看板 Baseball
作者 ptt4991gs (金黃色的豬豬)
標題 [討論] 為什麼愛爾達有的球員名字都亂念
時間 Thu Oct 16 10:50:25 2025


愛爾達明明是道奇台
但我看有一個常常把Glasnow唸成嘎掃
實在是聽的很燥
旁邊另一位念的就很正常
但他還是繼續嘎掃
也不是只有這個名字念錯
但這個發音真的差太多
愛爾達可以加油一點嗎


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.198.3 (臺灣)
※ 作者: ptt4991gs 2025-10-16 10:50:25
※ 文章代碼(AID): #1ey5rpyg (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1760583027.A.F2A.html
※ 同主題文章:
[討論] 為什麼愛爾達有的球員名字都亂念
10-16 10:50 ptt4991gs
meicon5566: 我都念Glasnow1F 10/16 10:52
rock2345: 我之前沒看畫面掛著聽也想說嘎掃到底是誰2F 10/16 10:52
random1218: 念順一點的話發音確實是類似嘎掃3F 10/16 10:52
ZB12: 把英文講得很台超好笑4F 10/16 10:52
Laniakea28: 蕭樂樂5F 10/16 10:52
k385476916: 意外嗎 王威晨都可以念成陳晨威了6F 10/16 10:52
hao94: 嘎掃www7F 10/16 10:52
misson: 主播、球評把雙語打開就知道怎麼唸了8F 10/16 10:53
banbantone: xdd9F 10/16 10:53
Texsogood: 葛拉斯鬧10F 10/16 10:53
jason050117: 上次吳昇府唸Kittredge也不太正確XD11F 10/16 10:53
MG42: 錢定遠嗎?12F 10/16 10:53
calculus9: 要吃嗽精13F 10/16 10:53
MasonT: Teoscar 唸 ㄊㄟ斯卡14F 10/16 10:53
hao94: ipad溫開水15F 10/16 10:53
jason050117: 他一定沒看過不可能的任務16F 10/16 10:53
ttmm: 英文台叫山本耀西呢17F 10/16 10:53
soga102606: 嘎掃丟愛呷掃精18F 10/16 10:55
stan1129: 我都看MLB TV,畫質感覺比愛爾達好,還是我錯覺??19F 10/16 10:56
Axwell: Pages=配舉死 笑死20F 10/16 10:56
MK47: 不是 因為MLB TV碼率比較高 你看NBA TV也是 720P的比台灣21F 10/16 10:56
MKAngelheart: 嘎掃 Gasol:??? XD22F 10/16 10:57
MK47: 1080P畫質好多了23F 10/16 10:57
pl726: Gasol24F 10/16 10:57
GP03D: 我都唸玻璃雪,照著板風一定沒錯25F 10/16 10:57
slluu2: 笑死26F 10/16 10:58
s955346: 你聽英文講日本人名字不就要爆氣了? 更不標準27F 10/16 10:58
MKAngelheart: 要播報好歹音節要接近 好不好聽再說28F 10/16 10:58
robin2691: 我都唸成costco29F 10/16 10:58
Ke1even: 真的 有時候都覺得是不是自己念錯的錯覺30F 10/16 10:59
random1218: 但昇府念的至少不是gla-snow 是接近glas-now阿31F 10/16 11:00
galleon2000: 我聽外國主播都念Glas now...大概只有這裡會叫雪哥吧32F 10/16 11:00
Krishna: 喬治 Polanco33F 10/16 11:00
random1218: 我感覺是不是原文跟推文才是搞錯的 昇府唸的只是比較糊的版本而已34F 10/16 11:01
Texsogood: 我也聽過配舉斯超好笑36F 10/16 11:02
billkira: 我都唸玻璃雪 glass+snow37F 10/16 11:02
tsaumond: 拼字裡還是有snow要叫雪是無妨,知道實際上是怎麼唸就好38F 10/16 11:03
ichuang: 好奇正確發音應該是如何阿?39F 10/16 11:03
sfposey: 至少Andy Pages 是唸 趴黑斯 不是 陪吉斯40F 10/16 11:04
slimak: 菌~~41F 10/16 11:04
calculus9: 鬧念清楚一點就可以了42F 10/16 11:04
iwinlottery: 安德托昆博43F 10/16 11:04
yhyang1991: 有一天聽到安迪配舉斯才傻眼44F 10/16 11:05
lym0715: 道奇費城人系列戰 也是一直聽到和平常不一樣的發音45F 10/16 11:05
u9596g12: 有沒有聽過喇幫建死46F 10/16 11:06
yhyang1991: 唸配舉斯印象中是陳瑤琦主播XD47F 10/16 11:06
andywu0418: 當年緯來蔡明里曾將Mark Teixeira唸成普蝦嗚…..48F 10/16 11:06
dawnny: apha beta gamma delta49F 10/16 11:07
soltre: 之前看到Aroldis Chapman念得像Odor Chapman50F 10/16 11:07
Wilderness13: 日文的片假名唸法比較不能接受51F 10/16 11:09
stanley86300: 當了主播就應該花功夫把球員名字念好 英文爛不能當藉口52F 10/16 11:09
EDFR: 嘎掃真的聽到笑出來54F 10/16 11:10
AhCheng: 我都唸Glasnow55F 10/16 11:10
onmyway: 我都轉原音56F 10/16 11:11
Hans14: 作這行的,應該先在網上查好,美國轉播片段之類的57F 10/16 11:11
JuiceBro: 上次聽到Jorge Polance唸George的,是不是沒經歷老王時58F 10/16 11:13
joshtrace: 還好吧,觀眾都不一定知道有念錯了60F 10/16 11:13
MattOlson: 都看MLBTV 窩不知道61F 10/16 11:14
dawnny: Gasol兄弟:我們都從NBA退休幾年了62F 10/16 11:14
donkilu: 要吃嗽精XDDDDDDDDDD63F 10/16 11:15
a86710985: 不只大聯盟阿,f1英超都有這個問題64F 10/16 11:16
randy0103: 肖勒樂65F 10/16 11:17
minihyde: 我想到chrome講成啾咪的笑話66F 10/16 11:18
a12349743: 唸快一點確實很像 特別是英文很多連音
台灣人很喜歡嘴別人的發音 難怪英文都不敢講怕被笑67F 10/16 11:19
dawnny: 台灣有英語、台語、日語發音魔人69F 10/16 11:26
Ayanami5566: GASOL是你70F 10/16 11:27
vvvv0o0vvvv: 我看你是沒看過林帛亨唸英文哦71F 10/16 11:28
beaglebubu: 看到愛爾達先噓白痴app72F 10/16 11:30
pimachu: 我覺得非母語算了吧 大聯盟選手太多了73F 10/16 11:32
Feiht: 昇府有得嫌?等等愛爾達塞個吳盈達給你74F 10/16 11:34
d06: 再吵直接學中國念音譯後的中文75F 10/16 11:34
antonio019: 很多西語名字美國主播也念得不是很標準 亞洲名字就更不用說了76F 10/16 11:35
a520978926: 還有偷米78F 10/16 11:38
wlsh: 尤哈拉79F 10/16 11:38
Concorde144: Pronunciation: \GLASS-now\ 照著念就不會錯了80F 10/16 11:41
terry955048: 你先定義什麼叫作對的發音?來自西班牙文、法文、德文的名字以英文發音呢?81F 10/16 11:43
sojay: 這裡一堆母語西班牙語的台灣人83F 10/16 11:43
WMstudio: 其實像Sheehan也不是唸詩涵 h不發音 聽起來像西恩
https://youtu.be/Q7ThxauZ5QY84F 10/16 11:44
terry955048: 美國主播日文名字、中文名字用英文拼音唸就正確嗎?86F 10/16 11:45
CGHS: 一個政大畢業的高材生英文唸成這樣...87F 10/16 11:45
terry955048: 裝懂結果自己只是thread唸脆的那種咖88F 10/16 11:47
tsaumond: 用不同語言的情況又是另一回事,就像用中文唸日本人漢字89F 10/16 11:48
blur13: 不是有雙語?90F 10/16 11:48
tsaumond: 不過Glasnow這個case是單純的用英文唸英文吧91F 10/16 11:48
JuiceBro: 很簡單 哪個語言就哪種念法啊 真的念不出來再說92F 10/16 11:49
phosphazene: 邊忙邊聽轉播,一直聽成科蕭....93F 10/16 11:49
Concorde144: 學對岸播報好了,格拉斯諾、斯內爾、弗利曼、貝茲94F 10/16 11:50
Xration: 我都唸Costco95F 10/16 11:51
lmf770410: Pages是西班牙唸法 怕黑絲96F 10/16 11:51
fatedate: 還好我都叫大谷翔平 不是叫休嘿歐他逆97F 10/16 11:52
JWalk77: 雪哥確實是唸 glass-now 跟snow的音不一樣98F 10/16 12:02
dtdon1699: 煩的是廣告 都一好球了還廣告是怎樣99F 10/16 12:03
BLACKLIONS: 嘎獸100F 10/16 12:05
chairfong: 國際賽國外主播念台灣人也是亂念啊101F 10/16 12:06
jumperman: 維大力102F 10/16 12:06
cmpunk566: 你有沒有聽過吳盈達唸battier唸成八提葉103F 10/16 12:06
heatlion: 朴沙達104F 10/16 12:10
NTU5566NTHU: F1:就舉 蕭了樂 喔康105F 10/16 12:10
Kristoflower: 聽過球評把LBJ唸ㄌ奔James的.. 傻眼到印象深刻106F 10/16 12:12
blackkeys: 各位想必都精通十國語言native speaker等級107F 10/16 12:12
phentom: 葛拉 雪諾108F 10/16 12:13
roger871004: 美國的球評主播唸Chen,Cheng,Tseng也唸不清楚
聽不出來差異109F 10/16 12:17
Feeng: 阿德托坤伯111F 10/16 12:22
yeah8466: 還有聽過把Pagan唸成培根的112F 10/16 12:23
desti23: 嘎掃咩抓龍 緊飲控O寧113F 10/16 12:23
Y225: Lamingo114F 10/16 12:28
AHEAD099: 嘎掃是沒看到那個n嗎115F 10/16 12:30
visviva: 山本耀西故意的吧?球迷不是把耀西當他的吉祥物?
我都叫他席尼墨菲~~116F 10/16 12:32
lowl99: 緯來也是一樣,看哪台都會遇到唸錯118F 10/16 12:38
shian928: 念嘎掃這點挺昇府 美國主播也念嘎掃 下次你跳原音試試就知道119F 10/16 12:39
cymtrex: 要正音是吧,那你臺灣人就不要把大谷唸ㄉㄚㄍㄨ121F 10/16 12:42
akimu: 我都把聲音關掉 畢竟是上班偷看...122F 10/16 12:50
mutta: 樓上講啥 漢字概念又不一樣123F 10/16 12:50
JackeyChen: 聽原文就知道,昇府其實也沒錯好嗎124F 10/16 13:11
ouo666ouo: Glas- now國外也是這樣唸吧125F 10/16 13:14
gekkou: 笑主播Pages唸成配舉斯其時就跟台灣人唸大谷音ㄧ洋,大谷要唸Otani才對126F 10/16 13:18
mutta: 有差嗎?跟唸ikea一樣 美國人英文直接魔改發音 一堆台灣人還跟風唸 甚至有些人還說我本來就習慣這樣唸XD128F 10/16 13:27
felix1031: 羅賈思130F 10/16 13:33
void06: 嘎斯鬧念快一點不就嘎掃 還好吧131F 10/16 13:38
roger871004: 那唸日本人名字也要唸原音譯了,不然都唸錯 !132F 10/16 13:54
s955346: 台灣人總是對台灣人的英文文法發音特別嚴格133F 10/16 14:01
vvv9999: F1 Leclerc也都亂唸啊134F 10/16 14:18
salkuo: 其實台灣辦國際比賽現場朗誦球員的名字的重音才奇怪 不管是美日韓哪種語言xdd135F 10/16 14:49
xcgt2003: 去糾正國外主播念台灣球員沒念出聲調R137F 10/16 15:02
Hideinshadow: 現在連外語發音也有正音警察喔XDD138F 10/16 15:35
ruck: 你去糾正日本人念撈哥發音有問題 不然糾結這個是在亂喔139F 10/16 15:40
RBC54321: Rodriguez 該怎麼念阿?有些念嘎子 有些念葛子140F 10/16 15:40
CaminoI: guez發音是近似「給子」141F 10/16 16:41
blackkeys: Say my name…142F 10/16 19:00

--
作者 ptt4991gs 的最新發文:
  • +93 [討論] 為什麼愛爾達有的球員名字都亂念 - Baseball 板
    作者: 39.9.198.3 (台灣) 2025-10-16 10:50:25
    愛爾達明明是道奇台 但我看有一個常常把Glasnow唸成嘎掃 實在是聽的很燥 旁邊另一位念的就很正常 但他還是繼續嘎掃 也不是只有這個名字念錯 但這個發音真的差太多 愛爾達可以加油一點嗎 …
    142F 95推 2噓
  • +88 [購機] Zenfone10 vs S23 - MobileComm 板
    作者: 114.46.128.165 (台灣) 2024-02-12 22:31:01
    發現這兩台價格相當接近 考慮保固好像...ZF10更好? 但整體是S23勝嗎 相當猶豫 這價格帶 沒用過中國手機不確定要不要列入考慮 希望能撐三年 日常使用而已 不玩手遊 …
    253F 95推 7噓
  • +4 假日上課沒有薪水公司違法了吧 - Salary 板
    作者: 27.247.107.166 (台灣) 2023-07-04 00:02:08
    72F 12推 8噓