回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
energy917917
(EJ)
標題
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間
Wed Nov 16 23:19:27 2016
溫馨小提醒,看完後睡前記得要刷牙歐
然後我FGO花了40抽把4星都抽完了就是不出傑克.....(敲碗
本篇文章的內容已從原作者 Heckler乄Kai 取得分享的授權
原作者:Heckler乄Kai
http://www.pixiv.net/member.php?id=2298143
「Heckler乄Kai」のプロフィール [pixiv]
「Heckler乄Kai」さんのプロフィール ...
本文開始
【你的名字-短漫】愛心便當
出處:
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59804359
「【你的名字-短漫】愛心便當」/「Heckler乄Kai」[pixiv]
糖分稍微增加
請慢用
http://i.imgur.com/V1bCxbA.jpg
讓我們猜猜看這便當有多甜?
你的名字-口嚼酒
出處:
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59676671
「你的名字-口嚼酒」/「Heckler乄Kai」[pixiv]
薑是老的辣
http://i.imgur.com/jM65zlS.jpg
一葉奶奶:Repeat with me "それもムスビ"
題外話~我要不要再課一單來尋找傑克呢
--
推
CREA
: 親愛的父老兄弟先生姊妹們~
06/02 20:10
推
NowakiKai
: 請你們可憐可憐我~
06/02 20:12
推
energy917917
: 人家的pola是真正的pola
06/02 20:32
推
UshioKai
: 我們的pola是人家都灌醉的我們把她撿回來
06/02 21:17
推
MutsuKai
: 不要NTR別人的POLA阿
06/02 21:20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.87.145
※ 文章代碼(AID): #1OB7a4GJ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1479309572.A.413.html
※ 同主題文章:
[閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
10-18 12:21
Senkanseiki
… ×26
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
11-15 20:38
Jetstream
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
11-15 22:56
energy917917
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
11-16 00:21
Senkanseiki
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
11-16 23:19
energy917917
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
11-17 16:57
Senkanseiki
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
11-17 23:32
mike2685a
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
11-18 21:39
mike2685a
… ×262
推
nolonelymore
: 阿嬤wwwww
1F 11/16 23:20
推
szx5986902
: 課 都可以課 盡量課 當然是課到有阿
2F 11/16 23:20
推
hsr7016
: (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-
3F 11/16 23:20
推
shadowblade
: (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
4F 11/16 23:21
推
f222051618
: 阿嬤的酒看來比較順口 wwwww
5F 11/16 23:21
推
freedomx10a
: 你拿到你阿嬤的啦XD
6F 11/16 23:21
推
jk952840
: 今天糖超多
7F 11/16 23:22
推
Joey0625
: 我阿嬤都比你強
8F 11/16 23:23
→
shlee
: 越陳越香阿wwwww
9F 11/16 23:23
推
hsr7016
: 陳年老酒
10F 11/16 23:24
推
Valter
: 阿婆的比較老練啊XD
11F 11/16 23:24
推
you1111
: (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-
12F 11/16 23:24
推
a125g
: 一葉:你也懂品酒?
13F 11/16 23:24
推
Senkanseiki
: PUSH
為什麼要NTR別人家的POLA (X
14F 11/16 23:24
終於有人注意到我的簽名檔了
推
willyptt
: 一葉:計畫通
16F 11/16 23:26
推
brianzzy
: 這兩天糖量大爆炸阿 繼續吸糖 嗅嗅~
17F 11/16 23:27
推
lin790505
: 是說這兩位可能同齡吧 2016時兩人可能都大學生?
18F 11/16 23:28
推
vct886
: 瀧XDDDDDD 換換口味也好啦XDDD
19F 11/16 23:28
推
Asakura1397
: 奧寺:閃屁!
看到阿嬤的噴茶wwwwww
20F 11/16 23:28
推
pedrovish
: 陳年老酒讚
22F 11/16 23:33
推
ttoy
: 糖!今天又是甜甜的一天~
23F 11/16 23:34
推
kanaya
: 這也是結啊www
24F 11/16 23:35
推
bowcar
: 瓦力破表XDDDD
25F 11/16 23:35
推
wookor
: 三葉比奧寺學姊小嗎?叫她姊很奇怪
26F 11/16 23:40
我覺得應該是還有留著交換時前輩的感覺吧
推
durllu
: 阿嬤爆笑阿
27F 11/16 23:40
→
wookor
: 第二天就跟阿嬤交換身體了…
28F 11/16 23:41
推
xchyyyz
: 這陳了幾年啊wwwww
29F 11/16 23:43
推
horseorange
: 隔天阿嬤in瀧
30F 11/16 23:44
→
shlee
: :年輕的小鮮肉 先來驗驗孫女婿的身體!
31F 11/16 23:44
推
cocabell
: 四葉表示:
http://i.imgur.com/LCy88TA.jpg
32F 11/16 23:45
推
sky24421
: 不確定三葉是否比前輩小拉 但這年齡差叫姊的確怪怪的XD
34F 11/16 23:46
推
waterfrog302
: 陳年的wwww
35F 11/16 23:47
推
MutsuKai
: 我竟然出現在簽名檔! 三葉:我阿罵都比…咦?
36F 11/16 23:56
推
gametv
: 甜!
37F 11/16 23:57
推
skhten
: これこそ結び(ry
38F 11/17 00:05
推
kanaya
: 日文應該是直接說さん吧,尊稱
39F 11/17 00:05
推
shintz
: 多了幾十年的功夫 當然不一樣XDDD
40F 11/17 00:06
推
d326058tt
: 瀧: 濃醇香 就像喝妳阿嬤的酒一樣
41F 11/17 00:10
→
NanaMizuki
: 奧寺如果大二就是同年
42F 11/17 00:13
推
LLSGG
: 林阿嬤欸
43F 11/17 00:19
推
tonyhsu0822
: 阿嬤:這也是結
44F 11/17 00:21
這個結也是超萬用的
推
v21638245
: 我跟三葉同年欸
45F 11/17 00:23
※ 編輯: energy917917 (61.70.87.145), 11/17/2016 00:32:48
推
roger51306
: 睡前補充糖份
46F 11/17 00:31
睡前記得好好刷牙歐
※ 編輯: energy917917 (61.70.87.145), 11/17/2016 00:34:39
推
j21118
: 糖~~~
47F 11/17 00:57
推
john91018
: 阿嬤:小鮮肉get
48F 11/17 00:58
推
LOKIN
: 這是劫
49F 11/17 03:31
推
BepHbin35
: 等回家借iphone 也來一單
50F 11/17 03:43
→
awfulday
: 阿嬤的口嚼酒XD
51F 11/17 08:05
推
Amulet1
: 甜甜甜甜甜甜甜甜甜.....疑?
52F 11/17 09:05
推
mark1th11
: 相聲瓦舍
53F 11/17 09:39
推
fenrir913
: 所以那便當到底寫什麼@@?
54F 11/17 11:51
→
chewie
: みつは 大好き
55F 11/17 11:55
推
episodicor
: 越陳越香wwwwww
56F 11/17 12:09
推
yujchen
: 阿嬤的味道
57F 11/17 13:51
--
作者 energy917917 的最新發文:
+32
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
energy917917
61.70.87.145
(台灣)
2016-12-21 00:25:46
大家晚安大家好,我今天又來加班啦......orz 先來讓我們回顧一下前情提要 四葉邀請瀧到他們家浴室去洗澡~~~~ 現在~讓我們看下去 原作者: 侍匠 [未来妄想ショート漫画]『君の名は。』#3 …
39F 32推
+34
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
energy917917
61.70.87.145
(台灣)
2016-12-18 01:13:09
今天...不對,已經換日了...... 昨天...上班的時候被主管問了一句 我怎麼看你最近都沒在發瀧三糖了..................... 我先是用了幾秒表示驚訝...接著理解狀況後湧上心頭 …
36F 34推
+28
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
energy917917
61.70.87.145
(台灣)
2016-12-08 18:28:25
大家晚安大家好,這裡是艦娘秋活E6已經畢業的EJ提督...(對,你沒跑錯版,這裡是C洽 先來聊點不會有人看的閒聊 有在漁港工作或是從事漁船相關行業的人就會知道 這2個月真的會忙到翻掉 ※偷偷說我這個月 …
34F 28推
+72
Re: [發錢] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯&票房歷史… - C_Chat 板
作者:
energy917917
61.70.87.145
(台灣)
2016-12-05 17:46:50
先來閒聊個幾句~~ 昨天因為等我朋友下班才拿稿子給他校對,所以時間拖得很晚 我就索性今天才PO文了,又剛好看到票房的新聞就順便發錢囉 (順便讓我研究一下發錢程式) 然後這次的作者挺有趣的,回信時居然是 …
85F 72推
+17
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
energy917917
61.70.87.145
(台灣)
2016-12-03 01:22:08
這裡在睡前也來適度的讓人有安眠劑吧 手上還有些短漫是作者還沒有回信給我所以我還沒翻譯 所以放流有點慢就請見諒囉 本文有侍匠2篇 但我還是要說 貴圈真亂...(诶? 看來以後可以翻譯司瀧之類的東西了 原 …
21F 17推
點此顯示更多發文記錄