回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
CHCOOBOO
(天滿命)
標題
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間
Sun Dec 4 22:06:54 2016
我又來了
這個週末除了又跑去吸毒外,其實也在為了換工作而忙碌中
另一方面,看到e大翻譯似乎都有先取得二創作者的許可
所以我也在等這個許可
然後まゆん很爽快的就答應了
而且他說要再畫更多的瀧三糖>_<bbbbbbb
所以請大家多多支持他的創作,然後多幫他按讚(右上的星星)
好讀:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1480860417.A.FA3.html
まゆん - スパークル瀧三
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60128284
「スパークル瀧三」/「まゆん」[pixiv]
RADWIMPS「人間開花」DVD収録の「スパークル」MVのラストシーン観ました!?
あれヤバすぎでしょ!!公式があんなのけしからん!!
ということで、妄想が捗りすぎてしまい…
高校生瀧× 大
http://imgur.com/hd4PWmh
http://imgur.com/Nmrwtwp
http://imgur.com/SXFNttq
http://imgur.com/NYyL6zz
http://imgur.com/ErnbIhf
http://imgur.com/YeM7HU6
http://imgur.com/ZbXOkmc
http://imgur.com/hZ4sYYO
http://imgur.com/NQ4dT48
http://imgur.com/ACTeDjk
明明沒有親到,但為什麼我瞎了
まゆん - 中学生瀧× 高校生三葉(オマケあり)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60218271
「中学生瀧× 高校生三葉(オマケあり)」/「まゆん」[pixiv]
中学生瀧くんと高校生三葉!!禁断のトビラを開いてしまった…
逆身長差ハアハア…
あと、季節外れのオマケつき(そちらは高校生瀧三)
http://imgur.com/TTAka1t
http://imgur.com/F3k7VKC
http://imgur.com/tBdJVN4
http://imgur.com/zNHDdR0
http://imgur.com/60mGcz7
http://imgur.com/eYhgZQl
http://imgur.com/2R40Zmt
http://imgur.com/9g2kS0K
http://imgur.com/TfLeCFD
http://imgur.com/qrmpyTn
http://imgur.com/fAj0QjE
http://imgur.com/btf9e2X
三葉又過慾了...嗯,為什麼要說「又」?
--
◢
◥
◤
http://photo.xuite.net/chcooboo/1244926/119.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248
※ 文章代碼(AID): #1OH2C1-Z (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1480860417.A.FA3.html
※ 同主題文章:
[閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
10-18 12:21
Senkanseiki
… ×67
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-02 15:54
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-03 01:22
energy917917
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-04 21:06
chewie
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-04 22:06
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-05 07:12
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-05 09:51
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
12-05 19:46
CHCOOBOO
… ×221
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/04/2016 22:07:07
推
chewie
: 推 那個報復(約會)篇要不要順便翻翻 很可愛啊XD
1F 12/04 22:08
啊就,作者還沒回應
推
shlee
: 推推~最近一堆糖 血糖飆高了RRR
2F 12/04 22:08
推
dummytrue
: 推一個 之前沒注意到禮貌= =! 要自重一下了
3F 12/04 22:09
你只是翻譯,一般是不會在意那麼多啦
嵌字就干涉到重製圖片的部份
有時要塗掉一些東西或無中生有一些東西
有些人會很介意這個
然後我問的P站畫師當中,也有直接拒絕的XD
或是有覺得二創本來就是在灰色地帶,所以不允許再做第三次的變動了
推
shadowblade
: (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
4F 12/04 22:09
推
Lazengann
: 啊啊~好甜啊!翻譯辛苦了!
5F 12/04 22:11
推
akila08539
: 再..............一口就好..............(ry
6F 12/04 22:11
推
IchiWei
: 推,謝謝翻譯
7F 12/04 22:12
推
hachiman
: 我這還不吸
8F 12/04 22:13
推
mn820303
: 感謝翻譯~~ 今天又忍不住刷了一次XD
9F 12/04 22:17
推
gametv
: 推翻譯&嵌字 甜啊!
10F 12/04 22:17
推
Amulet1
: 甜甜甜甜甜甜
11F 12/04 22:20
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/04/2016 22:22:57
推
kk2025
: 辛苦了~
12F 12/04 22:20
推
s82901
: 感謝翻譯嵌字
13F 12/04 22:21
推
f222051618
: 看過身體的關係 (意義深)
14F 12/04 22:21
推
mike2685a
: 感謝 辛苦囉
15F 12/04 22:21
推
abadjoke
: 真的是太棒了 (淚
16F 12/04 22:22
推
you1111
: (* ̄▽ ̄)/‧★*"
'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-
17F 12/04 22:23
推
SeijyaKijin
: 豬哥
18F 12/04 22:23
推
ericdragonw
: 感謝嵌字
19F 12/04 22:24
推
Rain0224
: 記者:感謝瀧和三葉為觀眾帶來的滿滿閃光,接下來請四葉
小姐說說您的感想好嗎? (遞麥克風
20F 12/04 22:24
推
arcanite
: 又過慾惹
22F 12/04 22:26
推
bigsaru
: 四葉: 現充爆炸吧(眼神死
23F 12/04 22:26
推
dummytrue
: 順便問一下這篇
https://goo.gl/TFQvOm
宮水流咒術後續
24F 12/04 22:26
「君に懐かれた。(mth ver.)」/「inothi」[pixiv]
前作
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59687044
の続きモノになります
前作三葉さんの扱いがあんまりなため
→
dummytrue
: 鄉下來的三葉很好哄阿
25F 12/04 22:27
→
chewie
: 3個哈根減少成2個好棒棒XD
26F 12/04 22:28
推
energy917917
: 後續那篇有空我再放出來,而且直接去信給作者有時
後會有很有趣的回應
27F 12/04 22:29
要不要乾脆直接問同不同意嵌字比較快
這樣我就不用再問一次了XD
推
ray221740718
: 吸~~
29F 12/04 22:32
推
qwer880506
: 辛苦推推
30F 12/04 22:33
推
freedomx10a
: 推推
31F 12/04 22:35
推
bowcar
: 推
32F 12/04 22:45
推
j21118
: 電車上那一幕還是讓我很心痛啊QQ
33F 12/04 22:47
我也是QwQ 聽OST聽到三葉主題曲時
就會自動補上三葉去東京那段內心的獨白
一個單相思少女的心情
「他看到我,會不會有點高興呢...?」
然後一直到見到瀧,瀧卻不認得她的心痛
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/04/2016 22:48:55
→
Rain0224
:
https://www.youtube.com/watch?v=M6ajxG4t7L4
34F 12/04 22:55
[ソロギター] 君の名は。OST MEDLEY I - YouTube
私のFacebookのが好きにはこちらをクリック: 私のYouTubeに申し込む: Twitter: ══════════════════════...
推
shlee
: 那段獨白配上簡單卻充分感到哀傷的配樂 真的讓人心疼三葉QQ
35F 12/04 22:56
→
Rain0224
: 我覺得這部吉他版的三葉主題曲很不錯
36F 12/04 22:56
→
arcanite
: 雖然是心痛 但我看到送組紐的3年flag還是覺得好甜
37F 12/04 22:57
推
shadowblade
:
https://www.youtube.com/watch?v=Mp45Hwi9CcE
38F 12/04 23:03
[ 作業用 BGM ] 君の名は。- RADWIMPS - 6曲 アコースティック ギター カバー - YouTube
[ 勉強, 睡眠, 作業用BGM ] RADWIMPS の 君の名は。 の アコースティックギター メドレー を作りました。 ( RADWIMPS ) 君の名は。 - your name - ( Acoustic Guitar Cover Medley ) ~ 曲リスト ~ 1. かたわれ時 0:00 2. はじ...
→
shadowblade
: 推一下這個吉他合輯,放著聽很多次了
39F 12/04 23:03
推
castawil
: 可惜只有前前前世沒有前前前輩
可惜只有前前前世沒有前前前輩
40F 12/04 23:12
推
dummytrue
: 說起來三葉大部分都留白 這段獨白是劇中僅有的描寫
可是卻幾乎是整部戲的核心了 到這邊彗星甚麼的都不重要
了XD 只會想知道這個鄉下來的小女生會得到怎樣的回應
而且三葉的方言真的滿可愛的>=<
42F 12/04 23:25
推
sai007788
: 三葉唯一的內心獨白,還是瀧從三葉肉體中讀取的
\價值連城/\價值連城/\價值連城/\價值連城/
46F 12/04 23:31
推
milkshake717
: 為什麼要叫阿瀧阿??( ̄▽ ̄)
48F 12/04 23:33
推
sky24421
: 三葉真的好可愛> // < 快不行惹
49F 12/04 23:34
推
Rain0224
: 其實那句"請讓我來世成為東京的帥哥"應該也算是很重要的
50F 12/04 23:35
推
wly0728
: 其實我覺得翻成“阿瀧”有點怪
還有其實第一篇我嵌過了XD
第二篇我才剛嵌完你就發了XD
不過這作者更早以前就有大大翻嵌他的作品了 當時就有經
過他的同意了
所以後來我就都沒問了
51F 12/04 23:36
→
Rain0224
: 描寫,表達了三葉內心深處對生活的不滿,只是比較隱晦,
而且乍看之下會讓人以為是搞笑橋段 XD"
57F 12/04 23:36
推
sky24421
: 最近翻到這部影片,好像有2篇的樣子
http://www.nicovideo.jp/watch/sm29940387
59F 12/04 23:38
「MMD」瀧くんのあほー!完結編w by 毒島真琴/ワルサーP(38) アニメ/動画 - ニコニコ動画
「MMD」瀧くんのあほー!完結編w [アニメ] MMD三葉更新に合わせて動画を作りましたこないだの続き?のようなものです。■ ...
推
ray221740718
: 我記得電影裡也是翻阿瀧..吧
61F 12/04 23:38
→
sky24421
: 看起來很讚,如果看得懂就好惹@@
62F 12/04 23:39
推
dummytrue
: wly大也辛苦了^^b 也許以後來認領創作者比較好?
63F 12/04 23:40
推
wly0728
: 欸 電影翻阿瀧嗎? 我三刷都沒注意到
64F 12/04 23:40
→
Rain0224
: 電影中好像有些地方是阿瀧,有些則是小瀧
65F 12/04 23:42
→
Shift2
: 同樣是瀧君 奧寺講的好像翻小瀧(?)
66F 12/04 23:44
→
sky24421
: 腦袋都自動轉成Taki,反而都沒注意到了XD
67F 12/04 23:45
推
wly0728
: …該四刷了 看來我腦中會直接轉成“瀧君”
不習慣把“君”硬翻中@@
阿瀧感覺…好台XD
68F 12/04 23:46
推
vct886
: 電影是翻阿瀧沒錯,但第一次看時完全沒發現。在我心中就是
瀧君啦~瀧君<3
71F 12/04 23:50
推
chewie
: 瀧君是三葉專用稱呼XD 其他人都翻阿瀧之類的
(個人習慣啦)電影翻譯沒注意 但たきくん好像只有三葉叫?
73F 12/04 23:54
→
Shift2
: 小說裡奧村確實是用瀧くん當稱呼
75F 12/04 23:59
→
chewie
: 哦 沒注意到 不過三葉的叫法真的很可愛
76F 12/05 00:00
推
vct886
: 奧寺前輩是以瀧くん稱之沒錯喔!
77F 12/05 00:00
→
Rain0224
: 啊啊啊,三葉在御神體帶著眼淚紅著臉喊たきくん真的很可
愛呀 >///<
78F 12/05 00:18
推
abdj0025
: 第一次刷後對於三葉說要轉世成東京帥哥的想法是
她想擺脫掉身為巫女的一切 在鄉下的神社當巫女的種種
應該讓她不是很想繼續當女生 口嚼酒的製作過程還要被公
開示眾 如果他是男的根本就不用做這種事 所以她不是單純
的想到都市生活 而是想要完全不同的人生
80F 12/05 00:26
推
dummytrue
: 可愛到爆炸了 有個小女生這麼辛苦的來找你還被你發不認
識卡...
85F 12/05 00:30
推
yafan0453
: 哦哦哦哦有糖!(吸
87F 12/05 00:55
→
MoonDown
: 吸
88F 12/05 01:15
--
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
+7
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
114.27.122.206
(台灣)
2017-08-17 21:30:56
好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …
7F 7推
+6
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
114.27.122.206
(台灣)
2017-08-16 21:00:37
好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …
6F 6推
+4
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
114.27.114.96
(台灣)
2017-08-15 20:43:57
好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …
6F 4推
+10
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
220.142.111.11
(台灣)
2017-08-14 18:48:33
好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …
11F 10推
+10
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
220.142.111.11
(台灣)
2017-08-12 19:20:07
好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …
11F 10推
點此顯示更多發文記錄