看板 Boy-Girl作者 k88k8 (Kenny)標題 Re: [心情] 男友想要試試看抽大麻時間 Sat Oct 20 04:37:12 2018
我是肯尼
是個中日、中英、中中的不專業翻譯。
因為這裡是男女版,我們只講男女。
順便回憶一下小學時候學的造樣照句。
※ 引述《superstrong (0.0)》之銘言:
: 最近和男友計劃明年初要去美國玩
: 他竟然不是像我一樣找遊記呀、
: 看想去哪個景點玩
我計畫了明年初要去美國玩順便帶男朋友去,所以我想去的地方都想好了喔
但是我都排好了,如果剛好有一點點空的話,剛好有一點點的時候,他也不幫忙
但是我都計畫好了,如果他想幹嘛跟我的事情有衝突,怎麼可能放棄我要的
: 他竟然是先查哪一州大麻合法......
: 「很浪費欸!那個會嗨4-5個小時什麼事都不能做,難得出國來玩為什麼要浪費那個時間.
: ..」
結果他竟然找了一件我不想做的事情,這我怎麼可以接受,我都計畫好了啊!
這裡讓我們照樣造句一下
「他竟然是...... 先......」
「很浪費欸!那個會......,難得出國來玩為什麼要浪費那個時間..」
他竟然是先找到Tenacious D在哪裡有演唱會
很浪費欸!那個會站在現場3-4個小時什麼事都不能做,難得出國來玩為什麼要浪費
那個時間..
: 「就睡前嗨一下啊,你不想試試看嗎?那個對成年人不會有危害,而且是合法的也不行嗎
: ?」
男曰:機會難得我想試,而且不是要我查資料計畫了嗎?我也做了啊!
: 「那嫖妓合法你要去嫖嗎?」
找到一個坡我怎麼能不要滑一下呢
這邊我們再來複習一下句型喔
「那......合法你要去......嗎?」
那同志結婚合法你要去結嗎?
那持槍合法你要去買槍嗎?
: 然後我們就吵架了~
: 那種東西能不碰就不碰
: 雖然我了解他好奇想試看看的心態
因為他讓我不開心所以我生氣了
那種東西我不喜歡,我喜歡的東西優先啊!
雖然我知道他想要,但是我不想要所以否決
: 但我覺得,出國玩行程ㄧ定是很緊湊很累
: 不會有時間可以做這件事
: 而且,和我出來玩不夠開心嗎?
你看我已經把行程排滿了,都是我想去的地方好~~多耶
哪有時間讓你做想做的事情
老娘已經大發慈悲帶你去了,你以為你跟著來就有發言權?
: 比起和我聊天相處
: 更寧願去追求那種感官的刺激ˋˊ
我出門購物要人提包包,跑到景點要人掌鏡,可能還要人翻譯或者要人付錢
這些都已經沒有時間了,怎麼可能會有機會讓你去做其他事情啊!!
: 各位覺得為了這個生氣是我太小題大作嗎?
: 另一半如果想要做這件事會讓他去做嗎><?
別人讓不讓自己男朋友做我不知道,我不想,所以我一定不准
有時候男人不發言不是他不做任何行動,在適度範圍內閉嘴其實是男人避免衝突的最大讓
步。大麻本身合法與否已經不是重點,重點是妳尊重他參與規劃的程度又有多少呢?
至於大麻本身,可以參考這篇我寫的
https://buzzorange.com/2017/04/07/weed-illegal/
是誰讓大麻變成了毒品? | BuzzOrange
【我們為什麼挑選這篇文章】 早在現今毒品定義形成前,咖啡、酒、菸草都曾一度被禁絕過,只要是對於腦部有意識影響的物質都曾經被禁絕過。如今許多國家也已逐步在開放娛樂性大麻的合法使用,今天 加拿大總統 也宣[...] ...
在此就不贅述了。
各位同學,今天的照樣造句課程就到這邊。
以上。
終わり。
--
男人不會後悔偷吃,只會後悔被抓到;如果再給他一次機會,他絕對會更完美的湮滅證據
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.136.206
※ 文章代碼(AID): #1Roa21vV (Boy-Girl)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1539981441.A.E5F.html
※ 同主題文章:
Re: [心情] 男友想要試試看抽大麻
10-20 04:37 k88k8
※ 編輯: k88k8 (111.251.136.206), 10/20/2018 04:42:42
→ Minkoff: 剛開始想說中中翻譯是什麼鬼XD 看完後只能推你這個中中翻譯高手4F 10/20 06:29
推 kattun0408: 完全認同這篇,看完原原po的發文,我也覺得大麻根本不是重點,重點只是女生只想去自己有興趣的景點而已,男生想幹嘛他根本不在意10F 10/20 08:41
推 ttff: 哈哈16F 10/20 09:29
推 shathy: 前面還行,提包包那段根本多了19F 10/20 09:47
推 lemenf1: 神翻譯,淚推,感觸很深20F 10/20 09:56
推 anna89: 中中翻譯XDDD滑坡給我滑起來!21F 10/20 10:00
推 jrr661: 不管啦 老娘最大 泥懂個屁啊!!!
刪文倒數中26F 10/20 10:18
推 ling50: 是倫家想粗企玩QQ32F 10/20 10:33
推 neweb: Yeah, smoke weed everyday33F 10/20 10:35
→ feedback: 滑坡那邊怪怪的,「那如果嫖妓合法你會去嫖嗎」跟「如果持槍合法你會去買槍嗎?」沒有滑坡啊,同婚那個是滑坡了,但吸大麻、嫖妓、買槍,從「不合法跨到合法,人可能會想去試試看」這點來看,並沒有滑坡34F 10/20 10:41
噓 nelmif: 後半太多了 前面給推38F 10/20 10:41
推 chuuuck: 推 超愛Tenacious D>< 雖然兩個越來越老+肥64F 10/20 11:56
推 lin009: 有滑坡啊~ 吸大麻是「本來就想做,但礙於不合法所以不做」,跟「本來就不想做,無關合不合法」差很多70F 10/20 12:21
推 beanartist: 滑坡滑超大好嗎,哪裡沒滑坡,邏輯重修叭叭www73F 10/20 12:26
推 feedback: 仔細想了想,確實滑坡了,彼此間無因果關係75F 10/20 12:32
→ feedback: 又特別查了一下,這算概念上的滑坡才對77F 10/20 12:35
推 mscp: 翻譯系4ni?81F 10/20 12:59
推 ircnc: 在幹嘛啦XDDD84F 10/20 13:13
推 unicum6: 你是翻譯蒟蒻嗎XD85F 10/20 13:27
推 simst: 豬語翻譯器?88F 10/20 13:39
推 YATURN: 推中中翻譯!回去看原文只看到一堆 >< >3< 好痛苦89F 10/20 13:42
推 cjy0321: 推tenacious D91F 10/20 13:50
推 jesuslin: 我要推tenacious D...we are the D...XD96F 10/20 14:12
噓 abc115: XD 但提包包掌鏡翻譯付錢太腦補了99F 10/20 14:49
推 RITABAO: 重點根本不在大麻,重點根本就是不準違背她的想法100F 10/20 14:59
推 Vilehawk: 翻譯的真好 這樣原po真的要刪文了XD105F 10/20 15:43
噓 whatcanidoo: 超不客觀翻譯也能一堆推 這年頭好笑夠婊就是好翻譯 ㄏㄏ107F 10/20 16:29
→ hydeonly: 大麻真的比酒精還輕微,喝酒後失憶的一堆,大麻根本不會失憶113F 10/20 18:01
→ rewqasdf: 看推噓比就知道自助餐還不要臉的是哪幾個115F 10/20 18:14
推 yuanhow: 原po發現自己的問題了嗎118F 10/20 20:39
噓 kobe8112: 「照」樣「造」句
內容推回來XD119F 10/20 21:28
推 wgiori: 這不推不行XDD126F 10/21 00:44
推 Snowyc: 你這樣幫她翻譯要收費R,不能免費送她R128F 10/21 07:06
推 Skasila: 中中翻譯xDDD129F 10/21 10:34
噓 ul6na: 前面可以 後面腦補很多130F 10/21 19:22
噓 Spell16: 大麻還是有成癮性的好嗎131F 10/21 22:28
推 Freeven: 謝謝老師,大家記得抄筆記哦133F 10/22 00:39
--