回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
LtcShadow
(shadow085566)
標題
[閒聊] @mashiron1020君日常-雙親篇
時間
Thu Dec 7 00:04:08 2017
這次是雙親的故事
看來作者完全遺傳到媽媽的個性啊(笑
原文Twitter:
https://twitter.com/mashiron1020/status/902618618973700096
しろまんた@3日目西れ67b
@mashiron1020
父と母の話です。
母は馬鹿です。
以下正文(如果覺得模糊點開比較清楚喔
https://imgur.com/mYJgaSE
P.S.徵小品漫翻譯練手~日常快要翻完了啊QAQ
--
高雄,我的故鄉
台中,天氣晴朗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.160.191
※ 文章代碼(AID): #1QA1J-dM (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1512576254.A.9D6.html
推
pei108
: 痛!!
1F 12/07 00:18
推
mashiroro
: 情殺(X
2F 12/07 00:21
※ 編輯: LtcShadow (114.47.160.191), 12/07/2017 00:35:26
推
ninomae
: 為了賠償傷害 只好結婚了
3F 12/07 00:37
推
helloLOLI
: 我要看更多腹黑姐接
4F 12/07 07:17
--
作者 LtcShadow 的最新發文:
+3
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(40) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
223.139.140.244
(台灣)
2018-07-21 03:19:41
買了新手機好興奮! 2018/07/21 21:27 ----------------- 為了避免敝人拙劣的日文程度未來再次誤導各位板友, 而且貌似還是讓大多數人覺得我只是把LABOYS大的文字版修圖 …
54F 3推
+4
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(39) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
1.172.193.201
(台灣)
2018-07-14 02:00:33
新手機還沒出貨,好期待RRR 好想快點變成索粉 這次沒什麼太甜的部分,上週那個沒辦法拿到圖就沒翻了, 之後能拿到圖的話再補翻 以下正文(覺得模糊的話點開或是到部落格看會比較清楚喔 …
4F 4推
+14
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(38) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
122.121.177.150
(台灣)
2018-06-30 00:25:27
禮拜天要考檢定 希望能順利通過(土下座 以下正文(如果覺得模糊的話點開或是到部落格看會比較清楚喔
14F 14推
+8
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(37) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
1.172.204.172
(台灣)
2018-06-23 03:52:18
今天PUBG開新圖打的不亦樂乎,所以現在才發 這話不怎麼閃挺日常的 不過失戀真的會物理上的心痛 痛得無法呼吸QAQ 以下正文(如果覺得模糊的話點開或是到部落格去看會比較清楚喔 附上很喜歡的一個Cove …
8F 8推
+17
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(36) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
36.238.211.185
(台灣)
2018-06-09 01:24:47
專案快做完的時候突然跑出一個新BUG好鬱卒 以下正文(如果覺得模糊點開看或是去部落格看會比較清楚喔
19F 17推
點此顯示更多發文記錄