※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-04-30 21:33:04
看板 movie
作者 標題 Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
時間 Sat Apr 30 14:07:39 2022
※ 引述《hawick (刺蝟哲學)》之銘言:
: 武媚娘缺愛,可以從她極度膨脹的權力欲來分析
: 她明明生了那麼多兒子可以繼承皇位,卻被她一個一個流放或殺死
: 最終自己登上皇位,這一切都發生在李治死後
: 所以說李治是可以節制武媚娘權力欲的人
: 因為缺愛所以才導致奪掌全世界的這個結果發生
我覺得你解釋得很好!
我照這樣修了一下字幕
老闆你看OK嗎
https://imgur.com/a/WPIJ6XT
: 可惜有的人自己討厭的東西被別人稱讚了,就急著出來刷存在感
: 還有的人沒看過電影,就急著向譯者跟發行商出征
: 討不到好就四處叫囂說要抵制電影,說是不滿態度問題
: 這麼分析起來,要是譯者跟發行商認真道歉了
: 討到拍的這些人就會放過電影,可見根本不在意翻譯品質吧
: 他們跟愛缺的武媚娘是不是很像呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.104.57 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YRD8jpt (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1651298861.A.CF7.html
※ 同主題文章:
04-24 21:56 ■ [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
04-25 13:07 ■ Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
04-25 14:21 ■ Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
● 04-30 14:07 ■ Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
04-30 21:42 ■ Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
05-01 13:59 ■ Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
05-01 20:53 ■ Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
05-02 02:28 ■ Re: [請益] 武媚娘愛缺,奪掌全世界?
推 : ok1F 04/30 14:09
推 : 註解笑死 應該還要加註字幕內容與電影劇情無關才對2F 04/30 14:10
→ : 真是太棒了!3F 04/30 14:10
→ protect6090 …
推 : 每個畫面都這樣解釋,完美! 最好連演員的臉都擋住5F 04/30 14:13
推 : 師爺,你給翻譯翻譯什麼叫驚喜......6F 04/30 14:14
推 : 太好笑了XD7F 04/30 14:18
→ : 笑死XD8F 04/30 14:19
推 : 解釋了半天缺愛,沒解釋到愛缺是什麼啊9F 04/30 14:20
推 : 旁白鴿一定覺得他把畢生國學修為都灌注在這兩句了10F 04/30 14:22
→ : 結果大家不買帳,這樣他會很難過的(哈哈哈)
→ : 結果大家不買帳,這樣他會很難過的(哈哈哈)
推 : 不是欸 國文不注重解讀語境連學測都考不上吧12F 04/30 14:23
→ : 根本本末倒置
→ : 根本本末倒置
推 : 笑死XD14F 04/30 14:24
推 : 好,我反串應該註明,抱歉。XDD15F 04/30 14:24
推 : 鴿好棒,支持!16F 04/30 14:25
推 : 不ok,這樣是預設觀眾沒有pop文化底蘊17F 04/30 14:25
推 : 小圈圈出來灑花囉18F 04/30 14:26
推 : 給過19F 04/30 14:27
推 : 笑死20F 04/30 14:28
推 : [10]21F 04/30 14:30
推 : 笑死22F 04/30 14:30
推 : 看一堆字就覺得煩了Xddd23F 04/30 14:33
推 : 笑死24F 04/30 14:39
推 : 笑死25F 04/30 14:42
推 : XDDDD26F 04/30 14:42
推 : 笑死27F 04/30 14:43
推 : 解釋完缺愛,要不要開始解釋什麼叫愛缺?28F 04/30 14:50
推 : 彈幕 XDDDD29F 04/30 14:50
推 : 這種真的是最適合鴿粉看的30F 04/30 14:50
推 : 現在是在上國文課嗎XDD31F 04/30 14:52
推 : 真棒!32F 04/30 14:54
推 : XDDDD33F 04/30 14:57
推 : 笑,很像十年前X版的註解34F 04/30 14:57
→ : 哇 還以為字幕組上字 順便加吐槽字幕好了35F 04/30 15:01
推 : XDD36F 04/30 15:04
推 : 小四37F 04/30 15:04
→ : 笑死
→ : 笑死
推 : 字幕組註解通常會在上面39F 04/30 15:09
推 : 這樣播到這邊的時候還要按暫停一下,不然字幕看不完40F 04/30 15:09
推 : 哈哈 笑死 可悲護航仔41F 04/30 15:09
推 : 明天上班42F 04/30 15:10
推 : 給過43F 04/30 15:10
推 : 笑死44F 04/30 15:11
推 : 靠北喔 笑死XD45F 04/30 15:15
推 : XD46F 04/30 15:16
推 : 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈47F 04/30 15:16
推 : 註解自己的翻譯,很可以www48F 04/30 15:18
圖片讀取失敗
推 : 哇 你很會貼耶51F 04/30 15:20
推 : 有才,給推52F 04/30 15:23
推 : 你豬豬字幕組膩XDDDD53F 04/30 15:24
推 : XD54F 04/30 15:25
→ : 笑死55F 04/30 15:25
推 : 這要有暫停才行56F 04/30 15:25
推 : 註解通常在上面57F 04/30 15:26
推 : 給過58F 04/30 15:27
推 : 雞巴連結59F 04/30 15:30
推 : 可以 屌打老文青60F 04/30 15:30
→ : 順便再加個博弈賭場的廣告好了 讚吧61F 04/30 15:30
→ : 我覺得右上角最好附個QR code62F 04/30 15:30
推 : 明天你來上班63F 04/30 15:31
→ : 入場先發重點複習小冊子64F 04/30 15:31
推 : 台通先知啦65F 04/30 15:31
推 : 不就對岸字幕組嗎 還會註明彩蛋66F 04/30 15:33
推 : 笑死67F 04/30 15:38
推 : 明天來上班68F 04/30 15:42
推 : 一次電影 雙重享受。讚讚69F 04/30 15:43
推 : 笑死70F 04/30 15:44
推 : 有註解版本的我一定看爆 藍光買爆71F 04/30 15:44
推 : 可以 XD72F 04/30 15:47
→ godofsex …
推 : 笑死74F 04/30 15:55
推 : 就這個畫面搭配這個翻譯 閱讀測驗一定零分75F 04/30 15:58
→ : 因為翻譯與情境無法相容XD
→ : 因為翻譯與情境無法相容XD
推 : 跟片商水準很搭 讚啦77F 04/30 16:01
推 : 到底是愛缺還是缺愛啊,還是中文字任意交換不會影響78F 04/30 16:01
推 : 翻譯的翻譯 這個真的是高級酸XD79F 04/30 16:01
→ : 那我可以說台灣真是電缺嗎,還是這樣太粗爆80F 04/30 16:02
推 : 這字幕ok81F 04/30 16:03
推 : 天才82F 04/30 16:05
推 : XDDDD83F 04/30 16:05
推 : 原來是Disney+的簡介84F 04/30 16:09
→ : 我還以為是電影字幕
→ : 我還以為是電影字幕
推 : 笑死……86F 04/30 16:14
推 : 可以87F 04/30 16:21
推 : 笑炸欸88F 04/30 16:21
推 : 我翻譯你的翻譯89F 04/30 16:23
推 : 想到白箱的字幕 註解超多90F 04/30 16:29
推 : 笑死91F 04/30 16:30
推 : 神串戰略性留名92F 04/30 16:30
推 : 笑死 再放上XX字幕組 喔我是說XX翻譯會更好,可惜電93F 04/30 16:31
→ : 影院不能按暫停
→ : 影院不能按暫停
推 : 真的是有夠爛的翻譯 滿可憐的哈哈95F 04/30 16:31
推 : 讚爆96F 04/30 16:33
推 : 那些硬坳的被打臉就是爽97F 04/30 16:34
推 : 把愛缺的解釋也註釋上去98F 04/30 16:39
推 : 這巴掌打得真響XD99F 04/30 16:46
推 : 推100F 04/30 16:48
推 : 灰灰是菇涼102F 04/30 16:55
推 : 訓練幾秒鐘看完幾十個字103F 04/30 16:56
→ : ww104F 04/30 17:00
推 : 會被這篇笑死105F 04/30 17:01
推 : 可以喔106F 04/30 17:04
推 : 好好笑107F 04/30 17:04
推 : 鴿粉高潮:這才叫國學素養!108F 04/30 17:07
推 : 很可以 發行商如果不改字幕 可以考慮這樣!109F 04/30 17:10
噓 :110F 04/30 17:12
推 : 笑死XDDDDDD111F 04/30 17:12
推 : 這個反諷XDDDDD112F 04/30 17:12
推 : 以為是彈幕,原來是字幕啊113F 04/30 17:13
推 : 寄生宇宙-中國歷史人物列傳114F 04/30 17:19
推 : 推文的灰灰是菇涼wwwww115F 04/30 17:25
推 : 現在翻譯的字幕素質提高了 連註解都附上了116F 04/30 17:25
推 : GOOD 100分117F 04/30 17:26
→ : 超過100分118F 04/30 17:33
推 : 你行,以為來到joke版119F 04/30 17:36
→ : 翻譯你的翻譯XD笑死120F 04/30 17:42
推 : 100分121F 04/30 17:42
推 : 笑死122F 04/30 17:42
推 : 這很可以123F 04/30 17:45
推 : 您贏了124F 04/30 17:47
推 : 讚啦125F 04/30 17:48
推 : 笑死126F 04/30 17:57
推 : 信雅達 給過127F 04/30 18:02
推 : 中文翻譯後還要花錢找人中文翻譯,這用機翻還比較省128F 04/30 18:03
→ : 錢了
→ : 錢了
推 : 藍光版可以加上註解了130F 04/30 18:03
推 : 您是師爺?131F 04/30 18:06
→ : 笑死132F 04/30 18:06
推 : 笑死133F 04/30 18:11
推 : 笑死134F 04/30 18:13
推 : 笑死 超譯真的記得要註釋135F 04/30 18:14
推 : 笑死136F 04/30 18:15
推 : 以後看電影時 影院應該要在超譯時暫停播放讓大家可137F 04/30 18:16
→ : 以先google個10分鐘再繼續 台灣真是太不貼心了
→ : 以先google個10分鐘再繼續 台灣真是太不貼心了
推 : 給過139F 04/30 18:18
推 : 師爺 翻譯翻譯140F 04/30 18:20
推 : 上面應該還要有一排用英文寫的翻譯才到位141F 04/30 18:28
推 : 笑死142F 04/30 18:29
推 : 笑死143F 04/30 18:29
推 : 這很歡樂,要推144F 04/30 18:29
推 : 推!145F 04/30 18:39
推 : 可以 這個水準有出來146F 04/30 18:41
推 : 你字幕組的吼?147F 04/30 18:42
推 : 推 笑死148F 04/30 18:43
推 : 對那些覺得字幕ok的人講再多也不及這張圖有力149F 04/30 18:43
推 : 以後電影院應該加上彈幕功能 強制打破第四道牆150F 04/30 18:44
推 : 笑死151F 04/30 18:45
推 : 假如是非英文電影,還要加上英文字幕,那就滿出來152F 04/30 18:46
→ : 了!
→ : 了!
推 : 幹 這我給過154F 04/30 18:48
推 : ㄎㄅ,笑死 XDDDDDDDDDDDDD155F 04/30 18:51
推 : 給過156F 04/30 18:52
推 : 麻煩加上,假如當時看電影我看到這個絕對不會罵157F 04/30 18:55
→ : 而是直接走出影廳
→ : 而是直接走出影廳
推 : 然後字幕只出現不到五秒 看誰讀得完XD159F 04/30 19:04
推 : 笑死XD 這幕至少先暫停五分鐘讓我看清楚160F 04/30 19:09
→ : 順便還可以延長時間加票價
→ : 順便還可以延長時間加票價
推 : 要順便定格10秒162F 04/30 19:17
推 : 笑死163F 04/30 19:27
推 : XDDDD164F 04/30 19:31
推 : 可以 我跪了165F 04/30 19:34
推 : XD166F 04/30 19:34
推 : 這樣搞,這部片字幕要加一堆註解,然後電影畫面常常167F 04/30 19:41
→ : 都被註解蓋住,靠!我是來看影片還是文字的啊
→ : 都被註解蓋住,靠!我是來看影片還是文字的啊
推 : 看電影的時候不能暫停看註解啊!!!169F 04/30 19:52
推 : 笑死170F 04/30 19:53
推 : 笑死171F 04/30 19:56
推 : XDD172F 04/30 19:59
推 : U173F 04/30 20:00
推 : 重點是這個註解一出 正在看電影的人反而更察覺這段174F 04/30 20:02
→ : 註解跟電影中要表達的一點屁關係都沒有
→ : 沒有察覺到的人 是有多不專心看這部電影
→ : 註解跟電影中要表達的一點屁關係都沒有
→ : 沒有察覺到的人 是有多不專心看這部電影
噓 : ..177F 04/30 20:05
推 : 根本速讀練習178F 04/30 20:05
噓 : 0179F 04/30 20:06
推 : 推181F 04/30 20:18
推 : 根本就是清海無上師182F 04/30 20:23
推 : 超過100分183F 04/30 20:24
推 : 笑死 這段還要放慢喔184F 04/30 20:29
推 : 很可以XDDDDDDDD185F 04/30 20:30
推 : ok 明天可以來上班了186F 04/30 20:33
噓 : 負分187F 04/30 20:39
噓 : 無異議
噓 : 無異議
→ : 變成彈幕了啦,笑死了,哈哈189F 04/30 20:43
推 : 天才XD190F 04/30 20:43
推 : 整個畫面都是註解了我快笑死191F 04/30 20:52
推 : 笑死192F 04/30 21:04
推 : 完美 旁白鴿學一下好嗎193F 04/30 21:04
推 : 讚讚,推爆194F 04/30 21:07
→ : XD195F 04/30 21:12
→ : 你這導演評論版吧
→ : 你這導演評論版吧
推 : Ok197F 04/30 21:18
推 : 白爛耶XD198F 04/30 21:19
--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 176
回列表(←)
分享