顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-05-23 01:03:12
看板 C_Chat
作者 Fallere (其實都一樣)
標題 Re: [閒聊] 擅長釣老公的高木同學60~62
時間 Wed Aug  9 00:14:09 2017


為了即將到來的C92熱身一下
挑這篇抓個手感

http://i.imgur.com/A74Youg.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/F9Sfo7c.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/X0qw95X.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/gjBlJL5.jpg
[圖]
 

這張沒前文所以直接照字面意思翻,大概是他們又在打賭什麼
http://i.imgur.com/0H5ttM0.jpg
[圖]
 
http://i.imgur.com/5sDTGm4.jpg
[圖]
 

以上
雖然版上日文高手很多,不過還是替日文苦手的簡單翻譯一下
請問翻譯前的白紙和翻譯後的白紙哪張比較白?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.104.18
※ 文章代碼(AID): #1PYUDJuN (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502208851.A.E17.html
smart0eddie:1F 08/09 00:15
Dancho:2F 08/09 00:16
smallplug: 版主,半夜可以發空白文嗎?3F 08/09 00:16
mepass: 顏面直擊4F 08/09 00:16
Leo9660210: .5F 08/09 00:16
clurinzler: 你讓我以為現在是早上6F 08/09 00:17
Leo9660210: 越來越超過了高木同學,真的不怕西片反撲嗎7F 08/09 00:17
teps3105: 翻譯白紙幹嘛8F 08/09 00:17
Leaflock: 身在福中不知福的少年9F 08/09 00:17
IVAN1999:10F 08/09 00:17
s32244153: C92還請多關照了11F 08/09 00:18
zhiwei806: 你有發圖?12F 08/09 00:19
sthho: 受不了 太閃了13F 08/09 00:19
q11010:14F 08/09 00:19
yaowei2010: 翻譯白紙到底有什麼意義15F 08/09 00:19
swayoung:16F 08/09 00:20
leo921080931: 有翻譯嗎 我什麼都沒看到17F 08/09 00:20
RabbitHorse: 不是高木越來越強  是西片也在放招啊QQ18F 08/09 00:22
umdfk:19F 08/09 00:24
nanhu0423: C92還請多關照了20F 08/09 00:24
Lumial020: 高木終於攻略成功了QQ  每次西片在扭捏都看得我心很累21F 08/09 00:25
Fewer:22F 08/09 00:25
lia1062001: 白紙也可以翻譯真是太強了23F 08/09 00:25
kdroro: 我覺得被重重的打了一拳 心很痛 而且很累......24F 08/09 00:27
WindSpread: 西片快上啊25F 08/09 00:27
waynelaio: 翻譯後的白紙威力更大了啊~~~26F 08/09 00:27
loc0214: 瞎了27F 08/09 00:31
victoryman: 白 都白28F 08/09 00:32
HomerEDLee:                                                  .29F 08/09 00:32
AUGnebulaUGA: 瞎了啦30F 08/09 00:34
g5637128:31F 08/09 00:35
fragmentwing: 呃啊啊啊啊啊啊32F 08/09 00:35
khsa3200: 臥槽…33F 08/09 00:35
mimikyu: 有翻譯嗎?我沒看到啊?34F 08/09 00:37
zanmarouga: 給你錢 快告白35F 08/09 00:39
JOHN9814: 翻譯後的白紙更白了(?36F 08/09 00:40
ganymede0204: 不要拿一張白紙說你翻譯了什麼好嗎? (眼睛痛)37F 08/09 00:40
LiNaK31119: 西片開始主動了,快調教完成了!38F 08/09 00:40
medama:39F 08/09 00:42
Leoncheng:40F 08/09 00:45
willieSin: 眼睛!我的眼睛要瞎了…!41F 08/09 00:45
mushroomDD: 騷年 你就快上吧 我們的眼睛受不了啊42F 08/09 00:46
DendiQ:43F 08/09 00:48
kratos0993: 天關客星再臨嗎,夜如白晝阿我的天44F 08/09 00:50
cheng31507: .45F 08/09 00:53
cancer0708: 爆...爆擊RRR46F 08/09 00:54
foreest: 剛才看不懂還好,現在看懂更閃了~~47F 08/09 00:55
shinlei1016: 為啥貼一堆白紙然後說是翻譯啊48F 08/09 00:55
belmontc:49F 08/09 00:55
bobby4755: 你翻譯了只是讓更多人受害(大誤50F 08/09 00:57
vi000246: 快告白啊啊啊啊 快給她爆擊啊51F 08/09 00:59
LoMing1021:52F 08/09 00:59
[圖]
 
douche907:54F 08/09 01:06
pals5568: 越來越直接啦!!!55F 08/09 01:06
flyady:56F 08/09 01:06
graylove0611: 原來天亮了阿57F 08/09 01:07
Ted10521031: 我以為早上了58F 08/09 01:15
himekami:59F 08/09 01:25
enthusiasm12: 唉 我沒有這種同學(つД⊂)60F 08/09 01:29
xyz159632001:61F 08/09 01:36
JerryGreen: 從白紙翻譯成白紙很有趣嗎Orz62F 08/09 01:37
dpcloud: 翻譯的白紙 閃的不要不要63F 08/09 01:46
devilkool: 翻譯白紙是什麼概念64F 08/09 01:55
Kenqr: 白紙翻譯之後 還是白紙65F 08/09 01:58
wifirts: 感覺翻譯後又被閃一次.....66F 08/09 01:59
baxiche:67F 08/09 02:20
et310: 瞎一次不夠 有沒有瞎第二次68F 08/09 02:22
sanro: (倒地不起)69F 08/09 02:24
pei108:70F 08/09 02:25
Yubari41014:71F 08/09 02:33
anson26666: 很好 白紙也敢賣!72F 08/09 02:33
SacrificesPi: 翻譯推 不過白紙要怎麼翻譯73F 08/09 02:52
Kanecart:74F 08/09 03:07
Ikuta5566: 發空白文不用桶嗎?75F 08/09 03:13
aaaaaaaaaa: 我怎麼都沒有這種同學76F 08/09 03:21
ldwang:77F 08/09 03:32
summerkitten:78F 08/09 03:40
zerox123456: 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊79F 08/09 04:19
oeegg: 我還以為太陽出來了80F 08/09 04:43
Lightman0808: 我記得有把手機亮度調低啊81F 08/09 05:36
must:82F 08/09 05:50
a11739872:83F 08/09 06:23
GOBS: 也是時候了 天亮啦84F 08/09 06:38
ken890126:85F 08/09 06:39
Roentgenium:86F 08/09 06:43
vcxvcx0369:87F 08/09 06:48
horseorange: 好騷的白紙88F 08/09 06:55
Ahres: 白紙是能翻譯什麼 (誤)89F 08/09 07:03
max0616: 你有翻譯嗎 怎麼看不到90F 08/09 07:13
loliconOji: ...91F 08/09 07:24
yujited13: 奇怪 好像更白了92F 08/09 07:25
tdemdeevyddo:93F 08/09 07:32
Kuromi0929: 不要拿白紙出來好嗎94F 08/09 07:47
REI3173: 很會95F 08/09 07:48
Usaria:96F 08/09 07:51
rfoo1789: 姆咪~97F 08/09 07:52
feftfsz5: ゚д゚98F 08/09 07:53
yoyojkjk1155: .99F 08/09 08:05
DfourC: 重新定義白紙100F 08/09 08:10
hellodio:101F 08/09 08:20
after1:102F 08/09 08:21
dWoWb: 早上能量滿滿103F 08/09 08:21
chewie: 手機也能太陽能發電啦104F 08/09 08:23
nopainnogain: .105F 08/09 08:25
z310218: .106F 08/09 08:35
DarkSouls:107F 08/09 08:35
a4040856:108F 08/09 08:54
Blackpepper:109F 08/09 09:11
vct886:110F 08/09 09:21
kk2025:111F 08/09 09:32
liusean:112F 08/09 09:33
Sechslee:113F 08/09 09:44
MBubble:114F 08/09 09:47
ss01849974: .115F 08/09 09:54
AirFox:116F 08/09 09:56
AirFox:
glorywolf: .118F 08/09 10:41
JoeKun: 西片 時間到了快上吧!!!119F 08/09 11:24
ilove5229: .120F 08/09 11:35
mselob: 上課好嗎121F 08/09 11:50
a8662875:122F 08/09 12:09
jimmylily: 越來越直球了!爆衝!123F 08/09 12:18
aa779922: 我的眼睛好痛124F 08/09 13:07
victor5517:125F 08/09 14:40
jecht: 翻白紙126F 08/09 15:52
CrushQQ:127F 08/09 16:31
leevarchu: 我的眼睛慘遭爆擊啦啦啦啦。・゚・(つд`゚)・゚・128F 08/09 17:35
TyrantTex: 眼睛好痛129F 08/09 18:02
blacksram23:130F 08/09 19:48
algebraic: 沒翻譯還能撐住 翻譯後墨鏡終於爆了…131F 08/09 19:58
daihsiaoyuan:132F 08/09 21:58
a1qazbgt5: 怒噓男主  可以木頭這麼多集真不簡單133F 08/10 00:47
chunIxdd: ....134F 08/10 01:44
s094392:135F 08/11 12:41
s094392:
reluctant681:137F 08/11 16:06

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 201 
作者 Fallere 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇