看板 C_Chat作者 MiharuHubby (點兔喵教掌門)標題 Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語時間 Mon Oct 28 10:57:40 2019
: 但是有個不管什麼遊戲都會用到的『優化』,明明在台灣早期都用『最佳化』,結果不知道
: 什麼時候開始廠商都用優化直接取代,也沒人在靠背了。
: 推 marchcharlie: 因為優化只要兩個字 還可以打成U化(誤 10/28 10:36
同感
品質,質量 視頻,影片 都是兩個字 可以不替代
但是球是圓的,人是懶的 能少唸則少唸
最佳化 -> 優化
之前聽聞台北車站->北車 好多人抗議 現在抗議的越來越少
回到標題 真香 台灣類似說法
日語翻國語口嫌體正直五字 台語夭鬼假細禮五字
國語口是心非四字
不過上面都是同時發生 又有點不像 真香的時間軸經過心境變遷
那就 尚書大人真機靈->七字 見風轉舵->四字 總之怎麼想都字數偏多
將來說不定就如北車慢慢被不罵了
這就像是華山派紫霞神功
初發時若有若無 大家不以為意 等到用的人越來越變多
罵的人漸漸失勢 最後鋪天蓋地,勢不可當 已無力回天
畢竟奶是圓的,人是懶的 不喜歡也只能選擇不去用它了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.52.116 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Tjbaeya (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572231464.A.F24.html
※ 同主題文章:
… ×4
Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 10:57 MiharuHubby
… ×4
→ Nravir: optimization 最好能達到完善,最佳化算正確~只是每次出包5F 10/28 11:06
→ keerily: 可是原原PO的真香是講女角香吧?7F 10/28 11:06
推 jeeyi345: 那個在PRC史已經亡國,被美國求償又出現的中國嗎?8F 10/28 11:06
→ Nravir: 讓大家都認為根本沒達到最好,應該弄成改進一點如優化9F 10/28 11:06
→ magamanzero: 如果真香是美國的流行用語事件 就不會被銬北了
講白點 就中國過敏10F 10/28 11:07
推 hope951: 補丁、漢化檔也是接受度頗高的中國用語13F 10/28 11:12
→ srx3567: 實際上覺得很難聽啊 但是一堆人跟著用
連台版代理中文化都能說成漢化了15F 10/28 11:16
→ Nravir: 台灣沿用傳統的應該才叫漢化,那中國應該叫簡化(X18F 10/28 11:19
推 gn00063172: 尚書那個算哏吧。不然用騎牆派或牆頭草也才3個字。19F 10/28 11:25
推 mekiael: 說難聽就是無病呻吟20F 10/28 11:29
推 chuckni: 我是能接受個人說自己討厭中國用語啦,但扯文化侵略、會被對岸同化的這種真的是很好笑21F 10/28 11:41
--