回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
DreamRecord
()
標題
[果青同人] 雪乃生日www
時間
Tue May 5 21:01:08 2015
やはり俺の枕詞はまちがっている。
果然我的枕詞搞錯了
(註:
枕詞:日本古時歌文中的修辭法之一,
尤指和歌等中,冠於特定詞語前而用於修飾或調整語句的詞語。
詳細->
http://goo.gl/hbv9sR
)
枕詞是什么意思_日语在线翻译_枕詞的翻译、含义、读音、用法、参考例句_沪江小D日语词典
沪江小D日语在线翻译是免费日语在线翻译网站,提供枕詞的翻译,枕詞是什么意思,枕詞的音标与发音,枕詞的含义及用法,以及枕詞的参考例句,枕詞是什么意思,解析枕詞的含义。 ...
原作者:ちゅうき
原連結:
http://goo.gl/rsPhsv
雪誕漫画 『やはり俺の枕詞はまちがっている。』 | ちゅうき [pixiv]
一日遅れのうえめっちゃラフとかどうなん?っていう感じですが、今はこれがせいいっぱい……。 1月13日追記:完成版(仮)に差し替えました。ついでにタイトルも変更しました。
========================================================
1.
http://i.imgur.com/mFJpiaN.png
八幡:
生日快樂
雪乃:
我可以打開嗎
八幡:
嗯,那已經是你的東西了,沒什麼不好的吧?
雪乃:
.....謝謝
笨蛋、呆瓜、八幡
八幡:
誒,為什麼要罵我?
雪乃:
罵你?你在說什麼啊?
八幡:
沒有啦,笨蛋啊,呆瓜什麼的
雪乃:
哎呀,笨蛋和呆瓜是八幡的枕詞喔。
這是常識吧?
八幡:
哪裡的常識啊
2.
http://i.imgur.com/Wu7BFra.png
八幡:
是說一般叫比企谷就好了吧
雪乃:
有了枕詞的話雖然不適合你的眼睛但不是挺有品味的嗎
八幡:
給我聽人說話啊
還有,這跟眼睛無關吧
雪乃OS:
..因為想叫叫看八幡啊,這多不好意思啊
(扭扭捏捏)
八幡:
嘛,這樣也可以啦
大體上能接受
3.
http://i.imgur.com/0WfHe70.png
雪乃:
知道就好
笨蛋、呆瓜、八幡
八幡:
唔、果然有點不爽啊
八幡:
那麼我回去了
雪乃:
啊、稍等一下
(偷偷摸摸)
雪乃:
好了
八幡:
喔、喔
4.
http://i.imgur.com/WLmiGAz.png
雪乃:
那麼再見了...
笨蛋、呆瓜...
八幡...
八幡:
(再、再見)
==============================================
.....
死現充鵝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.69.131
※ 文章代碼(AID): #1LIByMuc (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1430830870.A.E26.html
推
YuigahamaYui
: 推推~
1F 05/05 21:03
推
ACG6020
: 我ㄟ目珠!!!我ㄟ目珠啊~~~~~(地上滾滾滾
2F 05/05 21:04
推
k820
:
http://imgur.com/a8rULf3
目標出現啦
3F 05/05 21:04
→
Defish
: 八幡才不會這麼直接送戒指咧
4F 05/05 21:05
推
shizao
: .......雖然很小格可是閃到爆
5F 05/05 21:07
推
Jetstream
: 要送就要送已經簽好字的結婚證明書是嗎? XDDDD
6F 05/05 21:07
推
scotttomlee
: 真是彆嬌啊! 雪乃也一樣不坦率...XD
7F 05/05 21:09
推
SNLee
: 已經吐血三升
8F 05/05 21:13
推
HAHAcomet
: 這封面跟原作超像的
http://imgur.com/rgCB0qT
9F 05/05 21:26
imgur
[檢視原始大小(1200x1713)]
話說這本出到4了(小聲
→
proman614
: 樓上..
10F 05/05 21:27
※ 編輯: DreamRecord (140.113.69.131), 05/05/2015 21:28:45
→
lngygy123
: 4是結衣主場 接續果青續第5集下去看即可
11F 05/05 21:29
→
b99202071
: 我比較喜歡p;p的(逃
12F 05/05 21:32
→
maskptt
: 我怎麼沒看到圖阿,白光一片!
13F 05/05 21:36
推
cloud1138
: 同人越甜,渡航就越…
14F 05/05 21:37
→
Defish
: 所謂的IF就是拿來填補TRUE的遺憾
15F 05/05 21:40
推
papertim
: 八幡出來面對
16F 05/05 21:47
→
arcanite
: 居然有四~~~~~~~~
17F 05/05 21:51
推
SNLee
: 可是pp沒全放流
18F 05/05 21:52
推
b99202071
: 就是說啊 可惡
19F 05/05 21:54
推
hachiman
: pp是什麼?我可不會送戒指那種現充味滿滿的東西啊 千葉
特產是花生!
20F 05/05 22:21
→
Defish
: 但是你會送"真物"
22F 05/05 22:25
→
hachiman
: ……
23F 05/05 22:36
推
er89t3g
: 一樓萌犬
24F 05/05 22:42
推
zxvbnm
: 那作者不知道會不會出一色本
25F 05/05 22:47
推
b99202071
: 希望會 嗯
26F 05/05 22:48
推
truegod000
: 一樓不要這樣啊 我全部身家壓妳贏耶
27F 05/05 23:04
--
作者 DreamRecord 的最新發文:
+9
[真愛] 致喜多寶貝 - C_Chat 板
作者:
DreamRecord
123.194.178.25
(台灣)
2025-01-17 00:00:16
14F 9推
+38
[巨人] 138話 文字情報 - C_Chat 板
作者:
DreamRecord
223.137.218.41
(台灣)
2021-03-04 16:58:29
雷 來源同137話最早的情報師 看到小標題「○い○」我一瞬間慌了。 這就是最終型態嗎...似乎還剩下一次變身的機會 但是 這樣就...勝負已定了。 嗎? 居然會用這種方式劃下終點(我要哭死了) 究竟誰 …
66F 41推 3噓
+20
[閒聊] 果青 完 最終話 先行圖 - C_Chat 板
作者:
DreamRecord
219.91.38.240
(台灣)
2020-09-23 23:00:43
原文: 12話 やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。 12話 果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。 海浜総合高校と合同でプロムの開催場所を探しに 海浜公園へ向かう2人は条件にあうチャペルを見つける。 「こ …
48F 22推 2噓
+32
[分享] 果青作者渡航 livedoor NEWS 訪談翻譯 - C_Chat 板
作者:
DreamRecord
42.72.80.139
(台灣)
2020-07-01 23:21:05
原文網址: 這個訪談進行的時間是2020年03月下旬 在下翻譯過程中因為人的惰性不斷地冨樫 不過總算在動畫三季開播前翻完了Orz 分享給各位XD 果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。「果青」渡航提及的逆勢創作 …
50F 32推
+49
[分享] 美好世界原作完結倒數 作者推特登場角色問答(下) - C_Chat 板
作者:
DreamRecord
114.136.8.68
(台灣)
2020-05-03 16:10:49
接續上篇~ 克莉絲 1. 「至今為止偷過最不得了的東西是什麼?」 克莉絲「那就是你的心...抱歉我唬爛的,沒什麼。」 2. 「得到臉頰上傷痕的過程?」 克莉絲「哎呀,這個傷痕是和達克妮絲之間非常重要的 …
71F 49推
點此顯示更多發文記錄