作者 mattgene (馬修公爵)標題 [新聞] Trey Yesavage今天取得「大三元」時間 Mon Oct 20 16:09:08 2025
來源:
https://www.mlb.com/news/trey-yesavage-game-6-start-alcs
(節錄翻譯)
Trey Yesavage 取得生涯第一次大三元!
Trey Yesavage just put up his first
triple-double in the big leagues.
今天的比賽中Yesavage連續三局讓打者打出了雙殺打。 在今天之前,他的大聯盟
投球生涯中還未曾製造一次雙殺。就連在小聯盟的98局投球中,也只出現過2次。
今天的比賽第3、4、5局讓水手隊連續出現雙殺打,尤其是第3局最為關鍵,在滿壘
情況下讓Cal Raleigh打出了一壘方向滾地球形成雙殺。
自從1940年的MLB季後賽,只有另外三支隊伍曾經連續三局打出雙殺打結束半局,
分別是:
教士隊 2005 NL Division Series
紅人隊 1995 NLCS
大都會 1973 World Series
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.86.131.114 (澳門)
※ 作者: mattgene 2025-10-20 16:09:08
※ 文章代碼(AID): #1ezUueK0 (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1760947752.A.500.html
推 badotise: 這叫三次雙殺吧 乾大三元屁事...1F 10/20 16:10
→ lookers: 真罕見的紀錄 他是史上季後賽投最好的菜鳥嗎2F 10/20 16:13
→ Irusu: triple-double籃球是講大三元沒錯啦不過棒球應該沒在這樣講4F 10/20 16:14
推 eason900328: 應該是翻譯自動把triple-double翻譯成籃球的大三元英文同名稱5F 10/20 16:15
推 ARRO: 大三元=三雙=三次雙殺,沒毛病10F 10/20 16:16
推 lookers: 可是有兩場好投了 又把條件限縮到菜鳥加季後賽了 好啦
可能不夠限縮11F 10/20 16:16
推 s2022s: 水手也太慘14F 10/20 16:28
推 kyowinner: 光看標題我一直在想棒球大三元是什麼鬼東西16F 10/20 16:50
推 olo777: 還以為來錯版...17F 10/20 16:54
推 GodYi: 那要翻三雙嗎18F 10/20 16:56
推 iahks38: 翻三雙感覺好一點,雖然是對岸用語19F 10/20 16:59
→ cool34: 籃球的那個double是指那個數據有10以上就是20F 10/20 17:15
推 littlelaibia: 那是台灣翻譯的問題 triple double本來就叫三雙 是台灣硬要用大三元才會不懂原文梗22F 10/20 17:30
推 lookers: 就講連續三局雙殺就好 講三次雙殺反而稀釋了發生的事情24F 10/20 17:32
推 b43681477: 呵呵 台灣人終於知道外國人不懂中文諧音梗的感覺了25F 10/20 18:00
推 ltlai: 明明就是大三雙27F 10/20 18:22
推 Edison1174: 籃球的triple-double是指三個「雙」位數數據28F 10/20 20:20
--