回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
CHCOOBOO
(天滿命)
標題
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間
Tue May 9 18:58:26 2017
好讀:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1494327509.A.EA8.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
====================================
====================================
腦洞翻譯 Part 3終於要迎來感人的大結局了嗎!?
前情提要 Part 1
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1494148580.A.066.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
Part 2
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1494233429.A.822.html
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊
好讀: ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
ヤボーアリ - 君の名は。 を観てきました記念漫画パート8の3(終) (60354265)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60354265
「君の名は。 を観てきました記念漫画パート8の3(終)」/「ヤボーアリ(アカウント停止中)」[pixiv]
やっと完成した。。。遅くなりました。真ヒロイン編です。BLと思わせておいて最初からタキミツに持っていく予定でした。はぁ~疲れたよう。今後は超スローペースで好きなアングラ作品の漫画描いていきます。続き物
http://imgur.com/a/X40QK
Imgur相簿
13張圖
檢視原始大小
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
http://imgur.com/VshcAMJ
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
http://imgur.com/Nn8CWJt
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
http://imgur.com/dkonyb5
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
http://imgur.com/1Td3UQU
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
http://imgur.com/DnBPJX6
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
http://imgur.com/F6mVbrn
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
http://imgur.com/5gFpCuQ
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
魔法七葉的發音是「マジカルななは」,大概是在惡搞「魔法少女奈葉(マ
ジカルなのは)」
http://imgur.com/4eUPFf8
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
「這話真不像你呀!哈」是在惡搞「日常」裡「笹原幸治郎」的台詞
「ぬかしおる」
http://i.imgur.com/CaL66HJ.png
http://imgur.com/MJpWCVC
imgur
[檢視原始大小(2508x3641)]
http://imgur.com/6G14lAi
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
http://imgur.com/5P2IRyS
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
http://imgur.com/EpGp2u1
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
第一格原文是寫「うらやま...C!」
直譯的話完全看不出意思,所以就改成「檸檬...C!」了
反正就是要找一個字尾念起來是C的來亂猜就對了
http://imgur.com/KQEk4lp
imgur
[檢視原始大小(2150x3135)]
最後一頁我實在看不太出有什麼梗就是了
其中「逃避雖然可恥但是很有用」是「月薪嬌妻(逃げるは恥だが役に立つ
)」的原文標題
我到底翻了三小
--
遇見。一起編織幸福的妳
Plurk:
https://www.plurk.com/CHCOOBOO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.243.201
※ 文章代碼(AID): #1P4Q3Lwe (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1494327509.A.EA8.html
※ 同主題文章:
[閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
10-18 12:21
Senkanseiki
… ×239
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
05-06 17:05
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
05-07 17:16
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
05-08 16:50
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
05-09 18:58
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
05-10 19:16
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
05-11 18:24
CHCOOBOO
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
05-13 20:19
CHCOOBOO
… ×49
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 05/09/2017 18:58:36
推
david106
: 我到底看了三小...
1F 05/09 19:02
推
MikiSayaka
: 這個嘛... |||
2F 05/09 19:02
推
f222051618
: 這什麼糞game XD
3F 05/09 19:03
推
durllu
: 這三小..
4F 05/09 19:04
推
chewie
: 這作者沒救啦XD
5F 05/09 19:23
明天來放糖啦~~
※ 編輯: CHCOOBOO (114.35.243.201), 05/09/2017 19:26:40
推
tomsonchiou
: 把遊戲跟現實搞混啦!!真人女主角就在你面前啊啊XD
6F 05/09 19:36
推
KotiyaSanae
: 沒救啦
7F 05/09 19:56
推
ynhs123456
: 宮水家第一皇女XDD
8F 05/09 20:07
推
shadowblade
: |—w—^)b
9F 05/09 20:13
→
jerry92277
: 那個一定是ps vita (點頭
10F 05/09 20:21
推
VongolaXI11
: 結局還行XDDD
11F 05/09 20:26
推
segunta
: 我看了什麼....
12F 05/09 20:35
推
VongolaXI11
: 好吧 仔細看一下還是很鏘ww
13F 05/09 21:58
推
gametv
: 無論這作者吸了什麼,請給我雙份,不,三份好了
14F 05/09 22:00
推
Archi821
: 檸檬C是什麼鬼?
15F 05/09 22:17
推
tomsonchiou
: 原文是うらやまC(羨慕嫉妒的意思)
16F 05/09 23:59
推
Lazengann
: 這什麼www
17F 05/10 00:40
--
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
+7
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
114.27.122.206
(台灣)
2017-08-17 21:30:56
好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …
7F 7推
+6
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
114.27.122.206
(台灣)
2017-08-16 21:00:37
好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …
6F 6推
+4
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
114.27.114.96
(台灣)
2017-08-15 20:43:57
好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …
6F 4推
+10
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
220.142.111.11
(台灣)
2017-08-14 18:48:33
好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …
11F 10推
+10
Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
作者:
CHCOOBOO
220.142.111.11
(台灣)
2017-08-12 19:20:07
好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …
11F 10推
點此顯示更多發文記錄