看板 C_Chat作者 boss0322 (山羊先生)標題 [閒聊] 大逆轉裁判遲遲不出官方中文的原因時間 Fri May 6 13:14:03 2022
如題,俺一直在等大逆轉裁判出官中,
因為我想在NS上玩(電腦個人工作性質除休假之外根本碰不到),但他就是一直不出,
讓我在考慮要不要買steam加粉絲中文mod來玩了
還有那個逆轉4~6合輯、逆轉檢事合輯、幽靈詭計移植到底要不要出,
明明卡普空很愛出冷飯的,但這些作品就像是沒媽的孩子,就是不被疼愛阿
http://i.imgur.com/vYF8VAf.jpg
http://i.imgur.com/zSRo60H.jpg
http://i.imgur.com/koCQIZO.jpg
逆轉檢事的這位還挺騷的
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A715F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.127.193 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YTAwTcl (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1651814045.A.9AF.html
推 nubexyz: 跟我一樣還在等switch官方中文版QQ1F 05/06 13:14
→ yang560831: 不然就自己從3DS卡帶提取ROM出來 打漢化補丁7F 05/06 13:17
推 Mafty: 123合集大手筆在地化銷量沒很好的樣子8F 05/06 13:17
這詞版規能過嗎?
※ 編輯: boss0322 (111.71.127.193 臺灣), 05/06/2022 13:19:00
推 asho1018: 逆轉4-6重出會不會在炎上一次15F 05/06 13:21
推 akira00150: 之前是說123的翻譯成本太高 所以後面就沒了16F 05/06 13:21
推 liuba: steam版有非官方中文漢化,現在還特價17F 05/06 13:21
推 hank81177: 留言居然沒人叫原PO學日文,不錯不錯有進步21F 05/06 13:34
推 fricca: 我也在等,1~3代中文翻的超好的24F 05/06 13:39
→ gaaaaper: 之前說 翻譯成本太高 買的人又少25F 05/06 13:42
推 ak0209: 就逆轉123中文銷量的收益不佳
幽靈詭計的確是應該出,文字量少很多27F 05/06 13:43
推 andypb: 如果官方中文是照著英文版翻,有人就要被改名了29F 05/06 13:48
推 hasroten: ghost trick真的神31F 05/06 14:03
推 aterui: 因為明治大正時代設定沒辦法在韓國出,中韓文翻譯通常都是合一個企劃案,以前真女神轉生3就發生台版跟韓版一起被閹割的狀況32F 05/06 14:04
--