顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-04-19 16:33:41
看板 Baseball
作者 LABOYS (洛城浪子)
標題 [分享] 山本由伸:deGrom這般選手會使你繃緊神經
時間 Sat Apr 19 11:49:35 2025




https://x.com/SportsNetLA/status/1913436667949834369

Yoshinobu Yamamoto (W (3-1), 7.0 IP, 5 H, 10 K) speaks with the media after
the Dodgers 3-0 win over Texas. Spectrum customers with both Internet and
Mobile services can watch Spectrum SportsNet LA and live Dodger games with
SNLA+


https://i.imgur.com/SevqxAX.png
[圖]


山本由伸


「面對卓越的對手(deGrom)繳出出色的比賽內容,我自己也十分高興。」

「同時,在投的時候也更繃緊神經,
  心中謹記面對這樣的對手,一次錯誤都不能發生,抱著這樣的心態去完成投球。」




https://i.imgur.com/j8zmI59.gif


今天Edman又幫我了


本季超級強




--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.52.29 (臺灣)
※ 作者: LABOYS 2025-04-19 11:49:35
※ 文章代碼(AID): #1e0nrIRf (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1745034578.A.6E9.html
※ 編輯: LABOYS (36.234.52.29 臺灣), 04/19/2025 11:50:04
TokyoHard: 那個學長我們不要了1F 04/19 11:50
TNYKowenYang: 那個學長每次山本先發都可以去顧小孩就好2F 04/19 11:51
bj451123: 山本這個爛翻譯還在用喔。每次聽他翻譯眉頭都會一皺3F 04/19 11:54
b99202071: 翔平一年可以輪休30場了4F 04/19 11:54
moment612: 翻譯是經紀公司給他的5F 04/19 11:55
orion1991830: 日韓一家親6F 04/19 11:56
Axwell: 自家打線也神經緊繃7F 04/19 11:57
realbezhemei: 以後山本先發 輕浮學長輪休好了8F 04/19 11:58
lovecut: 沒有絕境 我可是不投的喔9F 04/19 11:58
wa782653: 絕境山本好強…10F 04/19 11:59
cocojohn111: 這個劇情漫畫可以畫好幾集11F 04/19 11:59
wishling: 翻譯跟山本處的不錯12F 04/19 12:01
Jerry0924: 那個輕浮學長我不要了13F 04/19 12:02
jiaxie: 山本:學長明天我先發.   大谷:老婆要我待家照顧小孩14F 04/19 12:05
galleon2000: 那個學長蛋雕好了15F 04/19 12:08
g204094: 日本人講話都嘛差不多客套 翻譯堪用則用 別太計較了16F 04/19 12:10
cocojohn111: 翻譯其實不要會偷錢就好了 其他都是小問題17F 04/19 12:11
newstyle: 這是本音嗎?!18F 04/19 12:14
RicFlair: 對手讓我繃緊神經,沒學長扯後腿讓我神清氣爽19F 04/19 12:15
foxey: 學長不在鬆了口氣才對吧? XD20F 04/19 12:15
Retangle: 一想到休息室沒有某個人都輕鬆了起來21F 04/19 12:23
mayzn: 自帶Debuff的學長不需要了 賢洙才是大哥~22F 04/19 12:25
hexokinase: 學長今天直接不來 到底23F 04/19 12:27
yang826: 山本怎麼感覺長的越來越帥24F 04/19 12:30
Iver3on5566: 看到17樓笑出來XD25F 04/19 12:32
pett: 山本真的好強 澤村賞三連霸的真的真貨26F 04/19 12:34
[圖]
g3322023: 山本真的壓力越大投越好28F 04/19 12:41
qasw535: 17樓的留言讓我笑出來29F 04/19 12:54
shaaan: 17樓哈哈哈哈哈30F 04/19 13:08
arm370x: 翻譯不要偷錢就好XDDD31F 04/19 13:22
Romulus: 27F wwwwwwwwwwwwww32F 04/19 13:40
tino0705: 翻譯光是不偷錢這一點,就真的很頂33F 04/19 13:43
SYUAN0301: 不偷錢XD34F 04/19 14:00
whiwhiwhi: 笑死35F 04/19 14:42
intercourse: Tommy Tanks !!!!36F 04/19 14:43
usoko: 自從水原之後大家對翻譯的要求降的好低www37F 04/19 14:49
Brusolo: 至少這個翻譯目前沒有賭博+偷錢38F 04/19 14:57
sunnyyoung: 隊友也會繃緊神經39F 04/19 15:56

--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3 
作者 LABOYS 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇