看板 C_Chat作者 NAZEBE (史迪奇加農砲)標題 [情報] 《巧可啵 GP 大賽車》第 5 賽季後停止時間 Fri Dec 23 12:04:14 2022
SQUARE ENIX 於今年 3 月推出 Nintendo Switch 競速遊戲《巧可啵 GP 大賽車(暫譯
,原名:Chocobo GP)》後不到一年即宣布,遊戲中「巧可啵 GP 模式」的第 5 賽季將會
是採用通行證獎勵的最後一個賽季,往後雖可照常遊玩「巧可啵 GP 模式」,但就會像非賽
季模式一樣採用無獎勵的排名機制。
在第 5 賽季更新後,未來也不會再進行追加新角色、新地圖等的大型更新,且同步停
止在 Nintendo eShop 上販售付費貨幣「秘銀」。
https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=243051
一代經典變成末代糞作,這下真的超可撥了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.11.18 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZfIZ1ij (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1671768257.A.B2D.html
噓 relax1000: 你那邊還來得及.叫紂王不要靠近妲己12F 12/23 12:08
推 Vanilleeis: 這種閉著眼睛寫也能及格的考卷也能炸。畫質提升直接移植就好棒棒了,硬是做成手遊糞作。13F 12/23 12:09
→ JoJo2330: 譯名這種東西我是覺得不知道意思直接音翻沒問題。但像約定俗成或是知道名字的意思就延用就好了,多什麼啦A什麼夢不就很失敗,本來就叫陸行鳥硬要改成超可撥。17F 12/23 12:12
→ JoJo2330: 從三代開始我就騎陸行鳥繞島一圈,結果你現在說牠超可撥22F 12/23 12:15
→ john2355: 不過遊戲的歌我日文英文都放到歌單裡,真的好聽26F 12/23 12:17
→ npc776: diamond真的只能in my heart了...29F 12/23 12:20
推 rkl: 兩個字,超可撥31F 12/23 12:24
推 SakeruMT: 超可撥。再次驗證好譯名的重要性32F 12/23 12:25
推 andy0481: 跟譯名沒關係啦 這款剛出還是有靠情懷騙了一波
但進場玩的跟看過實況的都知道這款怎死的33F 12/23 12:31
推 ruiun: SQEX現在只剩下FF16可以期待了39F 12/23 12:51
→ pkpk23456: 要賺手遊的錢好意思把遊戲賣那個價格!真他媽的超可撥!41F 12/23 13:42
推 abucat: 還有DQ組的還能玩43F 12/23 13:54
--