顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-07-07 12:57:48
看板 LoL
作者 peggy0410 (Gompanghee)
標題 [閒聊] 峻嘉:今..今天有輪換..
時間 Sun Jul  6 17:19:14 2025


https://youtu.be/STIrshUcFrg?si=jt5eGF4k-ewVJEeJ&t=45

記者採訪問題:今天上路為什麼沒有進行輪換
峻嘉直接笑出來 跟HongQ對看
峻嘉:今天….今天有輪..換
峻嘉:呃 今天有輪換

笑死跳過第三局 CFO今天3:0 MKOI  484

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.148.90 (臺灣)
※ 作者: peggy0410 2025-07-06 17:19:14
※ 文章代碼(AID): #1eQZ-Koz (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1751793556.A.CBD.html
gooalter    : 這個翻譯超爛1F 07/06 17:20
z23061542   : 禮貌嗎2F 07/06 17:21
hyperfrog   : 休息哥:你禮貌嗎3F 07/06 17:21
ohiyo104    : 聽到直接爆笑4F 07/06 17:21
poiu0987yaaa: 虎撲評價更超好笑5F 07/06 17:21
chainlu     : XDD6F 07/06 17:21
f40075566   : 休息:你媽s了7F 07/06 17:22
easton123   : 超好笑8F 07/06 17:22
EEEEEEEnd14 : 你禮貌嗎9F 07/06 17:22
nekomai     : 笑死10F 07/06 17:23
shoshosho69 : REST:?11F 07/06 17:23
cornsoup    : 這記者沒看比賽??12F 07/06 17:24
PLS1312     : Rest:你禮貌嗎?13F 07/06 17:24
asasas0723  : 控肉姐姐不是也在 還是他看不起LCP 只喜歡LPL了?14F 07/06 17:25
MoWilliams  : 這記者是學台灣的?15F 07/06 17:25
pca0306     : 記者是休黑吧16F 07/06 17:26
ubiqui      : 好好笑17F 07/06 17:28
fash5896    : 休黑是三小,歐塔尼喔18F 07/06 17:28
vinex518    : 笑死 看不懂繁體字跳過幾題19F 07/06 17:28
Hsan        : 笑死太尬了吧 這要怎麼回20F 07/06 17:28
akiraje     : patty翻譯姐姐怎麼跑去幫中國的翻譯@@21F 07/06 17:28
qk3380888   : 笑死故意在戳喔22F 07/06 17:29
temo890822  : 超好笑 這記者三小23F 07/06 17:29
revilo      : 噴笑超好笑 真實又可愛24F 07/06 17:29
eric61446   : 有人上來輸的25F 07/06 17:30
Scorpio777  : 休息哥:你禮貌嗎?26F 07/06 17:30
eric61446   : 美國DEI結束了 不需要控肉27F 07/06 17:31
wetor       : 請雅虎體諒翻譯員:(28F 07/06 17:32
guolong     : 記者是rest黑29F 07/06 17:33
zero549893  : 傳奇教頭 hong一中是三小30F 07/06 17:33
kc111995    : 不是 這翻譯太扯了吧31F 07/06 17:33
feketerigo15: 休黑今天先發又打擊 可能累到忘了第三局32F 07/06 17:35
hh123yaya   : 噴笑超靠北 笑死33F 07/06 17:36
iamriku     : 洪一中笑死34F 07/06 17:36
a40558473   : 休息哥:35F 07/06 17:38
leafingv    : 看不懂繁體中文的來幫台港澳隊翻譯= =36F 07/06 17:39
Hsan        : 是翻譯問題嗎?我怎麼覺得是記者問題37F 07/06 17:39
a28200266   : 你禮貌嗎?直接跳過rest的局38F 07/06 17:41
minin40     : 這白癡問題是esports focus問的,之後翻譯看不懂繁39F 07/06 17:41
minin40     : 體中文跳過了問題
Galbygene   : 超爛41F 07/06 17:42
misaka10032 : 笑死 休黑 歐塔泥42F 07/06 17:42
Csongs      : 這翻譯好扯43F 07/06 17:42
rinrinrin920: 哪來的白痴44F 07/06 17:42
Hsan        : 蛤 是這樣啊 好蠢喔45F 07/06 17:42
ap9xxx      : 這記者有夠戳==46F 07/06 17:46
yazhu90229  : 不會讀繁中問題 笑死47F 07/06 17:48
Galbygene   : 傳奇教頭洪一中超好笑48F 07/06 17:48
yazhu90229  : 訪問:你覺得自己排名在那個位置49F 07/06 17:50
yazhu90229  : 宏Q:中間吧
yazhu90229  : 峻嘉:在中路XDDD
aries1985   : 休黑 歐塔尼 笑死52F 07/06 17:51
geniusw     : 這翻譯超爛53F 07/06 17:52
wwl0909     : 休息哥 是誰54F 07/06 17:52
sasakihiroto: 原來是休黑歐他尼55F 07/06 17:52
jugularnotch: 那個在中路應該沒辦法翻譯 Xd56F 07/06 17:53
NTUKarbe    : 傳奇教頭洪一中笑死 雅虎不要亂啦57F 07/06 17:55
hyperfrog   : 紅中笑死58F 07/06 17:55
kanzerbee   : Rest:???59F 07/06 17:58
Starvinsky  : 本來就可以直接跳過60F 07/06 17:59
agb202214   : 休黑61F 07/06 17:59
mapple9     : 峻嘉採訪也要皮62F 07/06 18:04
ruby31416   : 直接跳過繁體中文笑死63F 07/06 18:06
shadtalker  : 那個女生翻譯完全來鬧的64F 07/06 18:08
geniusw     : 俊嘉講笑話 只有hongQ 聽懂65F 07/06 18:12
Steven890211: 幹這記者在釣魚阿66F 07/06 18:14
iamriku     : 在中路還是可以翻吧 又不是諧音梗 字面意思上都一樣67F 07/06 18:15
andrew610355: 休黑歐他膩比較好笑68F 07/06 18:17
j1988922    : 翻譯跟記者都現場找觀眾的是不是..69F 07/06 18:26
Tamato3310  : 這是直播嗎XD70F 07/06 18:28
ja97410     : 記者484沒看比賽,笑鼠71F 07/06 18:32
terry2640   : REST:幹72F 07/06 18:33
d112013735  : 後面那個問洪Q評價自己在msi中路大概排第幾俊嘉在73F 07/06 18:40
d112013735  : 那回在中路也好好笑
dichenfong  : 超好笑75F 07/06 18:42
OrangeTissue: 聽到休黑有點熟悉 看到下面接歐他尼才反應過來76F 07/06 18:52
rswa        : 記者是睡著了嗎 = =77F 07/06 18:55
m123i123    : 洪一中超好笑78F 07/06 18:56
okitakaede  : 記者有夠雷= =79F 07/06 19:01
weliche     : 幹 休黑= =80F 07/06 19:02
aspwell520  : 什麼爛翻譯看不懂繁體…跳過更誇張,上場前沒自己81F 07/06 19:10
aspwell520  : 看過稿嗎
ZHUNGDA     : 看不懂繁中超不專業83F 07/06 19:22
Ishtarasuka : 直接笑噴哈哈哈哈哈84F 07/06 19:27
giraffegood : 廢到笑85F 07/06 19:29
your025     : mkoi的一勝被沒收了86F 07/06 19:48
eric61446   : 繁體 不會用翻譯喔87F 07/06 19:55
hupshahu    : 洪一中88F 07/06 19:56
Hosimati    : 這採訪怎麼看起來很菜89F 07/06 20:06
a186361     : 不是,大部分人簡繁轉換沒什麼問題吧,頂多某幾個字90F 07/06 20:20
a186361     : 不懂
Ryan0801    : 沒讀書是不是92F 07/06 20:21
habbit24    : 這記者超戳 XD93F 07/06 20:39
WindSuan    : 這翻譯...94F 07/06 20:52
Fritter     : 休 黑客95F 07/06 20:56
harris30100 : 翻譯起來感覺跟左手語一樣聽不懂96F 07/06 21:04
pamela03    : 這翻譯根本失職 是很嚴重的錯誤耶97F 07/06 21:10
kakutomi    : 幹超好笑98F 07/06 21:38
joson4921   : 休黑 XDDD99F 07/06 22:01
dcdsrabbit  : 位子在哪裡?峻嘉:在中路 靠北啊翻譯都要崩潰了還100F 07/06 22:24
dcdsrabbit  : 在講冷笑話
FRANK831029 : 翻譯比控肉姐姐還爛= =102F 07/06 23:42
cheng31507  : 笑死103F 07/07 00:24
samwang7027 : 金擊敗  有夠不專業104F 07/07 01:28
lactace70811: 笑死 請車長跳舞那段中文也很怪105F 07/07 01:49
tw15        : 不如Ai106F 07/07 03:36
eessddy     : 這訪問超好笑107F 07/07 06:03
ilovesola   : 中路就翻mid lane就好了,可以和中間作區別。108F 07/07 06:09
AkaiNamida  : YT留言說這翻譯是直播主不是專業的翻譯109F 07/07 09:26
Tiandai     : 今天有輪換啊笑死 靠北峻嘉反應超真110F 07/07 11:35

--
※ 看板: LoL 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1 
作者 peggy0410 的最新發文:
  • +87 [閒聊] 峻嘉:今..今天有輪換.. - LoL 板
    作者: 182.233.148.90 (台灣) 2025-07-06 17:19:14
    記者採訪問題:今天上路為什麼沒有進行輪換 峻嘉直接笑出來 跟HongQ對看 峻嘉:今天….今天有輪..換 峻嘉:呃 今天有輪換 笑死跳過第三局 CFO今天3:0 MKOI 484 …
    110F 88推 1噓
  • +80 [新聞] 周鶴年 "為了看起來很強才說自己睡了" ( - KoreaStar 板
    作者: 101.10.82.205 (台灣) 2025-06-21 12:07:03
    周鶴年 "為了讓自己看起來很強才說發生關係" 偶像形象或沒有情商 媒體名稱:Dispatch 新聞連結: 記者姓名:具敏智(音譯) (若有則必須貼出) 新聞全文: 「雖然喝了酒,但 …
    217F 81推 1噓
  • +13 [閒聊] 疑似在狙擊BPM的龍俊亨限時動態 - KoreaStar 板
    作者: 182.233.148.90 (台灣) 2025-06-21 00:22:57
    28F 13推
  • +20 [閒聊] ONE HUNDRED 對於周鶴年立場文 - KoreaStar 板
    作者: 101.10.82.205 (台灣) 2025-06-20 15:47:42
    針對周鶴年單方面主張的立場聲明 您好,我們是 ONEHUNDRED。 本公司對周鶴年先生單方面的虛假主張表示深切遺憾。 首先,本公司考量到周鶴年先生此次事件可能對團體活動造成重大損害,因此做出中止活 …
    56F 20推
  • +94 [閒聊] 周鶴年IG 新聲明(不同意退團) - KoreaStar 板
    作者: 101.10.82.205 (台灣) 2025-06-20 12:53:40
    大家好,我是周鶴年。 儘管我已經明確表達自己從未涉及任何非法行為,但部分記者與媒體仍不斷發表惡意報導。 對此,我將對相關人士與媒體採取一切可行的民事及刑事法律行動。 如果有人聲稱我曾從事性交易,請立 …
    163F 95推 1噓
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇