看板 Baseball作者 a5687920 (苦大師)標題 [新聞] 孫易磊日職首度牛棚催154公里 接球捕手時間 Mon Nov 6 18:46:47 2023
孫易磊日職首度牛棚催154公里 接球捕手形容他是「火箭筒」型
https://i.imgur.com/8GzjAvS.jpg
孫易磊(右)目前在日本沖繩秋訓,他的翻譯林庭逸(左)也是之前王柏融的翻譯。取自日本
火腿推特
被日媒形容為「台灣至寶」的U18世界盃中華隊國手孫易磊,加盟日本火腿,目前已在沖
繩參加球隊秋訓,今(5日)首度進牛棚練投,催出154公里球速,雖然還不到他個人生涯最
快,但整體投球感覺獲得好評。
今是日本火腿年輕球員為主在沖繩秋訓第4天,孫易磊也已加入訓練,首度進牛棚練投,
共投了約20球,也投了滑球等變化球,機器測出他最快154公里。
孫易磊最快球速是156公里,今練投雖比個人最速少2公里,不過這只是他第1天進牛棚,
投完之後的感覺,他說:「我覺得還不錯,比想像中好。」接球捕手柴田悠介形容他的投
球很傳神:「孫易磊的投球是屬於火箭筒型,有很強衝擊力的感覺。」
https://tsna.com/article/79803
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.184.34 (臺灣)
※ 作者: a5687920 2023-11-06 18:46:47
※ 文章代碼(AID): #1bICGPuW (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1699267609.A.E20.html
推 Kelite: 「之前」王柏融的翻譯 台鋼穩了嗎?1F 11/06 18:48
推 erodora: 之前王柏融的翻譯 難道之後就不是了?4F 11/06 18:48
推 s31127: 搞不好大王不用請翻譯了啊8F 11/06 18:50
推 sasadog: 不用過度解讀吧 王也不是第一次換翻譯了9F 11/06 18:51
推 remvsd: 所以大王不需要了?10F 11/06 18:51
推 Yjizz: 加油吧 火箭筒16F 11/06 19:13
推 bdgnrd0103: 如果是一個日本高中生來台灣當育成選手 台灣人會支持嗎?18F 11/06 19:21
→ njnjy: 我支持21F 11/06 19:41
推 kenro: 翻譯都移撥了,因至寶才能有配置22F 11/06 19:41
推 dragle: 至寶交接,翻譯也交接25F 11/06 20:19
推 airflow: 控球精準 再升格為標槍飛彈吧!26F 11/06 20:28
→ sencho: 如果能為球隊贏球就支持啊 跟哪裡來的無關27F 11/06 20:39
推 k23210000: 翻譯是跟著球團又不是王,王回台灣翻譯當然留下來繼續工作,不過這位翻譯君要稍微加強一下呀28F 11/06 20:42
推 hsun888: 翻譯林庭逸過去也是王溢正和陳冠宇在橫濱時的翻譯30F 11/06 21:27
推 jcll: 今年高卒選秀落選的 中職還真的可去談談看 只是這也占洋將缺31F 11/06 21:50
推 chang7741: 大王不用翻譯了吧!畢竟是去學日文順便打球的33F 11/07 08:08
--