※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-11-27 13:03:25
看板 movie
作者 標題 [討論] 動物方城市2 英文版用中文片尾曲
時間 Wed Nov 26 21:30:44 2025
看到社群網站上分享,
動物方城市2在英文版的片尾曲,硬塞了中文版的歌,五月天的動物派對
看了一下台灣迪士尼的粉專已經一堆人在罵了
https://reurl.cc/2lLLl9
這真的很鳥欸
我花錢看英文版就是為了要聽原本的配音跟歌曲
然後你擅自拿了中文歌取代原曲
看不懂台灣迪士尼的腦子裝什麼
之前想找演員取代專業配音員也是奇葩決定
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.12.141 (臺灣)
※ 作者: awhat 2025-11-26 21:30:44
※ 文章代碼(AID): #1f9m467n (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1764163846.A.1F1.html
→ : 目前有人美國台灣兩邊看嗎XD 不然真的不知道是取1F 11/26 21:45
→ : 代還是接著放 還是英文版閹割?
→ : 代還是接著放 還是英文版閹割?
推 : 迪士尼真是罵不怕 XD3F 11/26 21:46
→ : 還有人護航說原本zoo還有啊 你可以帶降噪耳機 = =
→ : 還有人護航說原本zoo還有啊 你可以帶降噪耳機 = =
推 : 真的是蠻莫名其妙的5F 11/26 21:48
→ : 在電影院如果能聽到what does the fox say一定超嗨
→ : 在電影院如果能聽到what does the fox say一定超嗨
噓 : 是原曲放完之後,多放一首中文主題曲,原曲並沒有7F 11/26 21:48
→ : 被取代好嗎?
你的意思是原本的版本是zoo放完後就一片安靜,完全沒音樂→ : 被取代好嗎?
所以塞了首中文歌?? 這有可能嗎?? 講話前先動腦好嗎
※ 編輯: awhat (118.169.12.141 臺灣), 11/26/2025 21:51:10
→ : 你們知不知道什麼叫做「取代」?9F 11/26 21:50
那你知道什麼叫原曲嗎?? 配樂也是原曲欸 不是只有主題曲才是→ : 那樓上知道原本派對動物那段原本的歌曲是什麼?? zz10F 11/26 21:50
→ : 真的很可悲,無限上綱到是非不分了11F 11/26 21:51
※ 編輯: awhat (118.169.12.141 臺灣), 11/26/2025 21:51:54→ : 蝦挺到是非不分了 XD12F 11/26 21:52
推 : 主題曲Zoo沒有被取代,至於如果還有另外一首歌,也13F 11/26 21:52
→ : 要問其他在北美看的人另外一首是啥
推 : 不用那麼兇好嗎= = 每個人對於片尾的定義不一樣,定
→ : 義搞清楚知道在問什麼解釋清楚不就好了= =
我的要求很簡單 我看英文版 就是要體驗原本版本想帶給觀眾的感受→ : 要問其他在北美看的人另外一首是啥
推 : 不用那麼兇好嗎= = 每個人對於片尾的定義不一樣,定
→ : 義搞清楚知道在問什麼解釋清楚不就好了= =
不管是歌曲、音樂、配音都是一樣
※ 編輯: awhat (118.169.12.141 臺灣), 11/26/2025 21:55:10
推 : 那我說明一下今天去看得實際情況,我是看英文版的,17F 11/26 21:57
→ : 正片播完後,進夏奇拉的zoo,接著無縫接軌五月天的
→ : 派對動物,至於原本派對動物這段原版影片是什麼音
→ : 樂我不知道,就這樣,剩下的要去炎上台灣迪士尼歡
→ : 迎XD
→ : 正片播完後,進夏奇拉的zoo,接著無縫接軌五月天的
→ : 派對動物,至於原本派對動物這段原版影片是什麼音
→ : 樂我不知道,就這樣,剩下的要去炎上台灣迪士尼歡
→ : 迎XD
推 : 五迷進攻22F 11/26 21:57
推 : 樓上兩位瞎挺的哪部迪士尼電影英文版有在片尾放中文23F 11/26 21:58
→ : 主題曲?
→ : 主題曲?
推 : 只是講實際情況叫瞎挺?zoo就確實有播又沒講錯= =25F 11/26 22:00
推 : 所以美國那邊也是放派對動物喔?26F 11/26 22:02
推 : pupu不是啦 他也說他傻眼 很兇的說人可悲的才是27F 11/26 22:02
推 : 還好我看中文版28F 11/26 22:02
→ : 他說英文版是指台灣放映的英文版29F 11/26 22:02
噓 : 那要不要配英文字幕才夠像原本版本XDDDD30F 11/26 22:02
你知道原版是沒字幕的嗎 無知就不要出來丟臉了推 : 滑坡到字幕這邏輯榮登本串最可笑31F 11/26 22:04
→ : 現在是怕有人沒仔細看以為連夏奇拉的zoo都沒有了,32F 11/26 22:05
→ : 還有我也是被派對動物突然冒出來很傻眼的人,沒事
→ : 幫五月天或台灣迪士尼講話幹嘛,我吃飽太閒XD
※ 編輯: awhat (118.169.12.141 臺灣), 11/26/2025 22:05:42→ : 還有我也是被派對動物突然冒出來很傻眼的人,沒事
→ : 幫五月天或台灣迪士尼講話幹嘛,我吃飽太閒XD
→ : sueway 英文版是指在台灣看得英文版啦 外面有另外一35F 11/26 22:06
→ : 篇在北美看搶先上映,沒有派對動物
→ : 篇在北美看搶先上映,沒有派對動物
噓 : 對啊,快去跟台灣迪士尼抗議要求無字幕純淨畫面版本37F 11/26 22:07
→ : 但真的很多人都以為ZOO沒有了 XD 笑死38F 11/26 22:07
→ : bloodpiece 好吧 算了 我不知道啦 反正我只是把我39F 11/26 22:07
→ : 今天在「台灣」看得「英文版」實際情況講出來XD
→ : 今天在「台灣」看得「英文版」實際情況講出來XD
推 : 確實是被取代沒錯!原本的時段一定有音樂或歌曲,41F 11/26 22:07
→ : 但那段變成排隊動物了
→ : 但那段變成排隊動物了
推 : 「聽說」被取代的是Try everything 但待查證43F 11/26 22:12
推 : 跟pupu抱歉T_T 我超喜歡這部作品,然後很討厭五毛天44F 11/26 22:16
→ : ,但是也接受了五毛天用9年前的老歌當主題曲,所以
→ : 就默默定了英文版,為什麼我還要花錢聽五毛信的聲音
→ : 啊
→ : ,但是也接受了五毛天用9年前的老歌當主題曲,所以
→ : 就默默定了英文版,為什麼我還要花錢聽五毛信的聲音
→ : 啊
推 : 真的很值得生氣==48F 11/26 22:22
推 : 我也跟Nao說個抱歉,其實我也不喜歡 哈哈 我看英文49F 11/26 22:22
→ : 版就是要避開他們 結果還被突襲 好心情都沒了XD 我
→ : 那場在播出派對音樂時,馬上出現騷動,很多人表達
→ : 不滿,我也蛤很大聲(毆),後來大家就開始滑手機,
→ : 不然就離開,但我為了看有沒有彩蛋留到最後
→ : 派對動物(打錯)
→ : 版就是要避開他們 結果還被突襲 好心情都沒了XD 我
→ : 那場在播出派對音樂時,馬上出現騷動,很多人表達
→ : 不滿,我也蛤很大聲(毆),後來大家就開始滑手機,
→ : 不然就離開,但我為了看有沒有彩蛋留到最後
→ : 派對動物(打錯)
推 : 聽說是播完Zoo之後接第一集的Try Everything ,Try55F 11/26 22:22
→ : Everything 被派對動物取代了
→ : Everything 被派對動物取代了
→ : 我寧可聽Try Everything 還我志羚姐姐QAQQ57F 11/26 22:23
推 : 台灣迪士尼是不是沒買到try everything版權58F 11/26 22:27
推 : 胡亂打歌打到英文版去,本來想看電影的人不想看了59F 11/26 22:29
推 : 如果是舊歌被換掉而不是Michael Giacchino的配樂,60F 11/26 22:29
→ : 感覺好像又稍微可以接受一點?
→ : 是說中配版是Zoo被換掉,那接派對動物的後面是什麼
→ : ?
嘛...如果是Try Everything的話的確是有好一點點→ : 感覺好像又稍微可以接受一點?
→ : 是說中配版是Zoo被換掉,那接派對動物的後面是什麼
→ : ?
※ 編輯: awhat (118.169.12.141 臺灣), 11/26/2025 22:31:27
推 : 補充說明一下,我喜歡五月天的歌也喜歡迪士尼推出64F 11/26 22:32
→ : 國語版造福更多觀眾,但以往迪士尼中英文版歌曲是
→ : 完全分開的,就像當年的動畫版花木蘭、美女與野獸、
→ : 風中奇緣也都是如此,中配才會聽到中文版的歌,我
→ : 覺得這對於買票進去的人是一種尊重,對片尾上字幕
→ : 時播放音樂的作曲家而言更是不能輕易忽視的事情,
→ : 希望迪士尼可以改正!不要亂打歌。
→ : 國語版造福更多觀眾,但以往迪士尼中英文版歌曲是
→ : 完全分開的,就像當年的動畫版花木蘭、美女與野獸、
→ : 風中奇緣也都是如此,中配才會聽到中文版的歌,我
→ : 覺得這對於買票進去的人是一種尊重,對片尾上字幕
→ : 時播放音樂的作曲家而言更是不能輕易忽視的事情,
→ : 希望迪士尼可以改正!不要亂打歌。
推 : 以前迪士尼有這麼幹過嗎71F 11/26 22:34
推 : 樓上真的假的?中配連志羚姐姐的Zoo都沒有!?那那72F 11/26 22:34
→ : 段呈現會很怪耶= =
→ : 樓上指chyx741021
→ : 段呈現會很怪耶= =
→ : 樓上指chyx741021
→ : 突兀的接中文版的音樂的確有些奇怪75F 11/26 22:35
推 : 迪士尼現在沒經費請歌手唱中文版 (X76F 11/26 22:36
→ : 其實原曲翻唱中文,然後在中配版播出就是很常見的77F 11/26 22:36
→ : 事情,過去都是如此,這次的操作真心看不懂= =
→ : 事情,過去都是如此,這次的操作真心看不懂= =
推 : 另外推薦以前動畫版美女與野獸中文版的原聲帶(陳淑79F 11/26 22:37
→ : 樺跟成龍唱的)也很好聽,小時候因為不懂英文所以超
→ : 愛看國語版XD
→ : 樺跟成龍唱的)也很好聽,小時候因為不懂英文所以超
→ : 愛看國語版XD
→ : 明明今年Moana2中配依舊是原主題曲中文翻唱,怎麼82F 11/26 22:37
→ : 到這次這麼奇怪= =
→ : 到這次這麼奇怪= =
推 : 我也覺得如果是作曲家的配樂組曲被取代也很爛,所84F 11/26 22:39
→ : 以如果是舊歌Try Everything 被換掉就好一點(雖然
→ : 還是很差勁)
→ : 以如果是舊歌Try Everything 被換掉就好一點(雖然
→ : 還是很差勁)
推 : 打聽到的是片尾播Lynxely Gala的配樂。Zoo後面的應87F 11/26 22:40
→ : 該是純配樂
→ : 沒有播Try Everything
→ : 該是純配樂
→ : 沒有播Try Everything
推 : 李林澤 鴨鴨鴨鴨~ 噢噢噢噢~ 鴨鴨鴨鴨~ 噢噢噢噢~90F 11/26 22:48
推 : 你好慘,遇害發文還要遇到一堆不正常的鬼91F 11/26 22:57
→ : 很簡單的事實認定就總有瘋子要跟你拚戰信仰
→ : 很簡單的事實認定就總有瘋子要跟你拚戰信仰
推 : 5迷被討厭不是沒有原因的 一堆老人活在自己世界 好93F 11/26 23:07
→ : 好笑
→ : 好笑
推 : 大概確定了,就是播Zoo跟Zootopia 2 Suite而已。沒95F 11/26 23:15
→ : 有其他音樂
→ : 有其他音樂
推 : 都看英文版了還聽到五月天有夠傻眼,如果是國語版放97F 11/26 23:20
→ : 我覺得沒關係,但我看英文版那段就想聽原配樂不能尊
→ : 重一下嗎,而且如果不是大家先發現然後抗議有效,不
→ : 然還有換中配的問題跟著燒,只能說可惜觀眾沒有先知
→ : 道這件事。不知道後面能不能換回來,想多刷但不想一
→ : 直聽到
→ : 我覺得沒關係,但我看英文版那段就想聽原配樂不能尊
→ : 重一下嗎,而且如果不是大家先發現然後抗議有效,不
→ : 然還有換中配的問題跟著燒,只能說可惜觀眾沒有先知
→ : 道這件事。不知道後面能不能換回來,想多刷但不想一
→ : 直聽到
推 : 我這場聽的很開心還跟著唱 爽103F 11/26 23:22
推 : @razzL1225 喔~那就是Michael Giacchino的配樂組104F 11/26 23:26
→ : 曲被取代了啊
→ : 曲被取代了啊
推 : 等等,換掉的如果是Try Everything好像沒有比較好耶106F 11/26 23:27
→ : XD 想到電影的開頭,末尾跑Try Everything是原本設
→ : 計來頭尾呼應嗎?
→ : XD 想到電影的開頭,末尾跑Try Everything是原本設
→ : 計來頭尾呼應嗎?
→ : 後面多一段讓你打五月天歌沒差 置換真的不行109F 11/26 23:30
推 : 在電影院片尾唱歌拿出來說嘴 水準真的是後...110F 11/26 23:30
推 : 如果放任片商這樣搞 以後每部片尾曲都給你打歌營利111F 11/26 23:31
→ : 這樣誰還想去電影院看? 不尊重原作也不尊重觀眾
→ : 不應該姑息這種行為!
→ : 這樣誰還想去電影院看? 不尊重原作也不尊重觀眾
→ : 不應該姑息這種行為!
推 : 哈哈哈對迪士尼就是不用客氣 罵就對了114F 11/26 23:40
→ : 今天去看英文版,五月天的歌突然出現真的傻眼,播115F 11/26 23:48
→ : 完後又變回原本設定的單純配樂了。
→ : 完後又變回原本設定的單純配樂了。
推 : 應該是迪士尼去談的吧 五月天沒事打九年前的歌幹嘛117F 11/26 23:57
→ : 去說相音那邊同意也很怪就是了
→ : 去說相音那邊同意也很怪就是了
→ : 連字幕都拿出來扯得真的快笑死 這樣本來就是亂搞119F 11/27 00:04
推 : 超鳥 剛看完聽到整個傻眼 有片尾也不期待120F 11/27 00:07
→ : 直接走出影廳
→ : 直接走出影廳
噓 : 笑死,講的自己水準多高想找事一樣的糾察隊122F 11/27 00:09
推 : 這我不能接受,我看英配版的,你給我放中文音樂?123F 11/27 00:17
推 : 五迷呵 原文版還自以為是放本地音樂 掉價==124F 11/27 00:23
推 : 聽完有中文我也是? 英文版是放什麼音樂?秀泰特典125F 11/27 00:23
→ : 我沒拿到 傷心
→ : 我沒拿到 傷心
推 : 台灣官方真的很會製造話題 雖然目前看來都是負面多127F 11/27 00:33
推 : Zoo放完之後是一段無人聲的配樂128F 11/27 00:40
→ : 所以老美那邊是無聲而不是什麼狐狸怎麼叫更糞的歌?129F 11/27 01:00
→ : *無人聲
→ : *無人聲

推 : 對 應該是樓上這首133F 11/27 01:44
推 : 這樣亂換版本的邏輯…官方是在搞事招黑喔134F 11/27 01:49
→ : 問了三個推上看過的外國人,有兩個都是回覆Zoo以外135F 11/27 01:54
→ : 是播這個組曲
→ : 是播這個組曲
推 : 哇 這真的會氣死= =137F 11/27 02:03
推 : 這禮拜準備要去看 看到這個消息真的超火大138F 11/27 02:37
推 : 台灣迪士尼也太搞了,這組曲很棒耶139F 11/27 02:37
推 : 等一下,聽到中文歌是在氣什麼…140F 11/27 03:23
推 : 因為不喜歡五月天阿141F 11/27 03:49
推 : 還沒看,我感覺我應該不會氣,但能理解。護航是壞142F 11/27 04:07
→ : ,不懂的人是蠢,樓上是又蠢又壞
→ : ,不懂的人是蠢,樓上是又蠢又壞
噓 : 看英文版插進中文歌不該不爽?144F 11/27 04:16
推 : 我要距離來挖洞給87跳了:張惠妹也唱過珍珠港中文145F 11/27 05:39
→ : 主題曲啊為什麼你們逢五必反還是自卑作祟!出神入
→ : 化2周杰倫唱滿你們就周董很香沒意見喔!
→ : 距離 舉例,抱歉
→ : 推 hope9527: 等一下,聽到中文歌是在氣什麼
→ : 噓 CVIVIC: 笑死,講的自己水準多高想找事一樣的糾
→ : 察隊 對啊官方自己做的不官方嗎糾察什麼
→ : 主題曲啊為什麼你們逢五必反還是自卑作祟!出神入
→ : 化2周杰倫唱滿你們就周董很香沒意見喔!
→ : 距離 舉例,抱歉
→ : 推 hope9527: 等一下,聽到中文歌是在氣什麼
→ : 噓 CVIVIC: 笑死,講的自己水準多高想找事一樣的糾
→ : 察隊 對啊官方自己做的不官方嗎糾察什麼
推 : 英文版聽到中文歌就很突兀,但也沒這麼嚴重152F 11/27 06:05
→ : 重點是歌有點舊了 好歹翻唱或是新歌
→ : 重點是歌有點舊了 好歹翻唱或是新歌
推 : 好垃圾154F 11/27 07:06
推 : 去罵迪士尼不會,罵了也不會理你,只會在這邊氣氣155F 11/27 07:29
→ : 氣
→ : 氣
→ : 五迷不意外157F 11/27 07:45
推 : 我可以理解不喜的人啦,就點了陽春麵結果來了麻醬158F 11/27 07:59
→ : 麵
→ : 麵
推 : 我以為20年前才會這樣搞160F 11/27 08:19
推 : chyx741021 感謝貼原曲出來,原曲是在講蛇蛇祖母那161F 11/27 08:28
→ : 段到後面吧QQ
→ : 段到後面吧QQ
推 : 派對動物很難聽163F 11/27 08:28
→ : 嗯 然後被切了……164F 11/27 08:30
推 : 我對五月天沒意見啊 但在英文版為了放派對動物而直165F 11/27 08:45
→ : 接卡到Michael Giacchino的配樂 怎麼可能讓人高興
→ : 接卡到Michael Giacchino的配樂 怎麼可能讓人高興
推 : 台灣迪士尼真的搞笑哈哈哈哈167F 11/27 09:06
推 : 人家有在捐錢欸,勉強給過啦168F 11/27 09:11
推 : 我都看英文版了,塞什麼中文歌,做決策的有病169F 11/27 09:14
推 : 高調170F 11/27 09:15
推 : 超不喜歡這首歌,決定等看看會不會換掉再進場了171F 11/27 09:21
推 : 看英文版出現中文歌就是怪,若原本英文版電影內本172F 11/27 09:24
→ : 來就有就算了,但今天是把原配樂取代掉就是不合理
→ : 啊!要不然就把中文歌擺彩蛋之後,讓想聽的人繼續
→ : 聽啊!
→ : 來就有就算了,但今天是把原配樂取代掉就是不合理
→ : 啊!要不然就把中文歌擺彩蛋之後,讓想聽的人繼續
→ : 聽啊!
推 : 真假?英文版播幾年前的中文歌,是在搞笑什麼?完了176F 11/27 09:49
→ : ,沒啥動力進影院待到中文歌後看彩蛋,直接等串流快
→ : 轉好了
→ : ,沒啥動力進影院待到中文歌後看彩蛋,直接等串流快
→ : 轉好了
推 : 狗都不聽==179F 11/27 10:15
推 : 不懂放這麼難聽的中文歌有什麼意義180F 11/27 11:23
推 : 弄得不想去看了= =181F 11/27 11:28
推 : 五迷又在那邊逢五必反了 有夠無聊182F 11/27 11:48
→ : 除了攻擊人 好像也沒別招
→ : 除了攻擊人 好像也沒別招
噓 : 好兇好兇喔!!184F 11/27 11:51
→ : 英文版為什麼會出現中文歌才奇怪185F 11/27 11:58
推 : 不覺得出現五月天的歌有什麼 但這首很難聽186F 11/27 12:07
推 : 真的假的 我想退票了187F 11/27 12:08
推 : 樓上改買中文配音版188F 11/27 12:11
推 : 都已經公告會有這首歌,不能接受那就剛好省一筆錢189F 11/27 12:14
→ : 啊
→ : 在家等串流不就好了,去電影院受氣幹嘛
→ : 啊
→ : 在家等串流不就好了,去電影院受氣幹嘛
--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 57
作者 awhat 的最新發文:
看到社群網站上分享, 動物方城市2在英文版的片尾曲,硬塞了中文版的歌,五月天的動物派對 看了一下台灣迪士尼的粉專已經一堆人在罵了 這真的很鳥欸 我花錢看英文版就是為了要聽原本的配音跟歌曲 然後你擅自 …191F 79推 6噓- 21F 16推
- 24F 13推 1噓
- 18F 9推
- 8F 6推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享