看板 C_Chat
作者 mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)
標題 [閒聊] 「嘛」算是宅宅用語嗎?
時間 Wed Jun 10 21:32:09 2020


まぁ這個字在日文中隨處可見 有多種意思

但周遭的朋友裡

沒聽過有看日劇的人使用

反倒是有一定宅度的人才會從他口中聽見這個字

「嘛」是一種宅圈用語嗎?

--
133 221 333 123 111

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.210.26 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UuE3W5i (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1591795936.A.16C.html
hogs: 當大眾認為是時 他就是。以前不是的用語 未來也可能變成是當姆咪變成流行用語時 就不再是宅宅用語1F 06/10 21:32
lturtsamuel: 超級智障 誰在那裡嗎被我聽到 直接一拳灌下去3F 06/10 21:33
dasuininder: 嘛…吃土而已嘛4F 06/10 21:33
hogs: 結論:嘛什麼嘛 宅宅多作怪5F 06/10 21:34
Xpwa563704ju: 嘛,我好像很常用6F 06/10 21:34
imjungyi923: 還有 欸抖
真的有人在現實生活跟我講欸抖
有夠智障7F 06/10 21:34
bomb1000: 同三樓10F 06/10 21:34
s952013: 嘛,確實不是中文語法的用詞11F 06/10 21:34
Xhocer: 看臉12F 06/10 21:34
simpleclean: 台灣人在嘛的真的噁心13F 06/10 21:34
bomb1000: 同7樓14F 06/10 21:35
dces6107: 嗯,我好像常常用15F 06/10 21:35
simpleclean: 唉斗更慘16F 06/10 21:35
s952013: 呦西,齁啦17F 06/10 21:35
C00L: 嘛,我就是為了看人氣死才用的。18F 06/10 21:35
peter89000: 當發語詞的確是,因為中文沒這個用法19F 06/10 21:35
dces6107: 欸都不是台語喔?20F 06/10 21:35
whitecygnus: 放在最後面我很普通的常用啊== 放最前面就...你工蝦21F 06/10 21:35
Xavy: 最好日劇沒有22F 06/10 21:35
C00L: 基本上就是用來嘲諷當發語詞用23F 06/10 21:36
Winter1525: 不是日文的語助詞嗎 台灣人用的話 網路上還好
現實中就真的很尷尬==24F 06/10 21:36
k66004zx: 對 是沒錯 馬的 大學班上有一堆宅女整天在那邊嘛 欸抖 煩死26F 06/10 21:36
Jiajun0724: 嘛 應該吧28F 06/10 21:36
greattower: 算   而且很欠扁29F 06/10 21:36
zxcv820421: 430F 06/10 21:36
lou3612: 到底誰中文這樣用的31F 06/10 21:36
tottoko0908: 嘛 我覺得還行吧32F 06/10 21:36
jeff235711: 然後 那 對啊33F 06/10 21:36
gn00465971: 要問幾次...
月經文耶34F 06/10 21:36
NikkiNikki: 吶 我也覺得嘛超煩ㄉ36F 06/10 21:36
a1773042: 算 而且還可以激怒一些人37F 06/10 21:37
lanjack: 嘛,我跟你說,我也很常用啦38F 06/10 21:37
lcw33242976: 嘛!我笑的時候都用   誒嘿嘿39F 06/10 21:37
greattower: 的確一般日本人會用   看yt就知道了    可是台灣人用八成是看動漫來的40F 06/10 21:37
beep360: 嘛  過去式嘛ed 過去式轉名詞the 嘛ed42F 06/10 21:38
WindSpread: 吶吶吶吶吶43F 06/10 21:38
jf7642: 中文這樣講話超怪超宅44F 06/10 21:38
beep360: 很喜歡看書的 嘛ing45F 06/10 21:39
dWoWb: 嘛 內 欸斗46F 06/10 21:39
feedcat: 宅宅相輕,ok還不也是英文也是 一堆人在用47F 06/10 21:39
areysky: 後面接中文超怪48F 06/10 21:39
lcw33242976: 嘛,我都OK 歹就補 的啦49F 06/10 21:40
Winter1525: 就跟一堆高中生在班服上寫一生懸命一樣尷尬50F 06/10 21:40
Ghosta: 嘛比較少用 但平常有機會說日文的 真的很容易講出欸斗51F 06/10 21:41
jeff235711: 夜露死苦表示52F 06/10 21:41
digitai1: 這些發語詞就跟那些假ABC一樣欠揍53F 06/10 21:41
goscowalker: 喔斯54F 06/10 21:41
leamaSTC: 媽 他在罵我55F 06/10 21:41
thbw666: 智障用語56F 06/10 21:41
kumamonz: 嘛嘛57F 06/10 21:42
loverxa: 嘛 這大陸視頻質量真的高58F 06/10 21:43
joe4643: 嘛~沒這麼嚴重吧59F 06/10 21:44
wadechen666: 我都用 痾60F 06/10 21:45
EvilCerberus: 我都念馬的61F 06/10 21:46
s2500205: 聽起來會比“算了”好一點62F 06/10 21:46
kluele585: まままままままま63F 06/10 21:46
ru8aside: 嘛其呀咪64F 06/10 21:46
wedman: 以上65F 06/10 21:47
iWatch2: 豆某 嘛啊66F 06/10 21:48
NCISAL: 媽媽 https://i.imgur.com/ELeAZKG.jpg67F 06/10 21:48
[圖]
 
inte629l: 我在思考怎麼回覆別人的時候口中也會不小心說出欸斗XD68F 06/10 21:48
senkousya: 這應該是第9487次討論69F 06/10 21:49
hunng5: 相當於中文 那.......的意思 發語詞70F 06/10 21:49
Eito7: 精日份子用語71F 06/10 21:50
hunng5: 欸斗是 呃......的意思72F 06/10 21:50
Predatorat: 比起嗎我更討厭傻眼 尤其1x-20開頭的低高低那種講的很煩躁73F 06/10 21:50
sck3612575: 嘛.. 修咖奈75F 06/10 21:52
PLTmywifi: 我都講well76F 06/10 21:53
Sunblacktea: 日本人平常說話也會這樣講 還好吧77F 06/10 21:53
ivanxx0633: 通常是很宅的才會講出來的78F 06/10 21:53
bobyhsu: 嘛wwwwww79F 06/10 21:54
hunng5: 我在想事情也會不自覺就 欸斗... 媽!其實まぁ在日文用法真的是發語詞80F 06/10 21:55
rufjvm12345: 推3樓ww82F 06/10 21:56
wedman: oops也蠻假掰的83F 06/10 21:56
Kenqr: 還好我都說內84F 06/10 21:57
eric2057: 台灣人講這個真的智障 以前高中地科老師就這樣 幹 超想揍爆他85F 06/10 22:01
SeijyaKijin: 嘛個逼87F 06/10 22:02
hutten: 真的宅,看了想笑不會氣88F 06/10 22:02
SeijyaKijin: 欠巴89F 06/10 22:02
axakira: 想在地化就改用「嘛的」當發語詞90F 06/10 22:03
eva05s: 還沒向萌或者達人被台灣內化的宅用語,隨著日劇退燒大概也不會被內化了91F 06/10 22:03
ggchioinder: 嘛,還好吧93F 06/10 22:04
k1222: 三樓中肯94F 06/10 22:07
kantantantan: 超智障95F 06/10 22:07
 
asdf70044: 用講的還好 打字反而莫名火大==97F 06/10 22:10
hiiragi0312: 發語詞啊,用中文看日文文法喔?98F 06/10 22:10
jpnldvh: 這邊故意講看人氣pupu是有趣啦 現實用就一陣宅臭99F 06/10 22:11
greg90326: 一聽到這發語詞我的尷尬癌就會嗨到不行260F 06/11 11:48
xx013652: 「欸斗」 還可以..「嘛」 真的不行==261F 06/11 12:10
cities516: 我反而相反 聽到欸抖會氣到發抖262F 06/11 12:15
ru04j4: 嘛263F 06/11 12:23
ccoos: 嘛~我就怕被罵啊264F 06/11 13:11

--
作者 mushrimp5466 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄