D
看板 C_Chat作者 CHCOOBOO (天滿命)標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯時間 Thu Jan 5 05:09:00 2017
好讀:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1483564144.A.2D6.html
====================================
====================================
毒電波又來了XD
(因為哽實在太多太雜了,就通通放到最下面吧)
ヤボーアリ - 君の名は。 を観てきました記念漫画パート5 (59823793)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59823793
http://imgur.com/jPEgDpQ
http://imgur.com/Oa1Cbgl
http://imgur.com/J4tBrsK
http://imgur.com/HeSrAsx
http://imgur.com/QaZMFSe
http://imgur.com/Jcu2B32
http://imgur.com/UoVL6VK
http://imgur.com/duuV0OC
http://imgur.com/wxsQrsa
以下是哽
*第1頁
有一格四葉變成四葉妹妹了
*第2頁
金獅子出自魔物獵人(Monster Hunter)系列裡的ラージャン,
查了一下WIKI危險度為★6
馬賽伊的戰士(マサイの戦士)是大塚製藥發行的乳酸飲料,
說是第一個使用植物性乳酸菌,而且相當適合老人喝。
在這裡大概是故意讓還是小孩子的四葉喝老人飲料(四葉很早熟的原故?)
金麥是言葉之庭中雪野老師經常喝的酒
這裡大概是惡搞大家都叫老師金麥了(也不排除想惡搞金八老師)
*第3頁
女孩子是砂糖、鮮奶油和香料做成的應該是在惡搞飛天小女警(The Powerpuff Girls)
*第4頁
不太確定金麥5回是什麼梗,是說熱量高,喝了需要做劇烈運動消除熱量,
所以像是處罰一樣的意思嗎...
阿卡夏記錄(Akashic records)是源自婆羅門教裡記載,
包含了全宇宙的一切本質與行為
「謎底已經解開了!(謎は全て解けた!)」是金田一少年事件簿的經典台詞
太厲害了!鱒男先生!是捏自「性感突擊隊外傳!太厲害了!MASARU先生
(セクシーコマンドー外伝 すごいよ!! マサルさん)」的標題
然後因為對像是父親,所以把マサル改成名字接近的マスオ(鱒男)
而鱒男是日本國民動畫「海螺小姐(サザエさん)」的丈夫-フグ田マスオ,
以女兒的角度來說就是父親啊!
註:這個超難聯想,是作者親自解答的!
*第5頁
麵店大叔被畫成銀魂的警察總長「松平片栗虎」,可能都是抽煙大叔的形象吧
*第6頁
第一格的動作是在惡搞戰場原的一個動作
https://i.imgur.com/QuRXpNF.jpg
中間那格把片尾曲的「なんでもないや(沒什麼大不了)」
改成「なにもないや」,意思就變成「什麼都沒有啊!」(胸部的意味)
*第7頁
雪之下雪乃是「果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。
(やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。)」的女主角名字
因為跟雪野百香里的前兩個字發音都是ゆきの,所以被拿來惡搞
其它台詞幾乎整頁是惡搞「果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。」的名台詞
右下藍字的和歌出自於「萬葉集」,也是言葉之庭結局前,雪野老師翻頁的瞬間出現的
https://i.imgur.com/dIHhory.jpg
梅比烏絲是指那個長得像無限符號(∞)的梅比烏斯之環,
這裡的梅比烏絲之女是個性彆扭過頭,凹了一圈回到原點
*第8頁
惡搞涼宮春日,應該沒人不知道吧
PS:哽超多...這篇至少花了我18小時
--
尋找能夠依賴我、信任我、能夠共享時間、共享情緒的人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248
※ 文章代碼(AID): #1ORMHmBM (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1483564144.A.2D6.html
※ 同主題文章:
… ×128
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
01-05 05:09 CHCOOBOO
… ×160
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 01/05/2017 05:09:16
推 VongolaXI11: 早起吃糖糖ヾ(*∀‵*)ノ
不行 我根本看不懂...@@1F 01/05 05:13
推 chewie: 作者沒救了www6F 01/05 07:34
推 NAGI: XDDD7F 01/05 07:46
推 mn820303: 推 真的好電波 全部都是胸部啊XDD8F 01/05 07:48
推 clipwww: 早耶香那表情XDDD 梗是日常的「4016円」11F 01/05 08:49
靠XD 這也是梗喔 沒看日常不清楚
推 j21118: XDDDDD13F 01/05 09:01
推 sky24421: 我到底看了三小www 老爸的表情好憐憫 挺胸也變揉胸XDD16F 01/05 09:24
推 s82901: XD 這作者超有才啊19F 01/05 10:04
推 gametv: 無論這作者哈了什麼,給我雙份22F 01/05 11:34
這是目前翻好的最後一篇了
剩下的可能要花更多的時間才能完成就是了QWQ
現在連午休時間都用來嵌字了...
再加上P站上的漫畫產量一直在減少
再過沒幾天就沒糖可以發了吧QWQ
然後這個作者的作品以目前的有限時間,可能要好幾天才能翻好一篇
推 Riorley: 今天的糖味道好奇怪... ...求甜甜的糖(敲碗23F 01/05 11:35
明天就甜的了:P
※ 編輯: CHCOOBOO (223.139.222.127), 01/05/2017 11:50:04
推 eteled: 推推XDD25F 01/05 12:05
推 sky24421: 希望能撐到imax上映 我還需要糖阿~~!!27F 01/05 12:38
→ shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'
"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,28F 01/05 12:39
→ shadowblade: 我記得還有好幾篇漫畫沒看過翻譯,不過要看作者同意吧30F 01/05 12:39
→ chewie: 有些其實我已有翻譯稿 但C大有工作或排程中 預定一天一發至於這作者實在是太電波了 我真的翻不來XD33F 01/05 13:55
推 de606430: 這篇太電波了吧XDDDDDD36F 01/05 14:51
推 chewie: 大概存量撐到IMAX上映沒問題XD37F 01/05 16:04
推 apek: "女孩子是砂糖..."也有在果青出現過喔 大概也是有惡搞這個?39F 01/06 01:16
後來有人跟我說這個捏它最早是源自一首19世紀的兒歌
https://en.wikipedia.org/wiki/What_Are_Little_Boys_Made_Of?
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 01/06/2017 05:27:03
--