看板 Baseball作者 HANASUCIA (HANASUCIA)標題 [新聞] U18世界盃/比吉力吉撈還難!台灣隊球員時間 Sat Sep 6 11:11:25 2025
新聞來源:三立
新聞標題:U18世界盃/比吉力吉撈還難!台灣隊球員名字11字 日本播報員直接不唸
新聞內容:
體育中心/黃韻璇報導
U18世界盃5日在沖繩開打,台灣隊首戰面對中國,終場台灣隊連飆3次三振關門,以7:0
完封中國奪首勝。這次台灣隊球員中,昨日先發第一棒是來自穀保家商的「帕蘇拉‧塔基
斯利尼安」(Pasula Takislinian),布農族母語名字在轉播時引發主播、球評討論,
球評唸名字數度卡住,主播笑稱「考驗日本播報員,他們直接不念,他們直接念背號而已
」。
台灣隊首戰面對中國,派出樂天桃猿首輪左投鍾亦恩先發,力拚繼2019年後再度拿下冠軍
榮耀,鍾亦恩拿出超殺三振功力,主投4局狂飆8次三振封鎖中國打線,再加上中國隊控球
、守備大亂套,終場台灣隊連飆3次三振關門,以7:0完封中國奪首勝,本場台灣投手群
賞給中國打線15次三振。
其中,台灣隊昨日先發第一棒是來自穀保家商的「帕蘇拉‧塔基斯利尼安」(Pasula
Takislinian),上場打擊時球評王霆曜教練提到「第一棒狀況最好的打者」,不過接下
來並沒有說出打者名字,主播廖紹甫笑稱「我以為你要講他名字」,球評則開玩笑喊他「
字母哥」。
主播廖紹甫展現專業,多次順利、完整唸出「帕蘇拉‧塔基斯利尼安」,然而後面幾次球
評唸到他的名字時,還是多次卡住,忍不住喊「喔!真的不好念」,主播廖紹甫則笑說「
要挑戰吉力吉撈.鞏冠,帕蘇拉‧塔基斯利尼安也要利用這次國際賽來考驗日本的播報員
,他們直接不念,他們直接念背號而已」。
球評王霆曜教練還提到,「帕蘇拉‧塔基斯利尼安真的滿有機會打中華職棒的,以他目前
的實力跟狀況」,主播也介紹「他是外野的腿哥,而且他有一個很好的傳球臂力,在玉山
盃的時候有傳出精彩的雷射肩」。
帕蘇拉‧塔基斯利尼安原本名字是方紹齊,今年6月玉山盃受訪時曾透露,之所以改成母
語名字,是因為今年春天他好奇詢問父母自己的布農族名字,聽到後覺得很帥就決定改叫
母語名字,父母也尊重他的想法。
此前,吉力吉撈.鞏冠原名是朱立人,之後改回排灣族名,去年底世界12強賽日本轉播要
念吉力吉撈名字時,出現「キチリキキチロウ・キョウカン」的超長日文片假名,引發日
本網友討論,吉力吉撈.鞏冠受訪時回應笑說「我也不曉得哪裡難」。
新聞網址:
https://reurl.cc/1OzarW
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.47.63 (臺灣)
※ 作者: HANASUCIA 2025-09-06 11:11:25
※ 文章代碼(AID): #1ekwPVJh (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1757128287.A.4EB.html
推 koye: 就知道是你帕蘇拉1F 09/06 11:13
推 tawi: 看標題就知道是誰了xdd6F 09/06 11:16
推 skfox: パスラ・タキスリ二アン7F 09/06 11:17
推 nsk: 給中國唸nian 搞不好會唸成年9F 09/06 11:32
推 ASMMILK: 其實覺得實際唸起來很順,很棒的名字13F 09/06 11:36
推 TllDA: 只念後面兩個對台灣人比較容易20F 09/06 12:07
推 ushiwakamaru: 撈哥那難唸是因為你拿漢字給人家翻啊,原名翻片假名明明就很容易唸22F 09/06 12:14
推 yy222499: 用片假名就很好念了啦 日本人最會唸原住民的名字了24F 09/06 12:45
推 gulong: 其實翻成片假名唸起來比撈哥還順27F 09/06 13:43
推 KomachiO: 玉山盃的雷射肩助殺有影片,確實滿猛的。因為那場所以對他有點印象XD30F 09/06 15:02
--