回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
s4340392
(yo)
標題
Re: [閒聊] 玩遊戲幹嘛一定要中文 看漢字不就好了?
時間
Fri Mar 8 18:08:19 2019
原po出了12題,小弟也來獻醜了
1.不手際
2.所詮
3.強引
4.芝居
5.界隈
6.甲斐
7.往生際
8.若造
9.熱燗
10.物腰
11.手駒
12.牛耳
版上都是N1的大大想必應該都不難才對
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.24.52
※ 文章代碼(AID): #1SWZyNwm (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552039703.A.EB0.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 玩遊戲幹嘛一定要中文 看漢字不就好了?
03-08 15:58
sdtgfsrt
Re: [閒聊] 玩遊戲幹嘛一定要中文 看漢字不就好了?
03-08 16:19
sqe123456z
Re: [閒聊] 玩遊戲幹嘛一定要中文 看漢字不就好了?
03-08 18:08
s4340392
Re: [閒聊] 玩遊戲幹嘛一定要中文 看漢字不就好了?
03-09 02:05
SangoGO
※ 編輯: s4340392 (36.239.24.52), 03/08/2019 18:09:00
推
SaberMyWifi
: 我只知道6.是我老婆
1F 03/08 18:09
推
jason1515
: 其實牛耳還蠻好聯想的阿
2F 03/08 18:12
牛的耳朵只是他其中一個的意思,這個字還有其他意思
推
frank00427
: 五樓大根
3F 03/08 18:13
推
worshipA
: 12是化妝品專家的意思
4F 03/08 18:15
推
jason1515
: 這邊的牛耳不是掌握權力的意思嗎? 中文執牛耳意思不是
一樣?
5F 03/08 18:17
差不多是這個意思
推
tomzakeru
: 這些字玩遊戲很少看到吧……
7F 03/08 18:18
這些都是我玩人龍0邊玩邊抄下來的
推
howhowyo
: 所詮 好像是終究? 記得妖尾OP有看過
8F 03/08 18:20
yes!就是這個意思。用聽的和看平假名我知道意思,第一次看到漢字我稍微想了一下
→
a40091010
: 所以幾點公布答案
9F 03/08 18:20
推
ak47123121
: 甲斐不是地方名字嗎?武田家的領國
10F 03/08 18:20
這個字很常出現請務必學起來,通常是用在做某些事情是很值得的時候
→
dious
: 有些AVG會把很多常用的平假名翻成漢字,像我就玩過一款
11F 03/08 18:21
推
jason1515
: 所以我才覺得其實牛耳算好聯想的XD 跟其他的比的話
其他的真的是沒學過日文根本猜不到的
12F 03/08 18:22
推
marchcharlie
: 甲斐我第一個想到的是軟銀的那個捕手
14F 03/08 18:23
推
CowBaoGan
: 4是劇場 6是價值(?
15F 03/08 18:23
→
dious
: 裡面把全部的ふさける都寫成巫山戯る,一開始看到整個黑問
16F 03/08 18:23
推
jason1515
: 甲斐好像比較多看到是只寫平假名
17F 03/08 18:24
推
e446582284
: 我N1過,8、9、11、12不知道
18F 03/08 18:25
→
dorydoze
: 激安
19F 03/08 18:26
→
jason1515
: 因為N1過也不等於會所有的日文阿 正常的 別擔心
畢竟有些單字可能一輩子也不一定會用到 有學到記起來
當然很好 不知道也沒差 反正查一下就好了
20F 03/08 18:27
→
Xavy
: 8不就是說你這個小朋友嗎(?
23F 03/08 18:32
yes!
推
snocia
: 巫山戯る那種去查字典也是有的,作者喜歡用也沒辦法
24F 03/08 18:36
一般都是出現平假名,寫成漢字的我也沒轍了
→
snocia
: 噬血狂襲電視動畫的OP的這個詞也是寫成漢字
25F 03/08 18:37
推
huang19898
: 漢字知道意思就會記得了 用平假名更難記
26F 03/08 18:39
※ 編輯: s4340392 (36.239.24.52), 03/08/2019 18:39:31
→
huang19898
: 更別說原本這些都是漢字 懶得寫才變平假名
27F 03/08 18:39
推
pinpin0415
: 甲斐是價值的意思 念作がい
28F 03/08 18:41
推
arthurhsu123
: 其實講真的,還是有很大一部分的日文漢字有維持原意
或古意,把片假名背一背然後英文夠好,其實就可以
解析很多日文了,剩下靠動畫演出,要順順打完一個遊
戲真的不難
29F 03/08 18:46
推
jason1515
: 其實單獨念的話是念かい...
33F 03/08 18:54
推
deathslipkno
: 只找到三 四XD
34F 03/08 19:05
推
IDforHate
: 要有前後文啊大哥
35F 03/08 19:09
推
kinuhata
: 其實最簡單的"先生"就很容易引人誤會了 沒學過的看到女
生被叫XX先生還會以為對方是偽娘= =
36F 03/08 19:09
推
abjx
: 幾乎沒看過的漢字 囧
38F 03/08 19:12
→
gn00465971
: 8.小夥子 9.熱酒 11.(任人擺佈的)棋子 12.掌權
其實寫成假名可能就認識了啦
8.わかぞう 9.あつかん 居酒屋超常用語
11.てごま 12.ぎゅうじ(る)
39F 03/08 19:16
推
harehi
: 10其實算常見 態度舉止
43F 03/08 19:19
→
Xavy
: 11就手下啦
44F 03/08 19:19
→
gn00465971
: 手下未必正確 有時候是拿隸屬別人家的在玩
12.稍微要注意的是他是五段動詞不是上一段 例外
45F 03/08 19:20
→
harehi
: 9 不喝清酒真的不知道orz
47F 03/08 19:21
→
gn00465971
: 這倒是 我也忘了我是看哪個作品學的
48F 03/08 19:23
→
Xavy
: 自分の配下にある者。手下。
我是覺得不用特地加個任人擺佈 XD
49F 03/08 19:23
→
gn00465971
: 不加的話又容易誤會是遊戲用具啊
51F 03/08 19:24
推
noyounome
: 往生際が悪い=死不放棄,但是往生際本身我就翻不出來了
52F 03/08 19:26
推
harehi
: 往生際通常是這樣用 不然通常都用死に際
53F 03/08 19:29
推
npc776
: (′・ω・‵)<我比較喜歡翻成死纏爛打
54F 03/08 19:45
→
gn00465971
: 不見棺材不掉淚? 死纏爛打感覺比較適合しつこい
55F 03/08 19:49
推
s6031417
: 往生的時候》死到臨頭
56F 03/08 19:50
→
Xavy
: 就事說人怎麼不乾脆一點死,在掙扎三小
57F 03/08 19:51
推
Fronstia
: 這篇的只會2。白ひげは所詮...先の時代の敗北者じゃけェ
58F 03/08 20:15
推
gundriver
: 這邊真的難了,一半沒用過
59F 03/08 21:00
推
z5x123456
: 精一百
60F 03/08 21:09
推
KiwiSoda01
: 這12個都很常看到啊 出一個難的 先公
61F 03/08 23:31
推
cado0824
: 不知道為什麼都N2左右了甲斐放在文章裡就是很難閱讀
62F 03/09 02:19
推
saffron27
: 只知道芝居、甲斐,甲斐還是從galgame學到的
63F 03/09 11:15
--
作者 s4340392 的最新發文:
+3
[問題] momo從檢驗到退款要多久呢? - e-shopping 板
作者:
s4340392
39.14.65.54
(台灣)
2025-08-05 20:16:55
11F 3推
+9
[閒聊] 人就是要被揍才有辦法獨立 - C_Chat 板
作者:
s4340392
1.174.243.177
(台灣)
2025-05-01 16:54:31
14F 9推
+2
[問題] Google play商店的訂閱項目 - MobileComm 板
作者:
s4340392
114.27.2.173
(台灣)
2023-06-25 16:01:29
7F 2推
+50
[問題] 想補鋼彈動畫該從哪開始 - C_Chat 板
作者:
s4340392
114.27.2.196
(台灣)
2022-12-05 18:15:44
早上看了這篇 米米:到了各種地方找到5名駕駛囉 @shoot_drive 激起了我想看鋼彈動畫的慾望 之前看過鐵血的孤兒第一季看到一半就棄了,後來聽說後面很慘就沒補了 然後最近在看的鋼彈就是水星的魔女 …
87F 51推 1噓
+28
[閒聊] 鏈鋸人第二部還有什麼看點(雷) - C_Chat 板
作者:
s4340392
114.27.36.172
(台灣)
2022-10-21 13:15:05
都打雷了,要往下看請自便 看了動畫之後決定就去追連載, 一天的時間就追到最新話了 第一部我最喜歡的角色 真紀真(瑪奇瑪)、早川、帕瓦通通下去領便當了 接下來第二部主線好像換成一個女高中生 電次的鏈鋸人 …
39F 30推 2噓
點此顯示更多發文記錄