回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
ray90910
(Don' look back in anger)
標題
[閒聊] 惡靈古堡這Title算是神翻譯嗎?
時間
Sun Jan 27 21:34:10 2019
乳提
小弟買了惡靈古堡二重製回來玩
才發現到說惡靈古堡的原文標題
根本就不是惡靈也沒有古堡
去查了一下發現大概是一代又古堡場景
然後遊戲公司就亂翻
類似狀況的像是太空戰士也是
小弟端詳了一下原文
發現原文標題有biohazard
跟現在的Resident evil兩種
直翻的話
就是生化危機跟寄生惡魔
嗯......
感覺就不會讓人有興趣的標題
但惡靈古堡
一種恐怖帶著一點奇幻世界的感覺
讓人會好奇這個裡面是在講什麼
好像比原文標題翻譯過來還要好
那麼
惡靈古堡這個翻譯
算是神翻譯嗎?
各位覺得如何?
-----
Sent from JPTT on my HTC_M10f.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.73.23
※ 文章代碼(AID): #1SJRDMNf (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1548596054.A.5E9.html
推
wl2340167
: 不算 瞎雞巴翻 只是大家習慣了
1F 01/27 21:34
推
Katsuyuki118
: 一點也不
2F 01/27 21:35
推
xex999
: 一代也沒有古堡呀 是洋樓
3F 01/27 21:36
推
allanbrook
: 瑞射丹特惡魔
4F 01/27 21:36
→
diabolica
: 渣翻==
5F 01/27 21:36
→
allanbrook
: 拜爾哈薩德
6F 01/27 21:36
推
silverair
: 就釣魚標題阿,就翻譯來說很爛,可是比原名好釣
這個洋樓竟然...
這個洋館發生的事情震驚了幾十億人
7F 01/27 21:37
推
popteamepic
: 跟小傑同等級的翻譯
10F 01/27 21:39
推
QBian
: 古堡到四代才出現
11F 01/27 21:39
→
qqq3892005
: 太空戰士
12F 01/27 21:41
→
imz0723
: 太空戰士等級的翻譯
13F 01/27 21:43
推
StarTouching
: 菁英警察調查郊區洋館怎麼可能遇到這麼恐怖的事情
14F 01/27 21:43
推
e49523
: 薑絲豬肉堡
15F 01/27 21:46
→
spfy
: 樓上聽起來很像裏做
16F 01/27 21:46
推
assassin653
: 新上任的警察第一天就遇到「這件事」看過的都驚呼不
可思議
17F 01/27 21:47
推
gn00465971
: 真要說的話原名只有一個啦 Biohazard
Resident Evil好像是到某國這名字已經被註冊才換
只是後來7代變成拿這兩個名字玩互當主副標題
還有重製版直接把RE變紅 應該是意外的產物
從之前的翻譯來看 台灣是採用Resident Evil當標題
所以7代在台灣是 惡靈古堡 -生化危機-
等同美國的Resident Evil -Biohazard-
Resident Evil我個人會翻"惡靈潛伏"就是
因為一連串生化恐攻事件比較接近人類邪惡面的展現
19F 01/27 21:48
→
qqq3892005
: 不是因為翻成 惡靈古堡-惡靈潛伏-聽起來蠢蠢的關係嗎
28F 01/27 21:54
→
gn00465971
: 三上後來做的Psycho Break (The Evil Within)
其實想想外國版標題跟RE意義蠻接近的
也是啦XD
29F 01/27 21:55
推
kadolong
: 你會被正名仔 酸
32F 01/27 22:02
→
Satoman
: 以前我姑姑都叫這款惡靈寶寶
33F 01/27 22:02
推
egg781
: 這沒甚麼好吵的,知道原意是生化危機就夠了
34F 01/27 22:03
→
lv256
: 洋房根本不是堡 也他媽沒有惡靈,好在哪?
35F 01/27 22:04
→
egg781
: 而且以一代來說,翻惡靈古堡也沒那麼糟糕
你把他當俗稱跟學名就好了
36F 01/27 22:04
→
gn00465971
: 其實知道是對外國版的話
惡靈古堡 對 Resident Evil 是沒那麼糟糕
至少惡靈可以對Evil 一代是洋館所以誇示變古堡
以年代算可以接受 吧?
如果這譯名是對Biohazard就真的完全一坨屎
38F 01/27 22:10
推
wl2340167
: 主要還是老卡沒說啥 宣傳也用惡靈 對比太空/FF
日本那邊就一直要求正名
43F 01/27 22:15
→
gn00465971
: 可能跟公司有關吧
任天堂:神奇寶貝->寶可夢 SE:太空戰士->最終幻想
老卡:惡靈古堡就惡靈古堡 FYK:潛龍諜影很nice
反正我對外都念IKEA
45F 01/27 22:17
→
wl2340167
: 老卡當家幾款遊戲不少都有亂翻的傾向
STREET FIGHTER→快打旋風 Devil May Cry→惡魔獵人
49F 01/27 22:19
→
gn00465971
: 惡魔臘人有點微妙...
但丁就真的幹那行的
51F 01/27 22:21
→
wl2340167
: 好不好就見仁見智了
53F 01/27 22:22
→
gn00465971
: 只是某代跟老哥的那段話意境就出不來了
54F 01/27 22:22
推
dickec35
: 早期很多不照原意翻的,而是自行取名,可能是怕不好聽
55F 01/27 22:37
推
LoveMakeLove
: 對岸就字面直接翻譯,後來日本大廠都採用為官方中
文
名稱。像惡魔獵人他們叫鬼泣,我覺得很傳神。
56F 01/27 22:40
推
Nighty7222
: resident evil記得是樂團名註冊 所以歐美改bio
59F 01/27 22:42
→
gn00465971
: 中台都有好翻譯跟爛翻譯啦...
樓上反了吧
60F 01/27 22:42
推
lljjfrdr1
: 瞎翻,不過習慣了…
62F 01/27 22:59
推
web946719
: 遠哭
63F 01/27 23:12
推
assassin5561
: 當年拉昆市都直譯浣熊市了你能期待翻譯有啥頭腦嗎?
64F 01/27 23:23
推
nacoojohn
: 電影也是
65F 01/27 23:24
推
CornyDragon
: 浣熊市不好嗎
66F 01/27 23:26
→
assassin5561
: Bravo team也翻喝采小隊,一整個就是隨便心態
67F 01/27 23:26
推
QBian
: 浣熊先生
68F 01/27 23:27
→
assassin5561
: 就跟有個人姓Mr.Dick中翻你要叫他迪克先生還是屌先
生?
69F 01/27 23:28
→
CornyDragon
: 你這個例子差太多了 Dick=屌是很後期才有的俗語 跟原
意一點屁關係都沒有 但英語raccoon原本就指浣熊 RC吉
祥物也是浣熊 翻浣熊一點問題也沒有
我不知道什麼是好的翻譯 但絕不是錯的
71F 01/27 23:53
→
gn00465971
: 喝采小隊真的很瞎就是
九成不認識軍用英文
75F 01/28 00:49
推
zxc88585
: 我覺得早期作品幾乎都是蝦雞巴他媽亂翻,真的屌的只有
潛龍諜影
77F 01/28 00:50
→
gn00465971
: alpha bravo charlie delta echo foxtrot goaf...
這種直接首字ABCDE下去就好
79F 01/28 00:51
推
a760981
: 台譯一直都不是直翻 是在腦袋LAG幾點?
當年BIO1 遊玩時是有幾個他媽知道是被病毒感染 未來人喔
81F 01/28 00:51
→
gn00465971
: bio- "生化的"字根 hazard 危機
標題就叫生化危機吼
Resident Evil的話 resident變古堡是蠻瞎的
83F 01/28 00:56
→
rayven
: 聖女密碼才是智障到不行
86F 01/28 01:23
→
dickec35
: 總之不管怎麼樣都跟古堡扯不上關係
87F 01/28 02:05
→
gengar6307
: 最貼近的反而是四代 有古堡
88F 01/28 06:55
→
Anzar
: → gn00465971: FYK:潛龍諜影很nice
這遊戲原本叫特攻神諜,三代時原廠要求正名的
當時還很多台灣玩家不習慣,覺得原本的更好,要求不要更動
89F 01/28 07:33
推
louis0724
: 我覺得生化危機挺不錯的啊
惡靈古堡的那個標誌就是國際的生物生化危險的警示標誌
醫院很常見的
92F 01/28 08:38
推
oldriver
: 浣熊市都不能接受 那鳳凰城你能接受嗎
95F 01/28 10:19
噓
Lovesion
: resident翻譯成寄生???
96F 01/28 10:55
推
baiweilo
: 太陽隊》桑隊
97F 01/28 12:42
噓
ZABORGER
: METAL GEAR最早明明是叫「燃燒坦克」好不好?「特攻神
諜」是疾風快報另外取的.....
98F 01/29 00:15
推
Anzar
: 樓上錯了,特攻神諜不是疾風取的而是發行時的名稱
若問我為什麼知道,因為我們公司剛好有發行到更名那一代喔
而燃燒坦克是MG,前面說的已經是MGS了
100F 01/29 09:50
--
作者 ray90910 的最新發文:
[黑特] 民進黨弄得好像因為罷免才不管南部人死 - HatePolitics 板
作者:
ray90910
49.158.76.37
(台灣)
2025-07-29 20:20:17
16F 3推 5噓
+5
[黑特] 青鳥從政黑退出,你真的OK? - HatePolitics 板
作者:
ray90910
49.158.76.37
(台灣)
2025-07-28 11:23:00
29F 9推 4噓
+208
[問卦] 台南2026會醒悟了嗎? - Gossiping 板
作者:
ray90910
42.70.50.250
(台灣)
2025-07-28 01:16:59
台南現在 就是爹不疼娘不愛 帆布蓋了快一個月還叫你爬屋頂 不過拍了一個影片也被說是批鬥 這簡直是被虐到一個極致 那麼 明年的台南會不會醒悟? 有沒有八卦? Sent from JPTT on my …
403F 225推 17噓
+4
[討論] 青鳥的情商有點低欸 - HatePolitics 板
作者:
ray90910
42.70.172.171
(台灣)
2025-07-27 00:52:36
11F 5推 1噓
+1
[問卦] 突然好幾篇0%關稅是要帶什麼風向? - Gossiping 板
作者:
ray90910
49.158.76.37
(台灣)
2025-07-23 23:00:22
10F 1推
點此顯示更多發文記錄