回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
LtcShadow
(shadow085566)
標題
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(15) 翻譯
時間
Sat Dec 30 01:37:40 2017
今天聽了光年之外聽一天上班上到眼淚快掉下來QAQ
所以回家就一直PUBG到剛剛不然一分心就開始難過
終於翻完了(汗
然後翻完發現imgur圖床壞了不能上傳...
先祝各位新年快樂啦
以下本文(如果覺得模糊點開會比較清楚喔
https://imgur.com/MKqqSvX
https://imgur.com/LBzaCBZ
https://imgur.com/6BFg05F
https://imgur.com/H8j0hDK
--
高雄,我的故鄉
台中,天氣晴朗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.208.103
※ 文章代碼(AID): #1QHdrgr9 (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1514569066.A.D49.html
推
zhiwei806
: 翻譯先推
1F 12/30 01:38
推
tw15
: 推推 好想看夏美方面的劇情喔
2F 12/30 01:48
推
web946719
: 氣pupu
3F 12/30 01:53
推
zouelephant
: 夏美跟公司內的櫻井感覺都是美人
4F 12/30 03:28
推
Kashima
: 推!
5F 12/30 03:36
推
pei108
: 推個
6F 12/30 05:49
推
tt8otw
: 推翻譯
7F 12/30 06:03
推
AerobladeIII
: 讚
8F 12/30 07:29
推
Deparic
: 五十嵐真的超可愛
9F 12/30 08:43
推
bnd0327
: 夏美不要!
10F 12/30 09:30
推
luxaky
: 倉鼠吃香蕉.jpg
11F 12/30 13:42
推
hahaWenZuhah
: 耶
12F 12/30 14:13
→
hankiwi
: 這個台詞...真的不是託付終身的節奏嗎?!XDD
13F 12/30 14:46
--
作者 LtcShadow 的最新發文:
+3
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(40) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
223.139.140.244
(台灣)
2018-07-21 03:19:41
買了新手機好興奮! 2018/07/21 21:27 ----------------- 為了避免敝人拙劣的日文程度未來再次誤導各位板友, 而且貌似還是讓大多數人覺得我只是把LABOYS大的文字版修圖 …
54F 3推
+4
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(39) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
1.172.193.201
(台灣)
2018-07-14 02:00:33
新手機還沒出貨,好期待RRR 好想快點變成索粉 這次沒什麼太甜的部分,上週那個沒辦法拿到圖就沒翻了, 之後能拿到圖的話再補翻 以下正文(覺得模糊的話點開或是到部落格看會比較清楚喔 …
4F 4推
+14
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(38) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
122.121.177.150
(台灣)
2018-06-30 00:25:27
禮拜天要考檢定 希望能順利通過(土下座 以下正文(如果覺得模糊的話點開或是到部落格看會比較清楚喔
14F 14推
+8
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(37) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
1.172.204.172
(台灣)
2018-06-23 03:52:18
今天PUBG開新圖打的不亦樂乎,所以現在才發 這話不怎麼閃挺日常的 不過失戀真的會物理上的心痛 痛得無法呼吸QAQ 以下正文(如果覺得模糊的話點開或是到部落格去看會比較清楚喔 附上很喜歡的一個Cove …
8F 8推
+17
[閒聊] 先輩がうざい後輩の話(36) 翻譯 - C_Chat 板
作者:
LtcShadow
36.238.211.185
(台灣)
2018-06-09 01:24:47
專案快做完的時候突然跑出一個新BUG好鬱卒 以下正文(如果覺得模糊點開看或是去部落格看會比較清楚喔
19F 17推
點此顯示更多發文記錄