  Demon dogs
comin’ through!!BAUBAUBAUBAUBAUー!!

【DORONKO WANKO】
fuzzy fluffy filthy sisters
http://youtube.com/watch?v=pdT8LzmLzX4

#FUWAMOCO

--
Google翻譯:
https://pbs.twimg.com/media/GKS1i1zbAAAfKxS.jpg
[圖]
ちょっと気を抜いてメッシーしようぜ!! 悪魔の犬がやって来る!! バウバウバウバ
ウバウー!!

【どろんこわんこ】
ふわふわふわ痴女姉妹
http://youtube.com/watch?v=pdT8LzmLzX4

#FUWAMOCO

--
中文直接翻譯長這樣
是時候讓我們放鬆一下,變得混亂了!惡魔狗來了!!BAUBAUBAUBAUBAUー!!
【多朗科萬科】
 模糊蓬鬆骯髒的姊妹
http://youtube.com/watch?v=pdT8LzmLzX4

--
FWMC: 喔天啊Google老師你搞錯了!Baubau
https://twitter.com/fuwamoco_en/status/1776096486759284828

--
主要的問題應該是filthy(骯髒)被往淫亂的方向翻譯了

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.25.104 (臺灣)
※ 作者: kuoyipong 2024-04-06 12:51:28
※ 文章代碼(AID): #1c4DJLzR (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1712379093.A.F5B.html
needless0616: 好瑟喔1F 04/06 12:52
Raynor: 喜歡HG能算痴女嗎XD2F 04/06 12:52
kaj1983: google認證的痴女3F 04/06 12:53
jeeplong: 好色喔 模糊蓬鬆骯髒的姊妹4F 04/06 12:53
SangoGO: 痴女>骯髒姐妹,好糟糕喔5F 04/06 12:54
KillQB: 全都要6F 04/06 12:54
shadowdio: 沒錯啊7F 04/06 13:06
AdmiralAdudu: 痴女姊妹XD8F 04/06 13:09
class30183: En官推有去戳,小編活潑喔w9F 04/06 13:13
outman: 我的印象fuwawa的喜好很癡女沒錯....10F 04/06 13:14
abc5555590: 畢竟知道夜襲這種日文11F 04/06 13:20
RandyAAA: 所以這樣IRyS想要帶FUWAMOCO“散步”的畫面......12F 04/06 13:22
Landius: 洗翻夜這い的看門狗嗎13F 04/06 13:25
j3699939: 蒜泥搗莓14F 04/06 13:38
Depthsharky: 雙子情境劇情有幕尾巴髒了要你梳理的啊15F 04/06 13:47
kusotoripeko: 沒有比google鬼殺對隊過分吧?當年還有男子限位賽16F 04/06 13:47
herbleng: 痴女認證17F 04/06 14:05

--
作者 kuoyipong 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄