看板 C_Chat作者 relyt (樂正綾控)標題 Re: [閒聊] 動畫瘋的彈幕時間 Sun Dec 17 16:24:39 2017
對不同平台彈幕文化的看法見仁見智吧
B站的話,中國有他們特定的思維或用字遣詞
動畫瘋則是因為是巴哈姆特的
也會有一些來自哈啦板或場外的慣用語
我個人是只要不是劇透或黑到我喜歡的角色
其他彈幕我都是笑笑的看
什麼
"XX簽到" "前方高能"
"讓我來證明你開了彈幕" "進度條撐住"
我都覺得蠻好笑的,看了很有趣
現在才知道原來很多人不喜歡
倒是B站有 "屏蔽特定字眼的彈幕"
這個功能,我覺得蠻不錯的
而動畫瘋只有屏蔽特定帳號的發言與檢舉彈幕而已
希望能增加B站那個功能
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.86.87
※ 文章代碼(AID): #1QDYdHz_ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1513499089.A.F7F.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 動畫瘋的彈幕
12-17 16:24 relyt
→ nawussica: 你開個限制20級 很多廢話都沒有了
如果全部都不要看 那選這種網站幹嘛 訂老美串流就好1F 12/17 16:28
推 hitsukix: 從來沒開過,看片就看片是吵什麼3F 12/17 16:31
我還蠻喜歡前方高能的,能讓我有期待感
聽過有人認為"前方高能"是在劇透
我倒是不這樣覺得
→ kuninaka: bilibili真的做得很好,什麼時候要在台上市?7F 12/17 16:34
B站台灣人也能辦帳號,甚至台灣手機也能認證
也有APP可以下載
目前就是IP問題,真的要看就是用跳板吧
※ 編輯: relyt (118.170.86.87), 12/17/2017 16:37:57
推 allanbrook: 其實第一篇推文講的有一大半都是B站來的XD
而且B站還會在不同時候有對應各種狀況的成句8F 12/17 16:37
我B站跟動畫瘋都混著看,所以已經分不清哪些彈幕是源自哪裡了XD
※ 編輯: relyt (118.170.86.87), 12/17/2017 16:40:08
推 orion: B站還有限台灣的新番呢XD 不過應該是避開版權的手段10F 12/17 16:39
推 kbccb01: 話說 也可以根據劇情改成 前方低能11F 12/17 16:40
有在動物朋友水獺溜滑梯那一段看過"前方低能"XD
※ 編輯: relyt (118.170.86.87), 12/17/2017 16:42:10
in
推 poz93: 台灣影視娛樂看中國字幕組都10多年了 兩岸用語本來就
漸漸會被同化掉 越年輕越明顯 畢竟從小接觸14F 12/17 16:45
對呀,還有中國小說
我國中屁孩時期開始看無限恐怖
之前看過有人看不爽"攝像頭 "視頻"…等字眼就在那邊爆氣,我也只是笑笑
擊掌
※ 編輯: relyt (118.170.86.87), 12/17/2017 16:50:07
推 stussy: 吸收他國文化一直是台灣的特色 中國的用詞很多很有梗20F 12/17 16:48
噓 SGBA: 彈幕一直很低能阿...21F 12/17 16:49
推 kuninaka: 要VPN等於看盜版吧
希望之後不用VPN了22F 12/17 16:51
噓 sulecandys: 我看到視頻質量真的會超不爽阿,好好講影片品質很難嗎24F 12/17 16:54
推 poz93: 以後這兩個用詞會變只在字典出現了26F 12/17 16:57
→ linceass: 不想看關掉就好了 在那邊抱怨實在很無聊27F 12/17 16:57
推 msdie911545: 我都直接黑名單 過幾集會發現刷的就那幾個而已
獵人新版時一怒之下把刷旁白很吵的通通黑單 後面都沒看過了xDD28F 12/17 16:58
推 stme3344: 其實很多彈幕都增加不少看點,有很多樂趣
十二大戰就下一位受害者登場..或者是送你一首涼涼XDD31F 12/17 16:59
→ loserloser: 你也會講一堆你爸媽聽不懂的字吧
流行語不就是這樣?35F 12/17 17:09
推 dephille: 你小孩講不懂的話你不打算跟他溝通只想否定他?37F 12/17 17:10
推 nbcr: 每一代的代溝不就是你講的上一代聽不懂?跟被同化無關了啊XD38F 12/17 17:11
→ loserloser: 八卦這麼討厭對岸的板 也是一堆對岸過氣的網路流行語39F 12/17 17:14
推 hakugetsu: B站台灣限定通常是台灣代理商打包賣 或者那片代理商認為中國過不了就改這樣40F 12/17 17:15
--