看板 Baseball
作者 lcw33242976 (哇幹大forever)
標題 Re: [分享] 面對費城球迷的叫囂 朗希:聽不懂英文
時間 Tue Oct  7 11:14:37 2025


雖然但是  今年初的新聞
https://www.google.com/amp/s/udn.com/news/amp/story/6999/8547816
MLB/佐佐木朗希英文超好溝通不需要翻譯 道奇隊友也震驚 | MLB | 運動 | 聯合新聞網 「令和怪物」佐佐木朗希迎來加盟道奇隊春訓第二天,除了狀態調整良好,語言能力更是相當精湛。跟陣中王牌葛拉斯諾(Tyler Glasnow)、大物投手希恩(Emmet Sheehan)等人溝通完全不需要翻 ...

 
希恩受訪時談到,有和佐佐木朗希在訓練時用英文談話,「我們聊了一些棒球和日常生活,
他的英語完全沒有問題,溝通上也非常OK,真令人佩服!」

如果當時不是場面話的話
其實朗希英文算是還不錯吧?
總感覺朗希這次回歸不僅是投球的自信回來了
甚至學會了美式幽默



※ 引述《Axwell (Axwell)》之銘言
: スタジアムを包み込む敵軍ファンの大歓声とブーイングの中でのマウンドとなった佐々
: 木だったが、ヤジについては「英語なのでわからない。気にせずに行けたと思います」
: と強心臓ぶりを披露した。
: 面對全場敵隊球迷的歡呼與噓聲交織的壓力氛圍,佐佐木依然冷靜登上投手丘。他談到現
: 場的嘲諷時淡然地說:「因為是英文,所以我聽不懂。不在意那些,專心投球就好。」展
: 現出超強的心理素質。
: https://reurl.cc/z5d12a
: 英文爛也不一定都是壞處。



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.144.227.87 (臺灣)
※ 作者: lcw33242976 2025-10-07 11:14:37
※ 文章代碼(AID): #1ev8MVOk (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1759806879.A.62E.html
※ 同主題文章:
Re: [分享] 面對費城球迷的叫囂 朗希:聽不懂英文
10-07 11:14 lcw33242976
SULICon: 現場吵成那個樣子,講什麼語言都一樣啦,專注度夠本來就聽不到其他的聲音
除非全場安靜一個人用廣播講你才聽得清楚1F 10/07 11:15
Tanjiro: 不是母語 沒認真聽不懂很正常吧4F 10/07 11:16
hanslins: 本來就是幹話,學啥都可能不會,學髒話最快5F 10/07 11:17
cloudyheart: 確實啦,專注度就聽不到外面在吵什麼了,也代表他又成長了,幹話也是XD6F 10/07 11:17
jumperman: 就算是母語,一票人七嘴八舌的在講也不一定聽得清楚~8F 10/07 11:17
Yjizz: 就朗式幽默啊9F 10/07 11:18
a76126: 場邊在那邊叫囂狂吼的 其實不用聽懂也知道在說什麼10F 10/07 11:18
Yjizz: 有追比賽 會看到他跟隊友溝通的新聞今年不少了11F 10/07 11:19
youngpaper: 有長大了的話也好,好好工作,人格劣根性別再顯露出來了12F 10/07 11:19
nigatsuki: 現場那個樣子你還要聽得懂人家在罵你什麼 這是什麼討人厭的雞尾酒會效應嗎14F 10/07 11:19
Yjizz: 講聽不懂 剛好幽默又能帶過這話題16F 10/07 11:20
ocean0817: 有時候那種罵人的俚語其實聽不太懂17F 10/07 11:20
johnwu: 聽不懂應該是真的吧18F 10/07 11:22
lcw33242976: 確實  這樣回幽默又優雅19F 10/07 11:23
lrh18: 全世界的語言都一樣 最好學的就是蔵話20F 10/07 11:26
Ke1even: 現場吵成那樣 大家亂叫囂很難聽懂21F 10/07 11:26
Currice6677: 球場那麼吵 可能聽成指叉球連發22F 10/07 11:26
goodevening: 在日本就有努力學英文了 應該是開玩笑啦23F 10/07 11:33
runningkid: 叫囂的話對於非母語的人來說有點難懂吧24F 10/07 11:34
eellee: 應該要認真聽才勉強聽得懂吧 誇他英文好的也不一定就是真的好啊 也可能半吹捧25F 10/07 11:36
specialcook: 溝通可以慢慢講還可以找人協助 跟要及時聽懂叫囂是兩回事27F 10/07 11:36
eellee: 叫囂聽不懂不能問 日常對話可以問差蠻多 能問對方解釋聽得懂基本溝通就沒問題29F 10/07 11:37
a27783322: 那看起來不太像是在溝通31F 10/07 11:39
iwinlottery: 姚明也用過這招32F 10/07 11:40
Johgnsgod: 幹話33F 10/07 11:41
ZILY123: 記得郎希在日本時 為了之後上大聯盟就很常跟隊上的洋將聊天 所以英文應該是不錯的 這點確實令人佩服34F 10/07 11:42
chen5512: 球場的叫囂跟白噪音一樣,球員連加油聲都不一定聽到了更何況是叫囂聲36F 10/07 11:42
sandiegopadr: 郭天信英語也很好呀38F 10/07 11:48
cityman9999: 球迷講的太複雜聽不懂啦,下次講單音節的簡單易懂39F 10/07 11:51
bigyo: 現場這麼大的開放式空間又幾千個人同時在講話,聽得清楚就真的厲害了40F 10/07 11:54
cymtrex: 那種嘲諷的話沒融入當地個幾年應該也聽不懂 但who car42F 10/07 12:10
jennieruby: Adams也對KG說我聽不懂英文43F 10/07 12:13
centuryboy: 喧囂吵雜聲 即使是母語也聽不清楚44F 10/07 12:19
tradeent: 其實叫囂講干話 跟一般對話差滿多的45F 10/07 12:20
[圖]
AhCheng: 說不定是罵西班牙文 然後聽成英文47F 10/07 12:21
cool34: 姚明後來說他第一次灌籃的時候把所有會的英文都講出來
出了一口惡氣 之前一直被對方中鋒單吃48F 10/07 12:25
eric50196: 很聰明的回話方式50F 10/07 12:25
vltw5v: 滿場大家七嘴八舌的吵鬧 又在極度專注的情況下 確實會聽不清楚在講什麼51F 10/07 12:46
usoko: 我也能用日語溝通啊 但是周圍很吵我又在專心的時候
周圍的人就算是噓我我也聽不懂啦53F 10/07 12:47
aotom: 糊成一坨的叫囂本來就很難聽懂吧?XD55F 10/07 12:55
ilikeroc: 美式幽默啦 噓聲跟髒話怎麼可能聽不懂56F 10/07 13:04
aufewig: 會聊天很棒57F 10/07 13:24
waterspinach: 原來是場面話 下個二軍連應對都進步了58F 10/07 13:52
jyunwei: 認真溝通跟背景一堆雜音差那麼多60F 10/07 14:12

--
作者 lcw33242976 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄