看板 Baseball作者 Axwell (Axwell)標題 [分享] Vesia稱讚朗希:He's a dog.時間 Fri Oct 10 10:53:02 2025
Alex Vesia on Roki Sasaki: "That was the game. I mean, he was awesome tonight.
Just the execution. He was still 99, 100, splitter was great. I mean, man. He
's a dog. Full. I mean, he goes down in the history books."
https://i.imgur.com/PytSWXb.jpeg
https://x.com/fabianardaya/status/1976479038366798084?s=46
Alex Vesia 談到佐佐木朗希時表示:
「那場比賽就是他主宰的。我的意思是,他今晚真的太厲害了。投球的執行力完美無缺,
球速依然維持在 99、100英里,指叉球也非常犀利。老天,他真的是個狠角色。完全的瘋
狗。他這場比賽將被寫進歷史。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.211.246 (臺灣)
※ 作者: Axwell 2025-10-10 10:53:02
※ 文章代碼(AID): #1ew7KHtc (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1760064785.A.DE6.html
※ 同主題文章:
[分享] Vesia稱讚朗希:He's a dog.
10-10 10:53 Axwell
→ thwasdf: 嚴厲斥責 你發瘋啦10F 10/10 10:55
→ YDSK: 以品種比喻,朗希比較像拉不拉多(?12F 10/10 10:55
→ Yjizz: 關門!16F 10/10 10:55
推 Jacob0318: Who let the dogs out who who who who20F 10/10 10:56
推 srwcc: 關門狗21F 10/10 10:56
→ jiaxie: Dodgers → dog26F 10/10 10:57
→ Romulus: 汪汪 誰封鎖誰是狗27F 10/10 10:57
→ jalai: Hot Dog30F 10/10 10:58
→ xentar: 朗希:窩不懂英文33F 10/10 10:58
推 moods: 朗希 : 他484在罵我34F 10/10 10:59
→ saiulbb: 英文真的好難,He's a dog光這句要怎麼翻到精隨都好難36F 10/10 11:00
推 Joby: 嚴厲斥責42F 10/10 11:01
→ moods: dog就是比tough還tough一點吧43F 10/10 11:01
推 Axarz631: 就翻"他是隻猛犬" 比較接近原義45F 10/10 11:01
推 cccmn: 以後七局要喊關門放狗46F 10/10 11:01
推 ohlong: 這個性一定4柴犬47F 10/10 11:02
推 s955346: 兩隻高知犬 一隻躺贏狗49F 10/10 11:03
→ hydra7: 秋田犬大勝利50F 10/10 11:03
推 liaoecho: 爪下次寵物主題日找希希來開球51F 10/10 11:04
推 Amilous: 你才狗 你全家都狗59F 10/10 11:06
推 kei1823: He is a shiba!金慧成:罵人?61F 10/10 11:08
推 DOOT: 朗c:我英文不好但是這句我看得懂喔62F 10/10 11:08
推 tupacshkur: Dog: tough, fierce, relentless, real one63F 10/10 11:09
推 shinjr: 烏其那塞思黑?65F 10/10 11:11
推 L1ON: 穩如狗!66F 10/10 11:11
→ jiaxie: 小熊有機會下剋上晉級70F 10/10 11:16
推 vltw5v: 朗希:你才狗 你全家都是狗71F 10/10 11:16
推 ttrop: 朗希: 我是不是狗不知道 但學長真的不當人75F 10/10 11:21
推 dss1017: 朗希:學長才是真的狗79F 10/10 11:28
推 airflow: 再強下去 dog 變 god82F 10/10 11:32
→ dw1293: 朗希聽懂單字 應該也不知道真正意思XD83F 10/10 11:32
→ kbten: 躺贏狗是哪個學長?84F 10/10 11:34
推 dick929: who let the dogs out88F 10/10 11:41
推 Romulus: town win go也是狗89F 10/10 11:42
推 cyesgin: 兩隻猛犬一隻躺贏狗94F 10/10 12:28
→ Tiger23: 不懂就問,所以趴黑絲的大狗跟這個是同意思嗎95F 10/10 12:39
推 foxey: 反比underdog的?97F 10/10 12:48
推 saffron27: 查了下 討厭的傢伙 對於對手來說吧100F 10/10 14:18
--