回看板
Disp BBS
看板
BabyMother
作者
pqzmasdf
(小捲)
標題
[寶寶] 語言學習問題請教
時間
Sun Aug 29 23:48:59 2021
大家好,
家中寶寶目前才剛滿6個月,
雖然離要開口說話還有一段時間,
但想開始著手規劃她的雙語人生,
有看過文章說最好不要混雜兩種語言,
那想請問如果媽媽負責說中文,爸爸英文的話,
那爸爸是要對每個人都以全英文的方式溝通嗎?
還是爸爸只要對寶寶說話時用英文說可以了呢?
爸爸要對媽媽也說英文是沒問題,但媽媽覺得困擾,
而且帶寶寶出去的時候也不可能跟外人用英文吧...
所以是爸爸對寶寶說話的時候用全英文就好嗎?
(媽媽在親子共讀時會唸英文繪本給寶寶聽)
(但她目前比較喜歡吃書而不是看書)
懇請各位前輩給些意見,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.56.197 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XAwnjkE (BabyMother)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1630252141.A.B8E.html
推
aboa
: 爸爸的英文是母語嗎?還是程度如何?
1F 08/29 23:56
→
carefree1028
: 加油
2F 08/30 00:02
推
MosDonalds
: 爸爸母語是英文嗎?
有個粉專叫Q力伊萊 媽媽台灣人 爸爸英國人
他們家就是媽媽全部講中文 爸爸全部講英文
兩個小孩中英文都非常溜!
3F 08/30 00:03
→
pqzmasdf
: 爸爸是台灣人啦,母語中文,但在國外工作過4-5年,
所以英文還算可以,所以才在思考說要不要用英文跟寶
寶溝通
7F 08/30 00:09
→
MosDonalds
: 英文對爸爸來說是雙母語嗎?
如果爸爸的英文沒有像母語人士一樣到地(包含發音和
文法及詞彙) 不建議這樣做
10F 08/30 00:13
推
thalamus
: 父母都用自己的母語和孩子溝通,才是最能促進語言發
展的方法
13F 08/30 00:19
→
MosDonalds
: 讓爸爸唸唸英文繪本和唱英文歌即可
15F 08/30 00:21
推
peachings
: 通常書上是推薦 要到母語程度比較好 因為語言是很
精巧的 非母語程度很難表達出原汁原味的意思
16F 08/30 00:21
推
COTOYO
: 同事老公英文很好,在家對孩子全英文,同事本人則是
對孩子全中文,目前他們家寶寶雙語都很通。
18F 08/30 00:36
推
montan
: …想想多數老一輩爸媽是怎麼教我們國台語的就好了,
根本不用擔心這麼多。馬來西亞那種語言超多的國家,
難不成他們養小孩要找七八個人,每個人講一種語言來
教小孩?
20F 08/30 01:06
推
sweetonion
: 語言環境要自然 老公英語非母語程度還是算了
24F 08/30 01:08
推
MosDonalds
: 老一輩是台語跟國語雙母語呀
當然沒問題
重點是「是否為母語」而不是國籍呀
我留學時認識一個瑞士人
爸爸德國人 媽媽法國混西班牙
從小就會三種語言 上學後又多會英文
25F 08/30 01:19
推
keepdown
: 我比較好奇什麼文章會說不要混兩種語言。如果你們可
以中英文教學,我建議你上網用英文搜尋bilingual ac
quisition,非常多期刊paper討論這項議題
31F 08/30 01:56
→
MosDonalds
: 那些文章應該是指非母語者吧
像同peach大說的
或是程度沒到母語程度的
34F 08/30 02:39
推
jonn
: 您考慮施行的方式跟我們家幾乎一模一樣(父母皆台灣
人,一方與孩子講英文),小孩現在2歲多,1歲後明
顯兩種語言的日常對話及常用辭彙都聽得懂,回話則以
中文為主。當初也曾擔心混淆但事實證明完全不會(想
想小時候聽學中台語就能理解),甚至在還臭奶呆的
階段為了跟你溝通會想盡辦法用另一個語言自我翻譯(
?)說到你懂XD
37F 08/30 08:11
推
kellycola
: 多數的雙語家庭都是一方家長講一種語言,也有的家庭
是在家講一種,外出講一種。推薦妳看Netflix的babie
s,有一集專門在研究語言。需要雙方家長分開講不同語
言是因為對寶寶在收集同種語言的節奏、旋律、詞彙
時比較容易歸類。
44F 08/30 08:26
推
jonn
: 至於普遍在意的父母是否為母語人士,淺見認為在英
文能力自認許可的前提下未嘗不可。畢竟台灣學制內
接觸英文的時候很大部份還是以非母語人士提供教學居
多(外師補習或雙語私校另當別論)。(說到此,還是
其實大家小孩的英文學習真的都完全由母語人士提供?
)
49F 08/30 08:31
推
icevenus
: 夫妻語言程度ok就執行呀
55F 08/30 08:38
推
vennice
: 我家中日雙語住日本,就是我講中文,爸爸講日文(
日本人),我只對小孩說中文,家裡外面都是;但出外
對其他日本人我是說日文的,只對寶寶全程中文。至
於母語問題,非母語人士有口音及文法是否正確問題,
不能保證能百分百跟當地人一樣,可能會讓寶寶學到
錯誤的用法,所以不建議。然後也可聽英文歌、英文卡
通兒童節目,效果也滿好的
若爸爸英文程度很好,其實也可試試,就是要堅持全程
英文,就算孩子回你中文,還是要英文回他
56F 08/30 08:53
→
peachings
: 台灣人很難聽出來英文程度 我認識一個太太英文算不
錯 口音也像外國人 她先生美國人 但私下問她 她說
她常常被老公糾正用法 但非英文母語的外人可能完全
無感
65F 08/30 09:18
推
alwaysmomo
: 我們家出生後也是媽媽全職帶說中文,爸爸只跟他說英
文(國外快10年),2歲半後開始會主動說簡單英文句
子,但我們3歲就送國際學校會一路到高中出國,供您
參考
69F 08/30 09:38
推
icelog
: 我的小孩3歲多。目前中文英文都會說。以下純分享個
人經驗。小孩的爸爸工作太忙,是媽媽自己帶,所以
媽媽必須自己負責提供中文英文的輸入。重點是要整
句整句地講,可以中文一句英文一句交替講,但不要
中英夾雜在同一個句子裡。我的英文也不是母語程度
,但我覺得沒關係啊,講幼幼程度日常英文完全夠了
。等小朋友的英文語感累積起來自己看卡通,之後就
越來越會說。
我的目標本來就不是要把小孩子教成英文母語那種程
度,而是要讓孩子對英文有興趣,並且覺得英文是生
活的一部分,結果而言算是成功的。很多事情做就對
了,邊做邊找方法,事情自然會有好的結果。
補充說明,我曾經上過半年英文正音課。英文發音有
外國人的八九成準確,所以敢跟小孩講幼幼英文。如
果發音非常不準的人,那可能是另外一回事。
73F 08/30 10:00
推
icevenus
: 用法其實不同地區也有差異,甚至都是母語人士到不同
區也會有落差,所以能清楚表達就好
88F 08/30 10:25
推
likeastar
: 其實跟口音沒關 語言主要是表達,英文非母語的真的
不建議,這些都是有研究報告出來的指南。 我本身大
學+工作在英語系國家超過十年,我的工作是物理治療
師,基本上英文要求非常高,但是我的英文絕對還是
用字沒有我先生精確,所以在家我是全中文對小孩
我的口音基本上我工作的時候大家都以為我是在當地出
生長大的
我婆婆跟我一樣是大學才到當地唸書工作,到現在三四
十年了英文還是會被她自己的兒子開玩笑XD
我婆婆英文非常好喔 但是就是有差
90F 08/30 10:53
推
icelog
: 我覺得likeastar真的很厲害,也同意妳說的,如果英
文要達到母語的標準,必須要由母語人士提供等同住
在英語國家級別的語言輸入。不過,我們家的環境條
件不許可。事實上,如果我家孩子的英文能學習到足
以輕鬆應付學校英語課業、日後對英文有興趣、最終
能自學到您或者您婆婆的程度,我覺得已經足夠。很
謝謝您提供不同角度的分享。
100F 08/30 11:46
--
作者 pqzmasdf 的最新發文:
+3
[問題] 機票款認定問題(貴賓室) - creditcard 板
作者:
pqzmasdf
111.83.187.204
(台灣)
2025-06-09 14:40:09
8F 3推
+7
[問題] 釜山5天4夜親子遊請益 - Korea_Travel 板
作者:
pqzmasdf
36.233.103.207
(台灣)
2023-08-05 19:24:03
18F 7推
+10
[問題] 七月沖繩行程請益 - Japan_Travel 板
作者:
pqzmasdf
111.252.87.240
(台灣)
2023-05-10 15:02:53
17F 10推
+22
[寶寶] 語言學習問題請教 - BabyMother 板
作者:
pqzmasdf
118.166.56.197
(台灣)
2021-08-29 23:48:59
大家好, 家中寶寶目前才剛滿6個月, 雖然離要開口說話還有一段時間, 但想開始著手規劃她的雙語人生, 有看過文章說最好不要混雜兩種語言, 那想請問如果媽媽負責說中文,爸爸英文的話, 那爸爸是要對每個人 …
106F 22推