回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
oaoa0123
(OldFlame)
標題
[閒聊] 艾倫算是支語嗎
時間
Thu Jun 2 00:00:09 2022
進擊的巨人那個艾連啦
英文是Eren,一般會翻成艾倫沒錯
不過台灣所有官方翻譯包含動畫、漫畫都是從日文的音翻成艾連
那如果有人每次都說艾倫不說艾連
這樣算是支語嗎,我很好奇!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.17.166 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YbuqBCo (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1654099211.A.332.html
推
mayolane
: A臉
1F 06/02 00:01
→
chiuyipo
: 是 文化統戰 逼逼逼
2F 06/02 00:02
→
BuddyHield24
: 我看也沒有多少人叫瑪奇瑪做真紀真的 鄉民一堆都嘛
看對岸翻譯
3F 06/02 00:02
推
fenix220
: 大支那盜版時代
5F 06/02 00:02
噓
ttmm
: 中國根本沒這部
6F 06/02 00:03
推
hitomi47
: 下一篇 三笠算支語嗎
7F 06/02 00:05
→
RamenOwl
: 真紀真單純就是爛翻譯所以不想叫
8F 06/02 00:07
推
idiotxi
: 盜版翻譯
9F 06/02 00:07
→
NARUTO
: 真紀真符合日語發音耶 先生
10F 06/02 00:08
推
VoiDoll99
: 真紀真翻的很合理啊
11F 06/02 00:09
推
u10400068
: 藤本不是有說含媽的意思
12F 06/02 00:10
推
ohrring
: 下一篇:凱多是支語嗎
13F 06/02 00:12
推
ymsc30102
: 媽木媽
14F 06/02 00:16
推
AdmiralAdudu
: 別爭了Jean翻約翰才是最智障的翻譯
15F 06/02 00:25
→
ericrobin
: 山治:
16F 06/02 00:27
推
ohrring
: 下下一篇:香克斯是ㄓ語嗎
17F 06/02 00:30
→
anhsun
: マキマ是直接音譯成瑪奇瑪也不是錯啊 真紀真符合日語發音
所以?
18F 06/02 00:32
推
take86157
: 符合日語發音所以真紀真也不是錯啊 所以什麼所以
20F 06/02 00:33
→
RamenOwl
: 他既然沒把漢字寫出來,那就不該叫真紀真啊,像是你看
到よろしく就硬寫成夜露死苦一樣,真紀真對華語使用者
一點意義都沒有
21F 06/02 00:34
→
anhsun
: 油門硬要說得像真紀真一定比瑪奇瑪好一樣 這兩者沒什麼優
劣啊
24F 06/02 00:35
推
take86157
: 亂類比 よろしく今天是人名的話我看你是要叫姓夜路名
死苦還是要叫姓請多名指教啊?
我也覺得瑪真沒什麼優劣 但有人噴其中一個爛耶~”~幫
另一邊護航一下也還好吧
26F 06/02 00:36
→
anhsun
: 所以我只針對符合日語發音又怎樣這點提問啊 又沒說真紀真
錯
30F 06/02 00:39
→
RamenOwl
: 我只是在類比“這種翻譯對華語使用者來說沒有意義”這
點而已,因為想不出其他類似的例子,而且瑪奇瑪根本不
是日本人吧,他的命名規範也不像日本人那樣有名有姓,
那為什麼要套日本的漢字讀音去念他?
32F 06/02 00:45
推
Owada
: alan alan ow ow steve steve
36F 06/02 00:48
推
yoyo095235
: 一律寫假名 沒有爭議 看不懂自己補日文
37F 06/02 00:55
→
nisioisin
: 哈哈 沒漢字就不能意譯喔?誰規定的?
38F 06/02 00:58
推
Yohachan
: 為什麼不能用漢字讀音? 你規定的?
39F 06/02 01:03
推
th11yh23
: 那也不叫意譯 頂多算当て字
40F 06/02 01:06
推
OldYuanshen
: 真紀真就是如果不是正版翻譯絕對被噴爛的那種
41F 06/02 01:15
推
j147589
: 油門在這篇只講一句話 被腦補說誰比較好 厲害了
42F 06/02 01:22
推
take86157
: 哇我看第一集場景MKM不就出現在日本的日本人臉嗎
藤本第一集有說她是外國人?第一集就說名字是媽的含義?
不然都別吵 媽騎媽如何?意義音譯都對了
總是騎在眾人之上也很符合!
43F 06/02 01:24
推
havesense
: 真紀真聽起來就很路人
47F 06/02 01:46
推
zxc88585
: アキ也不是寫秋阿 在那叫什
麼
48F 06/02 01:47
→
nisioisin
: 名字牧田的捏他更多吧
50F 06/02 01:47
→
take86157
: 說得對 早川阿基
51F 06/02 01:58
噓
bybus
: 無聊
52F 06/02 02:13
推
lastphil
: 4
53F 06/02 02:15
推
tommy1113
: 都不要吵了 媽木媽最好
54F 06/02 02:21
推
as3366700
: 媽木媽才是最準確的翻譯辣
55F 06/02 02:51
→
wsx88432
: 三笠才是莫名其妙
56F 06/02 04:17
推
Kururu8079
: 我都念alan
57F 06/02 04:35
--
作者 oaoa0123 的最新發文:
+17
[問卦] 翡翠水庫為什麼不蓋光電板? - Gossiping 板
作者:
oaoa0123
118.168.15.218
(台灣)
2025-10-08 18:39:16
31F 17推
+7
[閒聊] 鏈鋸人蕾潔篇 心得雷 - C_Chat 板
作者:
oaoa0123
118.168.60.252
(台灣)
2025-10-03 10:19:47
27F 9推 2噓
+4
[問卦] 台灣人日旅素質超差 - Gossiping 板
作者:
oaoa0123
118.168.1.184
(台灣)
2025-09-20 19:39:05
17F 5推 1噓
+4
Re: [新聞] AIT:北京敘事完全錯誤!《開羅宣言》等 - Gossiping 板
作者:
oaoa0123
118.168.58.175
(台灣)
2025-09-13 09:58:59
9F 4推
+169
[討論] 沒看懂綠拒絕跟白合的理由。 - HatePolitics 板
作者:
oaoa0123
118.168.41.11
(台灣)
2025-07-27 20:18:31
這篇文腿了一年,不過如題。 比人數的國會,你不拉攏關鍵少數,到底是什麼操作? 明明手上就no cards,別人一翻臉跟另一邊合作就能整死你,還死要嘴硬 到 底 在 想 啥 ?? …
773F 194推 25噓
點此顯示更多發文記錄